【愛】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
저희 아이를 예뻐해 주신다니 사돈께 감사 드릴 뿐입니다.
私たちの子どもを可がってくださるなんて、姻戚に感謝を申し上げるだけです。
외동딸로 태어나 온갖 귀여움을 독차지하고 자랐다.
一人娘として生まれ、みんなのを独り占めして育った。
장거리 연애는 보통의 연애 관계와 다른 장애물이 있습니다.
遠距離恋には、通常の恋関係とは違った障害があります。
장거리 연애로 결혼했다.
遠距離恋で結婚した。
봄은 학교나 일 관계로 장거리 연애를 하는 사람이 늘어나는 계절입니다.
春は学校や仕事の関係で遠距離恋になる人が増える季節です。
그들은 10년째 장거리 연애를 하고 있다.
彼らは10年目の遠距離恋をしている。
장거리 연애 잘하는 법과 노하우
遠距離恋成功の方法とノウハウ
데이지의 꽃말은 '숨겨진 사랑'입니다.
デイジーの花言葉は「'隠された」です。
존재한다는 사실 그것만으로 아이들은 사랑을 받을 만하다.
存在するという事実それだけで、子供はされるに値する。
찌질한 남자가 아니라 멋진 남성과 연애하고 싶다.
ダメ男じゃなくて素敵な男性と恋したい。
사랑의 손길로 어루만져줘야 합니다.
の手でなでなければなりません。
종교의 목적은 사랑의 손길을 뻗치는 것이다.
宗教の目的はの手を差し伸べることだ。
난 너를 정말 사랑해!
僕は君を本当にしてるよ!
꽃처럼 한 철만 사랑해 줄 건가요?
花のようにひとときだけしてくれますか?
이별 없는 사랑을 꿈꾼다.
別れのないを夢見る。
사랑의 관계가 싹트다.
の関係が芽生える。
사랑이 싹트다.
が芽生える。
어쩜 저렇게 귀여울까?
どうしてあんなに可いのかな?
있지, 이 원피스 귀엽지 않아?
ねぇねぇ、このワンピース、可くない?
선생님의 깊은 애정은 세월이 흐를수록 더 큰 감사로 떠오른다.
先生の深い情は歳月が経つ程さらに大きな感謝として思い出される。
아무리 세월이 흘러도 나는 당신을 사랑합니다.
どんなに時が流れても、私はあなたをしています。
오빠가 무엇을 하든지 간에 난 오빠 사랑해.
オッパが何をしようと、私はオッパをしてるよ。
그녀는 애교를 부려서 원하는 것을 손에 넣는 무서운 사람입니다.
彼女は嬌を振りまくことで欲しいものを手に入れていたきた恐ろしい人です。
애교를 부려가며 날 이용만 해 먹는 거 같다.
嬌を振り撒きながら俺を利用しているだけのようだ。
딸은 친구들과 잘 놀고 선생님께 애교도 부린다.
娘は友達と良く遊び、先生に嬌もふりまく。
곱게 차려입은 그녀가 무척 사랑스러워 보였다.
きれいに着こなした彼女がとてもらしく見えた。
나이가 들수록 손녀의 재롱이 귀여워서 시간 가는 줄을 모르겠다.
年をとるほど孫娘の嬌がかわいくて時間が過ぎるのが分からない.
딸은 깜찍하게 피아노 앞에 앉아 고사리손으로 건반을 두드리고 있었다.
娘はかわいらしくピアノの前に座り、可い手で鍵盤をたたいていた。
상사는 부하를 사랑의 마음으로 가르쳐야 합니다.
上司は部下を情を持って導かないといけないです。
그는 사랑에 대한 갈증으로 고통스러워한다.
彼はにたいする渇きで苦痛になる。
제대로 사랑 받아 본 적이 없다.
まともにされたことがない。
귀엽기 이를 데 없다.
例えようもなく可い。
사랑하는 사람을 구하기 위해, 모든 것을 희생할 각오는 있는가?
する人を救うため、すべてを犠牲にする覚悟はあるか?
사랑이란 자기희생이다.
とは自己犠牲である。
돈으로 섹스는 살 수 있어도 사랑은 살 수 없다.
お金でセックスを買うことはできてもは買えない。
지금 있는 그대로의 모습을 인정하고 사랑하세요.
今ある、そのままの姿を認めてしましょう。
애정이 듬뿍 담긴 소감을 남겼다.
情たっぷりの感想を残した。
사랑을 포기하지 말았으면 좋겠어요.
をあきらめないで欲しいですね。
장미꽃 한 송이로 사랑하는 마음을 전했다.
バラの花一輪でする心を伝えた。
처음 뵙겠습니다. 듣던 대로 예쁘시네요.
初めまして。うわさ通り可い方ですね
딸이 귀여워 고기 한 점이라도 더 먹이려고 했다.
娘が可くて、魚の肉一切れでももっと食べさせようとした。
그 정치인은 국민의 사랑과 존경을 한몸에 받았다.
その政治家は、国民のと尊敬を一身に受けた。
연예인은 팬의 사랑을 받지 못하면 오래갈 수 없다.
芸能人はファンのを得られなければ、長く続かない。
동료들과 팬들에게 무한한 사랑을 전하고 싶어요.
同僚たちとファンの皆さんに限りないを伝えたいです。
사람은 왜 사랑하는 제 자식을 학대하는 걸까?
人はなぜ、するわが子を虐待するのか。
매일 입고 싶어지는 귀여운 아동복이 많이 있습니다.
毎日着たくなる可い子供服がいっぱいです。
부모가 자식을 사랑하는 것은 자연스러운 것이다.
親が子供をすることは自然なことだ。
자기야, 나 얼마나 사랑해?
ねぇ、私のことどれくらいしているの?
자기~ 나 사랑해?
ねぇ(恋人への呼びかけ)、私のことしている?
홍대는 개성적이며 귀여운 가게나 카페가 많이 있어요.
弘大(ホンデ)は個性的で可いお店やカフェがたくさんあります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19  (13/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.