【愛】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<愛の韓国語例文>
아이들이 그림자를 가지고 노는 모습이 귀여웠습니다.
子供たちが影を使って遊んでいる姿が可かったです。
부화에는 애정이 필요합니다.
孵化には情が必要です。
떡은 모두에게 사랑받는 음식입니다.
餅は、みんなにされる食べ物です。
동병상련의 운명 속에서 사랑의 감정이 생겼다.
同病相憐れむ運命の中で、の感情が生まれた。
튀김은 일본뿐만 아니라 전 세계에서 사랑받는 요리 중 하나입니다.
天ぷらは、日本だけでなく世界中でされる料理の一つです。
이 우비는 디자인이 너무 귀여워요.
このレインコートはデザインがとても可いです。
우파루파는 귀여운 얼굴이 특징입니다.
ウーパールーパーは可らしい顔つきが特徴です。
우파루파의 움직임은 너무 사랑스러워요.
ウーパールーパーの動きはとてもらしいです。
우파루파의 다리는 작고 사랑스러워요.
ウーパールーパーの足は小さくて可らしいです。
우파루파는 앙증맞은 모습이 인기가 많아요.
ウーパールーパーは可らしい姿が人気です。
빨간 귀걸이가 귀여워요.
赤い耳飾りが可いです。
이 노란색 가방이 너무 귀엽네요.
この黄色のバッグがとても可いですね。
이 드레스는 분홍색이 너무 귀여워요.
このドレスはピンク色がとても可らしいです。
핑크색 잡화가 인테리어에 귀여움을 더합니다.
ピンク色の雑貨がインテリアに可らしさを加えます。
우유색 원피스가 귀여운 느낌을 줍니다.
ミルク色のワンピースが可らしい印象を与えます。
이 와인은 순하기로 소문이 나서 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다.
このワインはまろやかだと評判で、多くの人にされています。
그 아이의 표정이 가여워 보여 마음이 아팠습니다.
あの子の表情が可そうだと、心が痛みました。
가여워 보이지만 그녀는 스스로 힘으로 일어섰습니다.
そうだが、彼女は自分の力で立ち上がりました。
그 고양이가 가여워 보여 보호하기로 했어요.
その猫が可そうだと感じ、保護することにしました。
그녀의 가여운 표정을 잊을 수가 없어요.
彼女の可そうな表情が忘れられません。
가여운 것 같아서 손을 내밀기로 했어요.
そうだと思ったので、手を差し伸べることにしました。
가엾다고 생각하는 마음이 행동으로 이어졌습니다.
そうだと思う気持ちが、行動につながりました。
그녀의 상황을 생각하면 정말 가여운 것 같아요.
彼女の状況を考えると、本当に可そうだと思います。
가여운 것 같아서 그 아이에게 말을 걸었어요.
そうだと思ったので、その子に声をかけました。
강아지가 버려져 있는 것을 보고 가엽게 느꼈어요.
子犬が捨てられているのを見て、可そうだと感じました。
그녀의 이야기를 듣고 진심으로 가여워 보인다고 생각했어요.
彼女の話を聞いて、心から可そうだと思いました。
강아지와 함께 여행을 가고 싶지만, 강아지만 남겨두는 것은 좀 가엾다.
子犬と一緒に旅行に行きたいけれど、子犬だけお留守番はちょっと可そうだ。
노컷판에는 더 많은 액션 장면이 포함되어 있습니다.
ノーカット版を観ると、キャラクターへの着が増します。
그녀의 귀여운 행동에 설렘을 느꼈다.
彼女の可い仕草にときめきを感じた。
러브스토리는 시대를 초월하여 사랑을 받습니다.
ラブストーリーは時代を超えてされます。
새색시는 아양을 떨며 회사에서 돌아온 남편을 반겼다.
花嫁は嬌を振りまきながら戻ってきた旦那を迎えた。
그는 다재다능해서 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다.
彼は多芸多才で、多くの人にされています。
명반은 시대를 초월하여 사랑을 받습니다.
名盤は、時代を超えてされます。
그 명반은 특히 팬들에게 사랑받고 있습니다.
その名盤は、特にファンにされています。
조각가가 만들어내는 작품은 시대를 초월하여 사랑받고 있습니다.
彫刻家が創り出す作品は、時代を超えてされています。
조각상이 거리의 랜드마크가 되어 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다.
彫像が街のランドマークとなり、多くの人々にされています。
문방구에서 귀여운 펜을 발견했어요.
文房具屋で可いペンを見つけました。
문구점에서 디자인이 귀여운 노트를 골랐습니다.
文房具屋でデザインが可いノートを選びました。
문구점에서 귀여운 펜을 발견했어요.
文房具屋で可いペンを見つけました。
여러분은 사내 연애 대해 어떤 이미지를 갖고 있나요?
みなさんは社内恋に対してどのようなイメージを持っていますか?
사내 연애의 계기는 일 관련이 가장 많습니다.
社内恋のきっかけは仕事の関わりが一番多いです。
당신을 사랑한다는 것을 매일 실감하고 있습니다.
あなたをしてると、毎日実感しています。
사랑한다는 마음을 말로써 전하고 싶어요.
してるという気持ちを、言葉にして伝えたいです。
사랑한다는 말에 모든 마음을 담고 있어요.
してるという言葉に、すべての気持ちを込めています。
당신의 웃는 얼굴을 보고 있으면 사랑한다는 것을 느낍니다.
あなたの笑顔を見ていると、してると感じます。
날마다 당신에게 사랑한다고 전하고 싶어서 견딜 수가 없어요.
日々あなたにしてると伝えたくて仕方ありません。
당신의 존재가 나의 전부이고 사랑한다고 전하고 싶어요.
あなたの存在が私のすべてであり、してると伝えたいです。
당신을 깊이 사랑한다고 전하고 싶어서.
あなたのことを深くしてると伝えたくて。
언제나 사랑하는 마음을 잊지 않겠습니다.
どんな時もしてる気持ちを忘れません。
당신을 사랑한다고 느낄 때마다 행복한 기분이 듭니다.
あなたをしてると感じるたびに、幸せな気持ちになります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/33)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.