<時の韓国語例文>
| ・ | 완쾌하는 데 시간이 걸릴 수 있지만, 서두르지 말고 치료를 계속하세요. |
| 全快するのは時間がかかるかもしれませんが、焦らずに治療を続けてください。 | |
| ・ | 석고 붕대를 제거할 때는 의사의 지시를 따르도록 하세요. |
| 石膏包帯を外す時は、医師の指示を守るようにしましょう。 | |
| ・ | 해독 효과가 나타나기까지 시간이 걸릴 수 있어요. |
| 解毒の効果が現れるまでには時間がかかることがあります。 | |
| ・ | 만성 피로는 가끔 우울증이나 불안증과 관련이 있을 수 있어요. |
| 慢性疲労は時々、うつ病や不安症と関連していることもあります。 | |
| ・ | 오랜 시간 과로하면 만성 피로에 걸릴 가능성이 있어요. |
| 長時間働きすぎると、慢性疲労になる可能性があります。 | |
| ・ | 오랜 시간 과로하면 만성 피로에 걸릴 가능성이 있어요. |
| 長時間働きすぎると、慢性疲労になる可能性があります。 | |
| ・ | 이 의자는 매우 편안해서 오랫동안 앉아 있어도 피곤하지 않아요. |
| この椅子はとても快適で、長時間座っていても疲れません。 | |
| ・ | 차가운 바다에서 오랫동안 수영하기 위해 잠수복이 필요합니다. |
| 冷たい海で長時間泳ぐためにウェットスーツが必要です。 | |
| ・ | 처남은 가끔 집안일을 도와줘요. |
| 妻の弟は時々、家事を手伝ってくれます。 | |
| ・ | 장난꾸러기는 주변을 즐겁게 하지만 가끔은 불편을 주기도 합니다. |
| いたずらっ子は、周りを楽しませるけど、時には迷惑をかけることもあります。 | |
| ・ | 장난꾸러기는 가끔 지나칠 때가 있어요. |
| いたずらっ子は、時々やりすぎてしまうことがあります。 | |
| ・ | 그는 가끔 난폭한 태도를 보일 때가 있어요. |
| 彼は時々乱暴な態度を見せることがあります。 | |
| ・ | 능글맞은 사람은 일시적으로 잘 될 수 있지만, 결국 자신을 해칩니다. |
| ずる賢い人は一時的にはうまくいくかもしれませんが、最終的には自分を傷つけます。 | |
| ・ | 낡은 시계가 드디어 멈췄어요. |
| 古い時計がとうとう止まりました。 | |
| ・ | 당신이란 존재는 태어날 때부터 세상의 유일무이한 존재였다. |
| あなたたという存在は生まれた時から世の中の唯一無二な存在だった。 | |
| ・ | 힘들 때 내 편이 되어 주었다. |
| 辛い時に私の味方をしてくれた。 | |
| ・ | 유일한 단점은 시간이 걸린다는 것입니다. |
| 唯一の欠点は時間がかかることです。 | |
| ・ | 인생에는 슬플 때도 있고 기쁠 때도 있습니다. |
| 人生には悲しい時も嬉しい時もあります。 | |
| ・ | 비상시를 대비해서 상비약을 준비했습니다. |
| 非常時に備えて常備薬を用意しました。 | |
| ・ | 배가 아플 때는 상비약을 사용합니다. |
| お腹が痛い時には常備薬を使います。 | |
| ・ | 비상시를 위해 상비약을 저장하는 것이 중요합니다. |
| 緊急時のために、常備薬を蓄えることが重要です。 | |
| ・ | 연고를 바를 때는 손을 잘 씻고, 얇게 펴서 바르도록 하세요. |
| 軟膏を塗る時は、良く手を洗って、薄く引き延ばすようにして塗って下さい。 | |
| ・ | 질의응답 시간을 마련했습니다. |
| 質疑応答の時間を設けました。 | |
| ・ | 질의응답 시간은 오후 2시부터 시작됩니다. |
| 質疑応答の時間は午後2時から始まります。 | |
| ・ | 강연이 끝난 후에 자주 질의응답 시간을 마련한다. |
