<春の韓国語例文>
| ・ | 낮 온도가 3도 정도까지 올라가 봄기운이 조금씩 느껴집니다. |
| 日中の気温が3度くらいまで上がり、春の気配が少し感じられます。 | |
| ・ | 무라카미 하루키의 소설은 대부분 읽었습니다. |
| 村上春樹の小説は、ほとんど読みました。 | |
| ・ | 봄이 되면 번식기를 맞이하는 동물이 늘어납니다. |
| 春になると繁殖期を迎える動物が増えます。 | |
| ・ | 새들은 봄이 되면 번식기에 들어갑니다. |
| 鳥たちは春になると繁殖期に入ります。 | |
| ・ | 수선화가 피기 시작하면 집안에도 봄기운이 감돕니다. |
| 水仙の花が咲き始めると、家の中にも春の気配が漂います。 | |
| ・ | 수선화를 보고 올해도 봄이 오는 것에 설레고 있습니다. |
| 水仙の花を見て、今年も春が来ることにワクワクしています。 | |
| ・ | 수선화를 보고 있으면 봄이 오는 것을 진심으로 느낄 수 있습니다. |
| 水仙の花を見ていると、春の訪れを心から感じることができます。 | |
| ・ | 수선화는 다른 꽃들과 함께 봄의 정원을 수놓습니다. |
| 水仙の花は、他の花々と共に春の庭を彩ります。 | |
| ・ | 봄이 오는 것을 느낄 수 있는 수선화가 피기 시작했습니다. |
| 春の訪れを感じる水仙の花が咲き始めました。 | |
| ・ | 수선화는 봄이 왔음을 알리는 상징입니다. |
| 水仙の花は春の訪れを告げる象徴です。 | |
| ・ | 수선화가 피면 봄이 왔음을 느낍니다. |
| 水仙の花が咲くと、春が来たことを感じます。 | |
| ・ | 매년 봄이 되면 정원에 수선화를 심어요. |
| 毎年春になると庭に水仙を植えています。 | |
| ・ | 봄이 찾아오면서 수선화가 피었습니다. |
| 春の訪れとともに水仙が咲きました。 | |
| ・ | 한국은 봄,여름,가을,겨울 사계절이 있어요. |
| 韓国は春、夏、秋、冬の四季があります。 | |
| ・ | 분갈이 작업은 봄에 하시면 됩니다. |
| 鉢替えの作業は春に行うと良いです。 | |
| ・ | 나데시코가 봄을 알리고 있네요. |
| なでしこが春を告げていますね。 | |
| ・ | 민들레꽃을 보고 봄을 느낍니다. |
| たんぽぽの花を見て春を感じます。 | |
| ・ | 민들레꽃을 보고 봄이 오는 것을 느낍니다. |
| たんぽぽの花を見て、春の訪れを感じます。 | |
| ・ | 봄이 되면 민들레를 많이 볼 수 있어요. |
| 春になるとたんぽぽがたくさん見られます。 | |
| ・ | 뒷동산 화초가 봄의 숨결을 느끼게 해주었습니다. |
| 裏山の草花が、春の息吹を感じさせてくれました。 | |
| ・ | 녹지의 꽃들이 봄이 왔음을 느끼게 해주었습니다. |
| 緑地の花々が春の訪れを感じさせてくれました。 | |
| ・ | 목련이 피면 봄이 오는 것을 느낍니다. |
| モクレンが咲くと春の訪れを感じます。 | |
| ・ | 봄의 끝자락에는 벚꽃이 집니다. |
| 春の終わりには、桜の花が散ります。 | |
| ・ | 봄에는 밝은 색의 와이셔츠가 입고 싶어져요. |
| 春には、明るい色のワイシャツが着たくなります。 | |
| ・ | 이 후드티는 얇아서 봄에도 입을 수 있어요. |
| このパーカーは、薄手なので春にも着られます。 | |
