【新】の例文_104
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<新の韓国語例文>
그 기업은 새로운 분야를 개척했다.
あの企業はしい分野の開拓を果たした。
모험가는 항상 새로운 항로를 찾으려 한다.
冒険家は常にしい航路を見つけようとしている。
모험가는 항상 새로운 도전에 임하고 있다.
冒険家は常にしい挑戦に取り組んでいる。
모험가는 항상 새로운 지역을 발견하려고 한다.
冒険家は常にしい地域を発見しようとしている。
모험가는 항상 새로운 지역을 발견하려고 한다.
冒険家は常にしい地域を発見しようとしている。
모험가들은 항상 새로운 도전을 요구한다.
冒険家たちは常にしい挑戦を求めている。
그는 모험을 한 후에 새로운 인생의 목표를 찾았다.
彼は冒険した後にしい人生の目標を見つけた。
신비로운 동굴을 탐험하는 것은 그에게 새로운 모험이었습니다.
神秘的な洞窟を探検することは彼にとってたな冒険でした。
산을 오르는 것은 그에게 항상 새로운 모험이었습니다.
山を登ることは彼にとって常にたな冒険でした。
모험한 경험은 내 인생에 새로운 가능성을 열어주었다.
冒険した経験は私の人生にたな可能性を開いた。
모험한 경험은 내 인생에 새로운 기쁨을 가져다 주었다.
冒険した経験は私の人生にたな喜びをもたらした。
그녀는 모험을 하면서 새로운 문화를 접했다.
彼女は冒険したことで、しい文化に触れた。
그들은 새로운 발견을 위해 미지의 강을 탐험하고 있습니다.
彼らはしい発見を求めて未知の川を探検しています。
더 멀리 보면서 변화의 흐름을 앞서 읽고 새로운 사업을 찾아내야 합니다.
さらに遠くを見ながら変化の流れを前もって読み、しい事業を探し出さなくてはなりません。
혁신을 추구하다.
を追い求める。
신인인데도 대담해서 장래가 기대되고 있다.
人ながら肝が太いので、将来を期待されている。
캄캄한 절망 속에서 새로운 희망을 만들어 가다.
真っ暗な絶望の中で、しい希望を作って行く。
그 책은 독자에게 새로운 희망을 고무시킨다.
その本は読者にたな希望を鼓舞する。
산기슭의 공기는 신선하고 맑습니다.
山のふもとの空気は鮮で澄んでいます。
이 애니메이션은 판타지 장르의 새로운 경지를 개척하고 있습니다.
このアニメーションは、ファンタジージャンルのたな境地を切り拓いています。
결혼기념일을 위해 새로운 액세서리를 선물했어요.
結婚記念日のためにしいアクセサリーをプレゼントしました。
신기술 개발은 산업에 실익을 가져다 줍니다.
技術の開発は産業に実益をもたらします。
공장의 안전 기준에 관한 입법이 갱신되었다.
工場の安全基準に関する立法が更された。
사이버 보안에 관한 새로운 입법이 필요하다.
サイバーセキュリティに関するしい立法が必要だ。
사이버 보안에 관한 새로운 입법이 필요하다.
サイバーセキュリティに関するしい立法が必要だ。
식품 안전에 관한 새로운 입법이 논의되고 있다.
食品安全に関するしい立法が議論されている。
새로운 입법이 세제에 변경을 가져왔다.
しい立法が、税制に変更をもたらした。
그 운동은 사회적 변혁을 요구하는 새로운 세력의 대두를 보여주고 있다.
その運動は、社会的変革を求めるたな勢力の台頭を示している。
그의 최신 작품이 개인전에 전시됩니다.
彼の最の作品が個展で展示されます。
그의 발언은 대화에 새로운 시각을 가져왔습니다.
彼の発言は会話にしい視点をもたらしました。
갑상선에는 신체의 신진대사를 맡는 갑상선 호르몬을 분비하는 커다란 역할이 있습니다.
甲状腺には、身体の陳代謝をつかさどる甲状腺ホルモンを分泌する大きな働きがあります。
예산이 부족하여 새로운 프로젝트를 시작할 수 없습니다.
予算が不足しているため、しいプロジェクトを始めることができません。
신종 코로나 바이러스의 영향으로 의료용 마스크가 부족하다.
型コロナウイルスの影響で、医療用マスクが不足する。
그 신약은 항암 효과가 기대되고 있습니다.
その薬は抗がん効果が期待されています。
현재의 생활을 계속할지 새로운 도전을 할지 딜레마를 느끼고 있다.
現在の生活を続けるかしい挑戦をするかのジレンマを感じている。
그의 발언은 우리의 논의를 더욱 심화시키고 새로운 아이디어를 만들어 냈습니다.
彼の発言は、私たちの議論をさらに深化させ、たなアイデアを生み出しました。
최근의 경험은 저의 이해를 심화시키고 새로운 시각을 열 수 있었습니다.
最近の経験は、私の理解を深化させ、しい視点を開くことができました。
우리는 이 문제에 대한 논의를 심화시키고 해결책을 찾기 위한 새로운 방법을 모색하고 있습니다.
私たちはこの問題についての議論を深化させ、解決策を見つけるためのしい方法を模索しています。
이 새로운 무기는 전장에서 무적의 힘을 보여준다.
このしい兵器は、戦場で無敵の力を示す。
그 선수는 무패로 세계 기록을 경신했다.
そのアスリートは無敗のまま世界記録を更した。
민트를 초콜릿에 섞으면 새로운 맛을 즐길 수 있습니다.
ミントをチョコレートに混ぜるとしい味わいが楽しめます。
여주 살 때는 신선한 걸로 고른다.
ゴーヤを買うときは鮮なものを選ぶ。
어제 마트에서 신선한 여주를 샀다.
昨日スーパーで鮮なゴーヤを買った。
시장에서 신선한 공심채를 구했어요.
マーケットで鮮な空芯菜を手に入れました。
회사원은 항상 새로운 것을 배우는 자세를 가지고 있습니다.
会社員は常にしいことを学ぶ姿勢を持っています。
사원증은 정기적으로 갱신해야 합니다.
社員証は定期的に更する必要があります。
새로운 사원을 채용하기 위한 면접이 진행되었습니다.
しい社員を採用するための面接が行われました。
오래된 규정이 새로운 규칙에 의해 배제되었다.
古い規定がしいルールによって排除された。
오래된 규정이 새로운 규칙에 의해 배제되었다.
古い規定がしいルールによって排除された。
그는 그 제안이 새로운 프로젝트에 임할 가치가 있다고 믿었다.
その提案はしいプロジェクトに取り組む価値がある値打ちがあると彼は信じていた。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (104/142)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.