| 講演が終わったあと、よく質疑応答の時間を設ける。 | |
| ・ | 발표와 관련해 질의하는 시간이 마련되었습니다. |
| 発表に関して質疑する時間が設けられました。 | |
| ・ | 제안에 대해 질의하는 시간을 마련했습니다. |
| 提案について質疑する時間を設けました。 | |
| ・ | 질의 시간을 조금 연장했습니다. |
| 質疑の時間を少し延長しました。 | |
| ・ | 당초에 한 시간이었던 질의 시간을 한 시간 반으로 연장했다. |
| 当初は1時間だった質疑時間を1時間30分に延長した。 | |
| ・ | 해돋이 시간에 산책했어요. |
| 日の出の時間に散歩しました。 | |
| ・ | 형은 아침부터 밤까지 식사나 수면시간도 아쉬워 인터넷게임에 몰입하고 있다. |
| 兄は朝から晩まで、食事や睡眠時間をも惜しんでネットゲームに熱中している。 | |
| ・ | 시간이 좀 짧아서 아쉽네요. |
| 時間が短くて残念ですね。 | |
| ・ | 크리스마스에는 연인과 특별한 시간을 보내요. |
| クリスマスには、恋人と特別な時間を過ごします。 | |
| ・ | 심야 3시까지 영업하고 있어요. |
| 深夜3時まで営業しています。 | |
| ・ | 교회의 예배 시간을 확인했어요. |
| 教会の礼拝時間を確認しました。 | |
| ・ | 교회에서 예배 시에 헌금하는 금액은 얼마가 좋나요? |
| 教会で礼拝の時、献金する金額はいくらがいいですか。 | |
| ・ | 일요일에는 아침 열 시에 미사가 있어요. |
| 日曜日には朝十時にミサがあります。 | |
| ・ | 그 당시 욘플루엔자는 전 아시아를 휩쓸었어요. |
| あの当時、ヨンフルエンザは全アジアを席巻しました。 | |
| ・ | 극성팬은 팬 활동에 많은 시간을 투자하는 경우가 많아요. |
| 極性ファンはファン活動に多くの時間を投資することが多いです。 | |
| ・ | 극성팬은 때로 다른 팬들과 충돌을 일으킬 수 있습니다. |
| 極性ファンは時に他のファンと衝突を起こすことがあります。 | |
| ・ | 극성팬은 때때로 지나치게 팬 활동을 합니다. |
| 極性ファンは時々過剰にファン活動をします。 | |
| ・ | 활동 정지 기간 동안 그는 리프레시하는 시간을 가질 예정입니다. |
| 活動停止期間中、彼はリフレッシュする時間を持つ予定です。 | |
| ・ | 활동 정지 후 그는 자신의 개인 시간을 소중히 여기고 있습니다. |
| 活動停止後、彼は自分のプライベートな時間を大切にしています。 | |
| ・ | 일시적인 활동 정지가 발표된 후 팬들은 걱정하고 있습니다. |
| 一時的な活動停止が発表された後、ファンは心配しています。 | |
| ・ | 건강 문제로 아이돌 그룹은 활동을 일시 정지했어요. |
| 健康の問題で、アイドルグループは活動を一時停止しました。 | |
| ・ | 그 시기가 그의 리즈 시절로, 가장 주목받던 시기였습니다. |
| その時期が彼の全盛期で、最も注目されていました。 | |
| ・ | 그는 리즈 시절에 발표한 곡이 지금도 사랑받고 있습니다. |
| 彼は全盛期の時に出した曲が今でも愛されています。 | |
| ・ | 코미디언은 때때로 자신의 실패를 웃음으로 바꾸기도 합니다. |
| コメディアンは時には自分の失敗を笑いに変えることもあります。 | |
| ・ | 코미디언은 때때로 사회 문제를 풍자하기도 합니다. |
| コメディアンは時に社会の問題を風刺することがあります。 | |
| ・ | 코미디언의 농담은 때때로 날카로운 사회 비판을 포함할 수 있어요. |
| コメディアンのジョークは、時に鋭い社会批評を含むことがあります。 |