| ・ | 호랑나비는 특히 봄에 많이 볼 수 있어요. |
| アゲハチョウは、特に春に多く見られます。 | |
| ・ | 배추벌레는 특히 봄이 되면 볼 수 있습니다. |
| アオムシは、特に春になると見かけます。 | |
| ・ | 봄비에 젖는 매화꽃은 운치가 있습니다. |
| 春雨に濡れる梅の花に風情があります。 | |
| ・ | 창밖에서 새들이 지저귀는 모습이 봄이 왔음을 느끼게 합니다. |
| 窓の外で鳥たちがさえずる様子が、春の訪れを感じさせます。 | |
| ・ | 나무들 속에서 지저귀는 새들이 봄이 왔음을 알리고 있습니다. |
| 木々の中でさえずる鳥たちが春の訪れを告げています。 | |
| ・ | 봄이 되면 정원의 나무들에서 새들이 지저귀어요. |
| 春になると、庭の木々で鳥たちがさえずります。 | |
| ・ | 빨간 튤립이 봄이 왔음을 알립니다. |
| 赤いチューリップが春の訪れを知らせます。 | |
| ・ | 녹색 잎들이 봄이 오는 것을 느끼게 합니다. |
| 緑色の葉が春の訪れを感じさせます。 | |
| ・ | 주홍색 꽃이 봄이 왔음을 알리고 있습니다. |
| 朱色の花が春の訪れを告げています。 | |
| ・ | 연두색 잎이 봄이 오는 것을 느끼게 합니다. |
| 黄緑色の葉が春の訪れを感じさせます。 | |
| ・ | 보라색 튤립이 봄이 왔음을 알려줍니다. |
| 紫色のチューリップが春の訪れを知らせてくれます。 | |
| ・ | 봄에 보라색 벚꽃이 피는 곳도 있어요. |
| 春には紫の桜が咲く場所もあります。 | |
| ・ | 봄이 오는 것을 느끼게 하기 위해 밝은 색의 치마를 골랐습니다. |
| 春の訪れを感じさせるために、明るい色のスカートを選びました。 | |
| ・ | 스타킹은 특히 봄과 가을에 유용하게 사용할 수 있는 아이템입니다. |
| ストッキングは、特に春や秋に重宝するアイテムです。 | |
| ・ | 벚꽃놀이는 봄의 풍물로 유명합니다. |
| 桜の花見は春の風物として有名です。 | |
| ・ | 새소리를 듣고 봄을 연상했습니다. |
| 鳥のさえずりを聞いて、春を連想しました。 | |
| ・ | 봄꽃들은 나에게 행복한 추억을 연상시킵니다. |
| 春の花々は私に幸せな思い出を連想させます。 | |
| ・ | 청춘 시절을 떠올리다. |
| 青春時代を思い出す。 | |
| ・ | 봄이 오는 것을 축하하는 연례 행사가 있습니다. |
| 春の訪れを祝う恒例行事があります。 | |
| ・ | 매년 봄 시민 마라톤에 참가하는 것이 연례행사가 되었어요. |
| 毎春、市民マラソンに参加するのが恒例行事になっています。 | |
| ・ | 3월에는 춘분과 경칩 두 개의 절기가 있다. |
| 3月には、春分と驚蟄の二つの節季がある。 | |
| ・ | 당초 예정으로는 올해 봄에 완성할 예정이었습니다. |
| 当初の予定では、今年の春に完成する予定でした。 | |
| ・ | 올 봄에 새로운 씨감자를 심었어요. |
| 今年の春に新しい種芋を植えました。 | |
| ・ | 이 꽃밭에는 봄과 가을에 형형색색의 장미가 펴요. |
| この花畑には春と秋には色とりどりの薔薇が咲きます。 | |
| ・ | 매년 봄이 오면 꽃가루 알레르기라는 달갑지 않는 손님이 찾아 온다. |
| 毎年春が来ると、花粉症というありがたくない客が訪れてくる。 |
