【料】の例文_23
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<料の韓国語例文>
그는 정말 요리를 잘해서 완전히 요섹남이에요.
彼は本当に理が上手で、まさにヨセクナムです。
그의 요리는 정말 맛있어서, 완전히 찐이에요.
彼の理は本当に美味しい、まさに찐だ。
이 가게의 음식은 찐으로 맛있어!
このお店の理は本当に美味しい!
새로 오픈한 레스토랑의 요리는 일품이라 강추예요.
新しく開店したレストランの理は絶品で、強くおすすめです。
한국 음식에는 단짠단짠한 맛이 많아요.
韓国理には甘じょっぱい味が多いです。
그녀의 요리는 단짠단짠해서 먹는 재미가 있어요.
彼女の理は甘じょっぱい味で、食べるのが楽しいです。
단짠단짠한 맛을 즐길 수 있는 요리가 요즘 유행이에요.
甘じょっぱい味を楽しめる理が最近流行っています。
너의 요리 실력은 정말 짱이야!
君の理の腕前は本当に最高だね!
이 요리는 정말 맛있어, 엄지척이야!
この理は本当に美味しい、親指を立てるよ!
이 식당 음식, 진짜 맛있어요. 엄지척!
このレストランの理、本当に美味しいです。最高!
월급 루팡이란 말을 들을까 봐 열심히 일하고 있어요.
泥棒と言われるのが怖くて、一生懸命働いています。
월급 루팡 상태로 회사에서 버티는 사람도 있어요.
仕事をせずに給泥棒のような状態で会社にいる人もいます。
신입사원 때는 선배에게 자주 월급 루팡이라고 불렸다.
新入社員の時は給泥棒と先輩からよく言われたものです。
일도 못하고, 실수도 많고, 마치 월급 루팡이군요!
仕事はできない、ミスは多い、まるで給泥棒じゃないですか!
무말랭이를 이용한 요리를 알려주세요.
切り干し大根を使った理を教えてください。
오빠는 요리를 잘하세요?
お兄さんはお理が得意ですか?
아줌마가 우리를 위해 음식을 준비했어요.
おばさんが私たちのために理を準備してくれました。
지지난달 월급을 받지 못하고 있어요.
先々月の給を貰えていないです。
친구가 추천해준 이 앱은 무료인데도 기능이 많아서 혜자스럽다.
友達が勧めてくれたこのアプリは無なのに機能が多くてお得だ。
한국어 강좌를 무료로 체험할 수 있습니다.
韓国語講座を無で体験できます。
거품기를 사용하면 재료가 고르게 섞입니다.
泡立て器を使うと、材が均一に混ざります。
요리를 골고루 맛봅시다.
理をまんべんなく味わいましょう。
재료를 골고루 섞어주세요.
を均等に混ぜてください。
접시에 요리를 고루 담았어요.
皿に理を均等に盛り付けました。
이 자료들은 귀중한 증거다.
これらの資は貴重な証拠だ。
이 지도는 귀중한 역사적 자료이다.
この地図は貴重な歴史的資だ。
총무과에 자료 제출하겠습니다.
総務課に資を提出いたします。
과장님이 확인한 자료를 배포하겠습니다.
課長が確認した資を配布します。
선임자가 남긴 자료가 큰 도움이 되고 있어요.
先任者が残した資が大変役立っています。
외국인들이 온라인을 통해 한식을 접하는 사례가 늘고 있다.
外国人たちがインターネットを通じて韓国理に接する事例が増えている。
교단 위에서 자료를 펼쳤습니다.
教壇の上で資を広げました。
노점에서는 다양한 나라의 음식을 즐길 수 있다.
露店ではさまざまな国の理が楽しめる。
중개수수료란 부동산업자에게 성공보수로 지불하는 수수료입니다.
仲介手数とは、不動産業者に成功報酬として支払う手数です。
중개수수료를 지불하고 싶지 않으면, 집주인과 직접 계약을 하면 중개수수료를 지불하지 않아도 된다.
仲介手数を支払いたくないなら、大家と直接契約をすれば仲介手数を払わなくて済む
부동산 매각에는 중개수수료가 듭니다.
不動産売却には仲介手数がかかります。
부동산을 구입할 때나 빌릴 때에는 부동산 회사에 중개수수료를 지불합니다.
不動産を購入するときや借りるときには、不動産会社に仲介手数を支払います。
중개수수료는 임대 물건을 빌릴 때 발생하는 비용입니다.
仲介手数は賃貸物件を借りる際に発生する費用です。
부동산 임대 계약을 할 때에는 중개수수료가 필요합니다.
不動産の賃貸契約の際には仲介手数が必要です。
민어를 주제로 한 요리책이 출판되었습니다.
民魚をテーマにした理本が出版されました。
민어를 사용한 전통 음식이 인기입니다.
民魚を使った伝統理が人気です。
송어를 사용한 요리는 많이 있습니다.
マスを使った理はたくさんあります。
전분을 사용한 요리는 가정 요리에 빼놓을 수 없다.
デンプンを使った理は、家庭理に欠かせません。
전분의 성질을 이해하는 것은 요리의 기초입니다.
でんぷんの性質を理解することは、理の基礎です。
녹말가루는 전분의 일종으로 요리에 걸쭉하게 만듭니다.
かたくり粉は、デンプンの一種で、理にとろみをつけます。
전분은 요리의 걸쭉하게 하는 데 사용됩니다.
デンプンは理のとろみ付けに使われます。
전분은 요리를 걸쭉하게 하거나, 튀김옷으로도 사용된다.
デンプンは理にとろみをつけたり、揚げ物の衣にも使用される。
전분은 요리의 식감에 변화를 주기 위한 식재료입니다.
澱粉は理の食感に変化を付けるための食材です。
전분은 요리를 걸쭉하게 할 때 빼놓을 수 없다.
澱粉は理のとろみづけに欠かせない。
낮술을 즐기기 위해 특별한 요리를 만들었어요.
昼間酒を楽しむために特別な理を作りました。
어항에는 어업에 관한 자료관이 있습니다.
漁港には漁業に関する資館があります。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (23/67)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.