<日の韓国語例文>
| ・ | 비 오는 날에는 순두부찌개가 딱이에요. |
| 雨の日にはスンドゥブチゲがぴったりです。 | |
| ・ | 오늘 점심 메뉴는 순두부찌개예요. |
| 今日のお昼のメニューはスンドゥブチゲです。 | |
| ・ | 오늘 저녁 반찬은 나물이에요. |
| 今日の夕食のおかずはナムルです。 | |
| ・ | 잡채는 특별한 날에 자주 먹어요. |
| チャプチェは特別な日にしばしば食べます。 | |
| ・ | 오늘 저녁에 잡채를 만들 거예요. |
| 今日の夕食にチャプチェを作ります。 | |
| ・ | 비 오는 날엔 따뜻한 부침개가 최고예요. |
| 雨の日には温かいチヂミが最高です。 | |
| ・ | 비 오는 날에는 부침개가 땡겨요. |
| 雨の日にはチヂミが食べたくなります。 | |
| ・ | 오늘은 부침개를 부칠 거예요. |
| 今日はチヂミを作る予定です。 | |
| ・ | 한국에서는 비 오는 날은 자주 부침개를 먹어요. |
| 韓国では雨の日はよくチヂミを食べます。 | |
| ・ | 엄마는 비 오는 날이면 어김없이 부침개를 부치셨다. |
| 母は雨の降る日には決まってチヂミを焼きました。 | |
| ・ | 어제 친구와 함께 삼겹살을 먹었어요. |
| 昨日、友達と一緒にサムギョプサルを食べました。 | |
| ・ | 오늘 점심으로 비빔밥을 먹었어요. |
| 今日の昼ご飯にビビンバを食べました。 | |
| ・ | 어제 본 코미디 영화가 노잼이라서 실망했어요. |
| 昨日見たコメディ映画がつまらなくてがっかりしました。 | |
| ・ | 어제 본 드라마가 노잼이라서 끝까지 안 봤어요. |
| 昨日見たドラマがつまらなかったので最後まで見ませんでした。 | |
| ・ | 짤줍한 이미지로 오늘도 크게 웃었어요. |
| 拾った画像で今日も大笑いしました。 | |
| ・ | 짤줍으로 오늘 하루도 알차게 보냈어요. |
| 画像拾いで今日も充実した一日を過ごしました。 | |
| ・ | 오늘도 재밌는 짤줍을 많이 했어요. |
| 今日も面白い画像をたくさん拾いました。 | |
| ・ | 얼리버드족은 아침 일찍 일어나 하루를 시작해요. |
| アーリーバード族は朝早く起きて一日を始めます。 | |
| ・ | 얼리버드족이 되어 하루를 더 효율적으로 보냈어요. |
| 早起き族になって一日をより効率的に過ごしました。 | |
| ・ | 얼리버드족은 해가 뜨기 전에 하루를 시작해요. |
| 早起き族は日の出前に一日を始めます。 | |
| ・ | 얼리버드족이 되면 하루가 더 길게 느껴져요. |
| 早起き族になると、一日がより長く感じられます。 | |
| ・ | 우리는 커플통장에 돈을 넣을 날짜를 정했어요. |
| 私たちはカップル通帳にお金を入れる日を決めました。 | |
| ・ | 매일 야근이라니, 짱시룸. |
| 毎日残業だなんて、最悪。 | |
| ・ | 어제 본 공연이 진짜 꿀잼이었어. |
| 昨日観た公演が本当に面白かった。 | |
| ・ | 어제 본 영화가 진짜 꿀잼이었어. |
| 昨日見た映画が本当に面白かった。 | |
| ・ | 오늘 파티 꿀잼이었어, 고마워. |
| 今日のパーティー超楽しかった、ありがとう。 | |
| ・ | 어제 본 드라마가 꿀잼이었어. |
| 昨日見たドラマがすごく面白かった。 | |
| ・ | 지름신이 강림한 날은 항상 후회가 따라와요. |
| 衝動買いの神が降臨した日はいつも後悔が付きまといます。 | |
| ・ | 불금이라서 오늘은 늦게까지 놀 예정이야. |
| 金曜日だから今日は遅くまで遊ぶ予定だよ。 | |
| ・ | 불금에 친구들과 모여서 재밌게 놀았어. |
| 金曜日に友達と集まって楽しく遊んだ。 | |
| ・ | 불금에는 스트레스를 풀기 위해 노래방 가야지. |
| 金曜日にはストレスを解消するためにカラオケに行かないと。 | |
| ・ | 불금에 술 한잔 하면서 이야기도 많이 하고 싶어. |
| 金曜日にはお酒を飲みながらたくさん話したい。 | |
| ・ | 불금에 친구들과 함께 춤추러 갈 거야. |
| 金曜日には友達と一緒に踊りに行くよ。 | |
| ・ | 불금에 나가면 언제나 재미있는 일이 생겨. |
| 金曜日に出かけるといつも楽しいことが起こる。 | |
| ・ | 불금이 왔으니, 이제부터 즐기자! |
| 金曜日が来たから、これから楽しもう! | |
| ・ | 불금엔 모두가 신나게 놀고 싶어. |
| 金曜日にはみんな楽しんで遊びたがる。 | |
| ・ | 불금이니까 오늘은 취해도 괜찮아! |
| 金曜日だから今日は酔っても大丈夫! | |
| ・ | 불금엔 뭘 할까? 영화 보러 갈래? |
| 金曜日は何をしよう?映画を観に行こうか? | |
| ・ | 불금에는 친구들한테 전화해서 놀자고 해야지. |
| 金曜日には友達に電話して遊ぼうって言わないと。 | |
| ・ | 불금에는 피로가 다 풀리는 것 같아. |
| 金曜日には疲れが全部取れたような気がする。 | |
| ・ | 불금은 언제나 기대돼. |
| 金曜日はいつも楽しみだ。 | |
| ・ | 불금이라서 술집이 엄청 붐비고 있어. |
| 金曜日だから居酒屋がすごく混んでいる。 | |
| ・ | 불금에 혼자 집에서 쉬는 것도 좋네. |
| 金曜日に一人で家で休むのもいいね。 | |
| ・ | 불금인데 집에 있으면 아깝잖아. |
| 金曜日なのに家にいるのはもったいないじゃん。 | |
| ・ | 불금이니까 오늘은 맘껏 즐기자! |
| 金曜日だから今日は思いっきり楽しもう! | |
| ・ | 불금에는 스트레스를 다 풀어야지. |
| 金曜日にはストレスを全部解消しないと。 | |
| ・ | 오늘은 불금이니까 늦게까지 놀아야지. |
| 今日は金曜日だから遅くまで遊ばないと。 | |
| ・ | 불금에는 친구들과 술 한잔 해야지. |
| 金曜日には友達と一杯しないと。 | |
| ・ | 오늘 발표 정말 잘했어요! 특급 칭찬입니다. |
| 今日の発表、本当に上手でした!特級称賛です。 | |
| ・ | 꿀팁은 일상생활에서도 큰 도움이 돼요. |
| お得な情報は日常生活でも大いに役立ちます。 |
