【時】の例文_34
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<時の韓国語例文>
직항편이 지연되어 도착 시간이 변경되었습니다.
直航便が遅延したため、到着間が変更されました。
직항편으로 가면 이동 시간을 크게 단축할 수 있습니다.
直航便で行くと、移動間を大幅に短縮できます。
직항편의 요금은 조금 비싸지만 시간을 절약할 수 있어요.
直航便の料金は少し高めですが、間を節約できます。
직항편을 이용하면 시간을 단축할 수 있습니다.
直航便を利用すれば、間を短縮できます。
인천공항에는 오후 8시에 도착할 예정입니다.
仁川空港には午後8に到着する予定です。
6시에 도착해요.
6に着きます。
외출 시 항상 경계심을 잊지 않으려고 합니다.
外出は常に警戒心を忘れないようにしています。
시장은 9시 30분부터 50분 동안 회의를 주재했다.
市長は午前930分から50分間会合を主宰した。
예상했던 것보다 더 많은 시간이 필요했습니다.
予想していたよりも多くの間が必要でした。
의자를 조립하는 데 시간이 걸렸습니다.
椅子を組み立てるのに間がかかりました。
표 작성은 시간이 걸린다.
表の作成に間がかかる。
완벽하게 하고 싶어 해 뭘 하든 시간이 너무 오래 걸린다.
完璧にやり遂げたくて、何事にも間が長くかかる。
모두 평등하게 대우받아야 하지만, 때때로 특별 대우가 필요할지도 모릅니다.
みんな平等に扱われるべきだが、には特別扱いも必要かもしれません。
오랜 시간 앉아서 일해서 등이 비뚤어졌다.
間の座り仕事で背中がゆがんでしまった。
낙천주의적인 사고방식이 있으면 어려운 시기에도 마음이 가벼워집니다.
楽天主義の考え方があると、困難な期でも心が軽くなります。
장시간의 서서 일을 한 후, 그는 피곤하고 어지러웠다.
間の立ち仕事の後、彼は疲れてくらくらした。
균형을 잃고 넘어질 뻔했을 때 어지러워 주변이 보이지 않았다.
バランスを崩して転びかけた、くらくらして周りが見えなくなった。
그의 길다란 연설은 시간이 낭비된 느낌이었습니다.
彼の長たらしいスピーチには間を浪費したと感じました。
미술사를 배우면 시대별 사회적 영향을 느낄 수 있습니다.
美術史を学ぶことで、代ごとの社会的影響を感じることができます。
미술사는 시대별 예술 작품을 이해하는 데 도움이 됩니다.
美術史は、代ごとの芸術作品を理解する手助けになります。
미술사에서 바로크는 매우 중요한 시대입니다.
美術史の中で、バロックは非常に重要な代です。
미술사를 배우면 다른 시대의 예술 스타일을 비교할 수 있습니다.
美術史を学ぶと、異なる代のアートスタイルを比較できます。
미술사 수업에서 르네상스 시대의 작품을 배웠습니다.
美術史の授業で、ルネサンス代の作品を学びました。
이단아로 살아가는 것은 때때로 큰 리스크를 동반합니다.
異端児として生きることは、には大きなリスクを伴います。
이단아로 살아가는 것은 때때로 외로워요.
異端児として生きることはに孤独です。
정치인들이 마치 꼭두각시처럼 보일 때가 있습니다.
政治家がまるで操り人形のように見えるがあります。
사회인이 된 후 생활이 바빠져서 시간이 부족합니다.
社会人になってから、生活が忙しくなり、間が足りません。
사회인이 되어서 더 많은 시간 관리를 해야 한다고 느끼고 있어요.
社会人になってから、もっと間管理が必要だと感じています。
투기세력의 과도한 매매가 때때로 시장을 불안정하게 만들 수 있습니다.
投機筋による過剰な売買が、に市場を不安定にすることがあります。
플라밍고는 오랫동안 물에 잠겨서 보냅니다.
フラミンゴは長間水に浸かって過ごします。
이 산길은 구불구불해서 지나가는 데 시간이 걸려요.
この山道はくねくねしていて、通るのに間がかかります。
견고한 전략을 배경으로 계획을 확실히 세워 경영하는 시대는 끝났다.
堅固な戦略を背景に、計画をきちんと立てて経営する代は終わった。
정말 맛있는 음식을 먹었을 때 사람들은 저절로 미소를 짓는다.
本当に美味しい物を食べた、人は自然と笑みをこぼす。
알람 시계를 설정하다.
目覚まし計をセットする。
알람을 맞추다.
目覚まし計を合わせる。
온라인 게임의 접속자 수는 피크 시간에 수십만 명에 달합니다.
オンラインゲームの接続者数は、ピークに数十万人に達します。
접속자 수가 급증하여 서버가 일시적으로 다운되었습니다.
接続者数が急増し、サーバーが一的にダウンしました。
이 시간대 접속자 수는 평소보다 적어요.
この間帯の接続者数は通常よりも少ないです。
아르바이트 시간대를 변경하고 싶습니다.
バイトの間帯を変更したいと思っています。
iPad는 가볍고 휴대하기 쉬워 출장 시 유용합니다.
iPadは持ち運びが軽いので、出張にも重宝します。
커서가 즉시 반응하지 않으면 컴퓨터 성능을 확인하세요.
カーソルが瞬に反応しないときは、パソコンの性能を確認しましょう。
양자 컴퓨터 연구에는 많은 자금과 시간이 필요합니다.
量子コンピュータの研究には多くの資金と間が必要です。
일제 시계는 정확하여 시간이 틀리지 않습니다.
日本製の計は正確で間が狂いません。
이건 일제 시계입니다.
これは日本製の計です。
쇼트컷을 사용하면 시간을 크게 절약할 수 있어요.
ショートカットを使用すれば、間を大幅に節約できます。
거식증 치료에는 시간이 걸릴 수 있습니다.
拒食症の治療には間がかかることがあります。
압축 파일을 업로드하는 데 시간이 걸립니다.
圧縮ファイルをアップロードするのに間がかかります。
버스 탈 때 티머니카드를 카드 단말기에 터치해 주세요.
バスに乗る、T-Moneyカードをカード端末機にタッチをしてください。
집중치료실에서는 24시간 체제로 의사가 환자를 모니터링하고 있어요.
集中治療室では24間体制で医師が患者を監視しています。
이 시술은 짧은 시간 안에 효과가 나타나므로 인기가 많아요.
この施術は、短間で効果が現れるので人気です。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (34/134)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.