【最】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<最の韓国語例文>
일정이 오락가락해서 결국 회의는 취소되었다.
スケジュールが二転三転して、終的に会議はキャンセルされた。
그의 대답은 오락가락해서 결국 아무것도 약속하지 않았다.
彼の返事は二転三転して、終的に何も約束していない。
바닷가를 유유히 걷는 것은 최고의 사치다.
海辺をのんびりと歩くのは高の贅沢だ。
고령층을 타겟으로 한 제품들이 최근 주목받고 있습니다.
高年層をターゲットにした商品が近注目されています。
청년기는 인생에서 가장 많은 도전이 있는 시기다.
青年期は人生の中でも多くの挑戦がある時期だ。
이 세상에서 가장 아름다운 곳은 어디일까?
この世でも美しい場所はどこだろう?
이 세상에서 가장 중요한 것은 사랑이라고 생각한다.
この世でも大切なものは愛だと思う。
분향소는 가족과 가까운 친구들이 고인과 마지막 작별을 고하는 장소이다.
焼香所は、家族や親しい友人たちが故人との後の別れを告げる場所だ。
구세대 사람들은 가족을 가장 중요하게 여겼다.
旧世代の人々は、家族を大切にすることをも重要視していた。
그는 오랫동안 일본에 살았지만, 최근에 미국으로 이주했다.
彼は長年日本に住んでいたが、近アメリカに移住した。
명복을 기원하는 것이 우리가 할 수 있는 마지막 일이다.
冥福を祈ることが、私たちにできる後のことです。
발상의 전환을 하면 제한된 자원도 최대한 활용할 수 있다.
発想の転換をすれば、限られた資源でも大限活用できる。
선수가 마지막 직선 구간에서 라이벌을 추월했다.
選手が後の直線でライバルを追い越した。
경제 성장으로 우리나라는 다른 나라들을 추월하여 세계에서 가장 부유한 나라 중 하나가 되었습니다.
経済成長により、我が国は他の国々を追い越して世界でも豊かな国の一つとなりました。
내년에는 중국이 미국을 추월해 세계 최대 시장이 될 것으로 예상된다.
来年には中国が米国を追い越して世界大市場になると予想される。
그의 연설 마지막에는 뜨거운 박수가 울려 퍼졌다.
彼のスピーチの後には、温かい拍手が響いた。
뜨거운 박수는 최고의 격려가 된다.
温かい拍手は、高の励ましになる。
마지막 경기를 마친 선수에게 관객들은 뜨거운 박수를 보냈다.
後の試合を終えた選手に、観客は温かい拍手を贈った。
이스탄불은 튀르키예 최대의 도시입니다.
イスタンブールはテュルキエ大の都市です。
혈기 왕성한 시기는 인생에서 가장 에너지 넘치는 시간이다.
血気旺盛な時期は、人生でもエネルギッシュな時間だ。
근로 소득은 개인의 생활에서 가장 안정적인 수입원으로 여겨집니다.
勤労所得は、個人の生活においても安定した収入源とされています。
소매업은 상품을 매입하여 최종 소비자에게 판매하는 일련의 과정을 포함합니다.
小売業は、商品を仕入れ、終消費者に販売するまでの一連のプロセスを含みます。
최근 소매업의 온라인 판매가 급성장하고 있습니다.
近、小売業のオンライン販売が急成長しています。
소매업 상품은 최종 상품으로서 소비자에게 가까운 이미지가 있습니다.
小売業における商品は、終品として消費者にとって身近なイメージがあります。
건축업 현장에서는 항상 안전 관리가 최우선으로 여겨집니다.
建築業の現場では、常に安全管理が優先とされています。
운수업자는 운송 중의 안전을 최우선으로 고려합니다.
運輸業者は、輸送中の安全を優先に考えています。
사채 이용은 마지막 수단으로 생각해야 합니다.
サラ金の利用は、後の手段と考えるべきです。
폭리를 취하는 행위는 결국 시장에서 배제되는 결과를 초래합니다.
暴利を取る行為は、終的に市場から排除されることになります。
살생은 불교에서 가장 무거운 죄 중의 하나로 여겨진다.
殺生は、仏教ではも重い罪の一つとされる。
이 땅은 농업용으로 최적입니다.
この土地は農業用に適です。
함박눈이 내리는 날은 눈사람을 만들기에 최적입니다.
ぼたん雪が降る日は、雪だるまを作るのに適です。
추운 겨울 밤, 따사로운 이불 속에서 자는 것이 최고입니다.
寒い冬の夜、暖かい布団で眠るのが高です。
그는 상대에게 두들겨 맞고 있었지만, 결국 이겼다.
彼は相手にボコボコにされていたが、後には勝った。
내기할 때는 이기는 것이 가장 중요하다고 생각한다.
かけをしているときは、勝つことがも重要だと思う。
처음에는 적은 액수의 판돈으로 시작했지만, 점차 판돈을 늘려갔다.
初は少額の賭け金で始めたが、次第に賭け金を増やしていった。
게임에 참여하려면 최소한의 판돈이 필요하다.
ゲームに参加するためには、低限の賭け金が必要だ。
예방책을 강화함으로써 피해를 최소화할 수 있다.
予防策を強化することで、被害を小限に抑えることができる。
그는 요즘 일이 바빠서 완전히 핼쑥해졌다.
彼は近仕事が忙しくて、すっかりやつれている。
요즘 얼굴이 핼쑥해졌네요.
近、顔がやつれていますね。
당혹감을 느꼈지만, 결국 잘 대처할 수 있었다.
戸惑いを感じていたが、終的にはうまく対処できた。
처음에는 당혹감을 느꼈지만, 점차 익숙해졌다.
初は戸惑いを感じていたが、次第に慣れていった。
최대한 감정을 끌어내기 위해 감정 몰입에 들어갔다.
大限、感情を引き出すため感情移入に入った。
역사상 가장 전율할 만한 사건 중 하나다.
歴史上も戦慄すべき事件の一つだ。
변덕스럽다고 느낄 수 있을지도 모르지만 최선을 다하겠습니다.
気まぐれだと感じることがあるかもしれませんが、善を尽くします。
요즘 날씨가 추웠다 더웠다 변덕스럽네요.
近、天気が寒かったり暑かったり気まぐれだね。
차가운 고기압의 영향으로 내일 서울 아침 최저기온은 영하 15도를 기록할 것으로 보인다.
冷たい高気圧の影響で、明日のソウルの朝の低気温は氷点下15度を記録するものと見られる。
드라마 마지막 회를 보고 크게 울어 버렸다.
ドラマの終回を見て号泣してしまった。
벌써 마지막 회를 앞두고 있다는 게 믿기지 않는다.
もう終回を目前にしているというのが信じられない。
어제 ’해를 품은 달’ 마지막 회 봤어?
きのうの「太陽を抱く月」の終回見た?
그의 마지막 말에 그녀는 통곡했다.
彼の後の言葉に彼女は泣き叫んだ。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/83)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.