【時】の例文_34
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<時の韓国語例文>
매시간마다 시스템 점검이 이루어집니다.
、システムのチェックが行われます。
매시간마다 작업 진행 상황을 보고해야 합니다.
、仕事の進捗を報告する必要があります。
그 가게는 매시간마다 휴식 시간이 있습니다.
その店は毎、休憩間があります。
이 앱은 매시간마다 알림이 옵니다.
このアプリは毎、通知が届きます。
매시간마다 기차가 출발합니다.
、電車が出発しています。
경찰은 그 용의자의 움직임을 상부에게 매시간 보고하고 있다.
警察はその容疑者の動きを上部に毎間報告している。
매시간 다른 교관 분들이 매우 친철하게 가르쳐 주셨습니다.
間異なる教官の方々に、とても親切に教えて頂けました。
더 많은 시간이 필요해요.
さらに多くの間が必要です。
유동 인구가 많은 시간대에 맞춰 영업을 하고 있습니다.
流動人口が多い間帯に合わせて営業をしています。
유동 인구란 일시적으로 어떤 장소에 머물고 있는 인구를 말합니다.
流動人口とは、一的にある場所に滞在している人口のことです。
시시때때로 영화관에서 영화를 봅니다.
々映画館で映画を見ます。
시시때때로 새로운 헤어스타일을 시도합니다.
々新しい髪型に挑戦します。
시시때때로 노래방에 가서 스트레스를 풉니다.
々カラオケに行ってストレスを発散します。
시시때때로 아침 일찍 일어나 운동합니다.
々朝早く起きて運動します。
시시때때로 어머니께 전화를 겁니다.
々母に電話をかけます。
그는 시시때때로 매운 음식을 먹고 싶어합니다.
彼は々辛いものを食べたくなります。
시시때때로 노래를 부릅니다.
々歌を歌います。
그는 시시때때로 조깅을 합니다.
彼は々ジョギングをします。
시시때때로 비가 올 때가 있습니다.
々雨が降ることがあります。
시시때때로 여행 가는 것을 좋아합니다.
々旅行に行くのが好きです。
시시때때로 친구와 카페에서 수다를 떱니다.
々友達とカフェでおしゃべりします。
시시때때로 영화를 보러 갑니다.
々映画を見に行きます。
그녀는 시시때때로 생긋생긋 웃는다.
彼女は々ニコニコの笑う。
그녀는 시시때때로 내 앞에 나타난다.
彼女は々僕の前に現れる。
오밤중에 잠에서 깨어 시계를 보았다.
真夜中に目を覚まして計を見た。
한순간, 시간이 멈춘 듯한 느낌이 들었다.
一瞬、が止まったように感じた。
일 때문에 늘 고민하고 있다.
仕事のことで四六中悩んでいる。
그녀는 항상 수다를 떨고 있다.
彼女は四六中おしゃべりをしている。
환경 문제에 대해 항상 생각하고 있다.
環境問題について四六中考えている。
조별 과제 준비에는 시간이 걸립니다.
グループ課題の準備には間がかかります。
동사의 어미가 바뀌면 동작의 시제도 바뀝니다.
動詞の語尾が変わると、動作の制も変わります。
생활용수를 절약하기 위해 샤워 시간을 짧게 했습니다.
生活用水を節約するために、シャワーの間を短くしました。
그 노래 가사는 때때로 그리운 고국과 외국에서의 힘든 타향살이를 이야기하고 있다.
その歌詞は々懐かしき故国と外国での他郷暮らしの辛さを語っている。
가정적인 부분도 중요하게 생각해서 가족과 시간을 자주 보낸다.
家庭的な部分も大切にしているので、家族との間をよく取る。
새로운 곳에 정착하기까지는 시간이 걸립니다.
新しい所に定着するまでは間がかかります。
돌봄 시설에는 24시간 지원을 받을 수 있는 곳도 있어요.
介護施設には、24間体制でサポートを受けられる場所もある。
시간을 허비하지 말고 집중해서 일하라.
間を無駄遣いせず、集中して仕事しろ。
롯데리아의 서비스는 빠르고, 대기 시간이 적어요.
ロッテリアのサービスは迅速で、待ち間が少ないです。
식당차 메뉴에는 가끔 특별한 요리가 등장하기도 합니다.
食堂車のメニューには、特別な料理も々登場します。
식당차에서 식사를 하는 시간은 기내 이동 시간보다 더 즐겁습니다.
食堂車で食事をする間は、車内の移動間よりも楽しみです。
오찬회에서의 대화는 매우 활기차고 즐거운 시간을 보냈습니다.
昼食会での会話はとても盛り上がり、楽しい間を過ごしました。
식당가는 점심 시간이 되면 매우 혼잡해집니다.
食堂街は昼になるととても混雑します。
우측통행에 익숙해지기까지 시간이 좀 걸렸습니다.
右側通行に慣れるまで少し間がかかりました。
장시간 운전이라서 휴게소에서 잠시 쉬어요.
間の運転なので、休憩所で少し休みましょう。
시민권을 얻기 위한 과정은 시간이 걸립니다.
市民権を得るためのプロセスは間がかかります。
때로는 실패가 성공의 큰 계기가 되기도 한다.
には失敗が成功の大きな契機になったりもする。
역 대합실에서 커피를 마시면서 시간을 보냈어요.
駅の待合室でコーヒーを飲みながら間をつぶしました。
공항 대합실에서 출발 시간을 확인했어요.
空港の待合室で出発間を確認しました。
상수도를 정비하는 데 많은 시간이 걸립니다.
上水道の整備には多くの間がかかります。
재해 시에는 상수도 공급이 중단될 수 있어요.
災害には上水道の供給が止まることがあります。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (34/139)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.