【服】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<服の韓国語例文>
그 외투는 심플한 디자인으로 어떤 옷에도 매치하기 좋다.
そのコートはシンプルなデザインで、どんなにも合わせやすい。
외투는 방한 등의 목적으로 의복의 위에 입는 상의를 말합니다.
外套は防寒などのために衣の上に着る上着のことです。
그의 복장에서는 품위가 감돌고 있다.
彼の装からは上品さが漂っている。
복장이 맘에 걸리긴 했지만 눈치 볼 것도 없었다.
装が気にかかりはしたが、人目を気にする必要もなかった。
빈티지 제품을 취급하는 옷 전문점을 운영하고 있습니다.
ヴィンテージ品を扱う洋専門店を経営しています。
방사선 방호복은 방사선 피폭으로부터 자신을 보호하기 위해 사용된다.
放射線防護は放射線被ばくから身を守るために使用される。
약 복용 후에는 반드시 숙면을 취하셔야 합니다.
薬の用後には必ずしっかり寝てください。
최면술은 흡연이나 식사 제어 등의 나쁜 습관을 극복하는 데 효과적입니다.
催眠術は、喫煙や食事の制御などの悪い習慣を克するのに効果的です。
못에 걸려 옷이 찢어졌다.
釘に引っかかってが破けた。
그는 사치를 즐기고 고급 브랜드의 옷과 액세서리를 모으고 있다.
彼は贅沢をすることを楽しみ、高級ブランドのやアクセサリーを集めている。
화이트 컬러 환경에서는 정장이나 비즈니스 캐주얼이 일반적인 복장입니다.
ホワイトカラーの環境では、スーツやビジネスカジュアルが一般的な装です。
그의 복장이 빈티가 나서 좀 걱정되네요.
彼の装が貧乏くさいので、ちょっと心配ですね。
옷을 가방에 꽉꽉 채우다.
をかばんにぎゅうぎゅう詰め込む。
신체적 장애를 극복하다.
身体的な障害を克する。
한복을 입고 유서 깊은 한옥을 배경으로 멋진 사진을 찍고 싶네요.
を着て、ひっそりとした韓屋を背景に素敵な写真を撮りたいですね。
그는 맞선에 단정한 복장으로 나타났다.
彼はお見合いに端正な装で現れた。
갑작스러운 상을 당한 유가족 분들의 상심이 크겠어요.
突然喪にした遺族の方々の傷は大きいでしょう。
옷에 오줌을 싸서 지린내가 코를 찔렀다.
に小便をして、小便臭さが鼻を突いた。
옷에서 뭐라고 말할 수 없는 냄새가 난다.
からなんとも言えない臭いがする。
옷 입은 꼴이 그게 뭐니?
その着たありさまは何なの?
철 지난 옷과 이불은 창고에 넣었다.
シーズンを過ぎたと布団を倉庫に入れた。
여기 매장 옷은 하나같이 다 예뻐요.
ここの売り場のは全部かわいいですよ。
다음 달 아이가 태어날 예정이라 아기 옷과 신발 등 이것저것 보고 있습니다.
来月、子供が生まれる予定なので、赤ちゃんの洋や靴などをあれこれ見ています。
밖이 많이 추우니까 옷을 두둑이 입고 나가.
外はとても寒いから、分厚いを着て、出かけなさい。
복장 등으로부터 범인의 신장은 180 전후의 가능성이 있다.
装などから犯人は身長180cm前後の可能性がある。
한복이 화사하게 너무 잘 어울린다.
がすごくよく似合ってるわ。
이 옷은 잘 어울린다.
このはよく似合う。
시계는 오천만 원을 거뜬히 넘고 옷과 신발은 죄다 명품이다.
時計は5000万ウォンを軽く超え、と靴は全てブランド物だ。
사장님은 자기 사원들이 복장을 후지게 하고 다니는 거 되게 싫어해.
社長は自分の社員の装が見劣りするのすごく嫌がるんだ。
그는 옷에는 아무렇지 않지만 구두에는 집착한다.
彼はには無造作だが靴にはこだわる。
한복을 입고 공연장에 가면 할인 혜택을 받을 수 있습니다.
を着て会場に行けば割引を受けることができます。
색 바랜 돌잔치 사진 속에서 남자 아이들은 한복을 입고 있다.
色褪せた初誕生日の写真の中で、男の子たちは、韓を着ている。
옷을 입다.
を着る。
이 소설은 서로 오해를 극복하고 이해하게 되는 과정을 담은 이야기다.
この小説はお互いに誤解を克して理解していく過程を込めたお話です。
더운 날 검은 옷을 입고 있으면 더 덥게 느껴진다.
暑い日に黒いを着ているとより暑く感じる。
기자가 권력에 굴복하면 정의가 죽는다.
記者が権力に屈すれば正義が死を迎える。
굴복하느니 차라리 죽는 게 낫다.
するくらいなら、いっそ、死んだ方がましだ。
아름다운 여자아이가 학생복을 입고 있다.
麗な女の子が学生を着ている。
학생복을 세탁기나 손빨래로 빨다.
学生を洗濯機や手洗いで洗う。
매일 입는 학생복은 얼룩이나 땀 등이 신경 쓰인다.
毎日着る学生は、汚れや汗などが気になる。
앙증맞은 옷가게를 발견했어요!
可愛らしい洋屋さんを見つけました!
양복을 재단하다.
を裁断する。
강도 누명을 쓰고 3년간 복역하고 있다.
強盗の汚名を着せられ3年間役している。
그녀가 자신의 낡은 옷을 부끄러워하는 것도 당연하다.
彼女が自分の古いを恥ずかしがるのももっともだ。
젖은 옷 갈아 입어라.
濡れたを着替えなさい。
옷이 더러워져서 갈아입었다.
が汚れて着替えた。
늦잠을 잔 여동생은 부랴부랴 옷을 갈아 입고 외출했다.
寝坊した妹はあたふたとを着換え、出かけて行った。
넌 항상 내 옷을 깎아내리더라.
あなたはいつも私のをけなすよ。
회사는 사원에게 제복을 지급한다.
会社は社員に制を支給する。
그는 불리한 조건을 차별화된 전략으로 극복했다.
彼は不利な条件を、差別化された戦略で克した。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/25)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.