【明】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<明の韓国語例文>
그럼 내일 또 뵙겠습니다.
それでは、また日お会いしましょう。
내일까지는 반드시 연락을 드리겠습니다.
日までは必ず連絡します。
자세히 설명해 주시겠습니까?
詳しく説してくれますか?
자세히 설명하다.
詳しく説する。
그 건을 상세하게 설명하겠습니다.
その件を詳しく説いたします。
인류에게는 반드시 밝은 미래가 기다리고 있습니다.
人類には、きっとるい未来が待っています。
진앙의 위치가 판명되면 구조 활동을 효율적으로 할 수 있어요.
震央の位置が判することで、救援活動が効率的に行えます。
연초에 설날 특별한 요리를 만들 예정입니다.
けにお正月の特別な料理を作る予定です。
연초에는 새로운 다이어트를 시도할 생각입니다.
けには新しいダイエットを試すつもりです。
연초에 새로운 레저 활동을 시도할 계획입니다.
けに新しいレジャー活動を試す計画です。
연초에 지역 행사에 참여할 생각입니다.
けに地域のイベントに参加するつもりです。
연초에 친척들과의 모임을 계획하고 있어요.
けに親戚との集まりを計画しています。
연초에 영화관에서 신작 영화를 볼 계획입니다.
けに映画館で新作映画を観る計画です。
연초에 새로운 취미를 찾을 거예요.
けに新しい趣味を見つけるつもりです。
연초에 자격증 취득을 위한 공부를 시작합니다.
けに資格取得のための勉強を始めます。
연초에 친한 사람들과 저녁 식사를 예정하고 있어요.
けに親しい人たちとディナーを予定しています。
연초에 새로운 사업을 시작할 예정입니다.
けに新しいビジネスを始める予定です。
연초에 텃밭을 시작할 생각이에요.
けに家庭菜園を始めるつもりです。
연초에 건강검진을 받을 생각입니다.
けに健康診断を受けるつもりです。
연초에 친구와 함께 여행을 갈 예정입니다.
けに友人と一緒に旅行に行く予定です。
연초에 집 리모델링을 시작할 계획입니다.
けに家のリフォームを開始する計画です。
연초에 사무실 신년회가 개최됩니다.
けにオフィスの新年会が開催されます。
연초에 새로운 취미를 시작할 예정입니다.
けに新しい趣味を始める予定です。
연초에 새로운 계획을 세울 생각입니다.
けに新しい計画を立てるつもりです。
연초부터 계속 안 좋은 일이 생겨 불안해요.
け早々からずっと良くないことがあって心配です。
소화전 사용법에 대해 소방서가 설명회를 열었어요.
消火栓の使い方について、消防署が説会を開きました。
이 실험에서 발화점을 명확하게 측정했어요.
この実験では、発火点を確に測定しました。
불을 붙인 양초가 방을 밝게 비추었습니다.
火をつけたキャンドルが、部屋をるく照らしました。
이 도감은 세세한 설명이 꼼꼼하게 쓰여져 있습니다.
この図鑑は、細かい説が丁寧に書かれています。
그의 발언을 규탄하는 성명이 나왔습니다.
彼の発言を糾弾する声が出されました。
목련꽃이 피면 주위가 밝아집니다.
モクレンの花が咲くと周囲がるくなります。
접시꽃이 꽃이 피면 기분이 밝아집니다.
タチアオイの花が咲くと、気分がるくなります。
진범의 신원이 밝혀지자 수사는 새로운 방향으로 진행되었습니다.
真犯人の身元がらかになると、捜査は新たな方向に進みました。
그의 무고함을 증명하기 위해 변호사는 진범을 찾았습니다.
彼の無実を証するために、弁護士は真犯人を探しました。
진범이 밝혀질 때까지 그는 투옥되었습니다.
真犯人がらかになるまで、彼は投獄されました。
그의 고백으로 진범의 정체가 밝혀졌습니다.
彼の告白によって、真犯人の正体がらかになりました。
거리에 불이 켜지고 서서히 밤이 된다.
街にかりが灯りだし、徐々に夜になる。
내일 새로운 작품을 출품할 예정입니다.
日、新しい作品を出品する予定です。
내일 고객님을 방문할 예정입니다.
日お客様を訪問する予定です。
모레는 언니가 방문한다고 한다.
後日、姉が訪ねてくるそうです。
내일 저녁에 삼촌이 방문할 것 같다.
日の夕方、おじさんが訪ねてくると思います。
내일 친척이 집에 방문하기로 되어 있어요.
日、親戚が家に訪ねてくることになっています。
차례대로 상품을 설명해드릴게요.
順番に商品の説をいたします。
먼저 절차를 설명해 드릴게요.
最初に手順をご説します。
내일 어머니의 강요로 맞선을 본다.
日、お母さんの強制でお見合いをする。
두 사람은 달빛 아래에서 조용히 입을 맞췄습니다.
二人は月かりの下で静かに口づけしました。
두 사람의 설명은 입을 맞춘 것처럼 같은 내용이었다.
二人の説は、口裏を合わせたように同じ内容であった
신혼 생활이 시작되면서 집이 한결 밝아졌어요.
新婚生活が始まってから、家が一層るくなりました。
봄에는 밝은 색의 와이셔츠가 입고 싶어져요.
春には、るい色のワイシャツが着たくなります。
하루 앞을 장담할 수 없는 최전선에 아들을 보냈다.
日をも知れぬ最前線に息子を送った。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/73)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.