<服の韓国語例文>
| ・ | 옷은 옷장에 넣으세요. |
| 服はタンスに入れてください。 | |
| ・ | 집에 있는 옷을 모두 옷장에 넣었어요. |
| 家にある服を全部タンスに入れました。 | |
| ・ | 그녀의 동안이 어른스러운 복장과 대조적이다. |
| 彼女の童顔が大人っぽい服装と対照的だ。 | |
| ・ | 세탁소에 옷을 맡기다. |
| クリーニング店に服を預ける。 | |
| ・ | 이 옷은 울이라 탈수하면 안 돼! |
| この服はウールなので、脱水したらダメ。 | |
| ・ | 오늘은 바람이 세니까 춥지 않도록 옷을 많이 입으세요. |
| 今日は風が強いので寒くないように服をたくさん着てください。 | |
| ・ | 옷소매를 걷어붙이다. |
| 服の袖をまくる。 | |
| ・ | 옷 위에 코트를 걸치다. |
| 服の上にコートを羽織る。 | |
| ・ | 그녀는 내 옷의 센스에 대해 잔소리했다. |
| 彼女は私の服のセンスに対して小言を言った。 | |
| ・ | 그 왕은 광대한 땅을 정복했다. |
| その王は広大な土地を征服した。 | |
| ・ | 그 군대는 도시를 정복했다. |
| その軍隊は都市を征服した。 | |
| ・ | 그 제국은 많은 나라를 정복했다. |
| その帝国は多くの国を征服した。 | |
| ・ | 인공지능은 세계를 정복할 것인가? |
| AIは世界を征服するのか? | |
| ・ | 이 녀석은 언젠가 세계를 정복할 것이다. |
| こいつはいつか世界を征服するだろう。 | |
| ・ | 세계를 정복하다. |
| 世界を征服する。 | |
| ・ | 로켓이 발사될 때 지구의 인력을 극복해야 한다. |
| ロケットが打ち上げられるとき、地球の引力を克服する必要がある。 | |
| ・ | 로켓이 발사될 때 지구 중력을 극복하기 위해 가속한다. |
| ロケットが打ち上げられるとき、地球の重力を克服するために加速する。 | |
| ・ | 비행기가 이륙할 때 중력을 극복하고 상승한다. |
| 飛行機が離陸するとき、重力を克服して上昇する。 | |
| ・ | 혜안이 있으면 어려움을 극복할 수 있어요. |
| 慧眼があると困難を克服できます。 | |
| ・ | 프로의 묘기에 그저 감복할 뿐이에요. |
| プロの妙技にただただ感服するばかりです。 | |
| ・ | 우리는 권태기를 극복하지 못하고 헤어졌어요. |
| 僕たちは倦怠期を克服できず別れました。 | |
| ・ | 따뜻한 방한복을 입다. |
| 暖かい防寒服を着る。 | |
| ・ | 무더위로 옷이 금방 땀에 흠뻑 젖는다. |
| 蒸し暑さで服がすぐに汗でびしょ濡れになる。 | |
| ・ | 유혹에 빠지는 것은 쉽지만 극복하는 것은 어렵다. |
| 誘惑に陥るのは簡単だけど、克服するのは難しい。 | |
| ・ | 적신 옷은 말리는 데 시간이 걸린다. |
| 濡らした服は乾かすのに時間がかかる。 | |
| ・ | 비로 옷을 적시다. |
| 雨で服を濡らす。 | |
| ・ | 그녀는 쇼핑몰에서 새 옷을 샀다. |
| 彼女はモールで新しい服を買った。 | |
| ・ | 표백제가 든 세제를 사용하여 흰 옷을 빨았어요. |
| 漂白剤入りの洗剤を使って白い服を洗います。 | |
| ・ | 불감증을 극복하기 위해 상담을 받는다. |
| 不感症を克服するためにカウンセリングを受ける。 | |
| ・ | 새 옷을 사면 더 어려 보일지도 몰라. |
| 新しい服を買うと、もっと若く見えるかもしれない。 | |
| ・ | 서랍을 닫을 때 옷소매가 끼었다. |
| 引き出しを閉めたとき、服の袖が挟まった。 | |
| ・ | 그녀는 겸손하게 자신의 약점을 극복하려고 합니다. |
| 彼女は謙虚に自分の弱点を克服しようとします。 | |
| ・ | 그녀의 복장은 간소합니다. |
| 彼女の服装は簡素です。 | |
| ・ | 무속인 의식에는 특별한 옷을 입습니다. |
| シャーマンの儀式には特別な服を着ます。 | |
| ・ | 그는 과거의 잘못을 극복하기 위해 고생했다. |
| 彼は過去の過ちを克服するために苦労した。 | |
| ・ | 옷이 구겨지는 게 싫어요. |
| 服がしわくちゃになるのが嫌です。 | |
| ・ | 구겨진 옷을 다렸다. |
| しわが寄った服にアイロンをかけた。 | |
| ・ | 옷이 구겨지다. |
| 衣服がしわくちゃになる。 | |
| ・ | 검소한 옷을 입다. |
| 倹しい服を着る。 | |
| ・ | 매번 똑같은 옷을 입어요. |
| 毎回同じ服を着ます。 | |
| ・ | 그는 오늘 파란 옷을 입고 있다. |
| 彼は今日は青い服を着ている。 | |
| ・ | 가랑비에 옷이 젖는다. |
| 小雨で服がぬれる。 | |
| ・ | 그녀는 정성스럽게 옷을 정리했다. |
| 彼女は丁寧に洋服を整理した。 | |
| ・ | 장애를 극복한 비결은 스스로 신경 쓰지 않는 것이다. |
| 障害を克服した秘訣は、自ら気にしないことです。 | |
| ・ | 밝은 옷으로 갈아입으니 얼굴이 한결 환해 보인다. |
| 明るい服に着替えると、顔が一層華やかに見える。 | |
| ・ | 옷에 구김이 없도록 스프레이를 사용했어요. |
| 服にしわがないようにスプレーを使いました。 | |
| ・ | 남들과 똑같이 입는 건 패션이 아니다. |
| 他の人たちと同じ服を着るのはファッションではない。 | |
| ・ | 상고심 판결에 불복을 제기했습니다. |
| 上告審の判決に不服を申し立てました。 | |
| ・ | 미결수의 복역 기간이 길어지고 있습니다. |
| 未決囚の服役期間が長引いています。 | |
| ・ | 그는 술만 마시면 옷을 벗는 술버릇이 있다. |
| 彼はお酒さえ飲むと服を脱ぐ酒癖がある。 |
