<期の韓国語例文>
| ・ | 장기 전략을 마련하고 치밀하게 준비하자. |
| 長期戦略を設け緻密に準備しよう。 | |
| ・ | 혁신에 의해서 상품 경쟁력이나 고객과의 관계 강화 혹은 사업 효율화가 크게 기대됩니다. |
| 革新によって、商品競争力や顧客との関係強化、あるいは事業の効率化が大きく期待できます。 | |
| ・ | 그녀는 농어촌에서 어린 시절을 보냈어요. |
| 彼女は農漁村で幼少期を過ごしました。 | |
| ・ | 마개를 해서 보존 기간을 늘린다. |
| 栓をして保存期間を延ばす。 | |
| ・ | 중부지방에서 장마 기간에 지엽적이고 강한 폭우가 쏟아졌다. |
| 中部地方には、梅雨期間に局地的に強い豪雨が降った。 | |
| ・ | 결막염의 치료에는 증상의 완화를 기대할 수 있는 안약이 사용됩니다. |
| 結膜炎の治療には、症状の緩和が期待できる目薬が使われます。 | |
| ・ | 결막염의 초기 증상을 알아차린 것은 바로 눈의 가려움증이었습니다. |
| 結膜炎の初期症状に気づいたのは、目のかゆみでした。 | |
| ・ | 신부전증 치료에는 정기적인 투석이 필요합니다. |
| 腎不全の治療には、定期的な透析が必要です。 | |
| ・ | 노안 때문에 정기적으로 시력 검사를 받고 있어요. |
| 老眼のため、定期的に視力検査を受けています。 | |
| ・ | 그녀는 난시가 진행되고 있기 때문에 정기적으로 시력 검사를 받고 있습니다. |
| 彼女は乱視が進行しているので、定期的に視力検査を受けています。 | |
| ・ | 그는 어릴 때부터 근시였어요. |
| 彼は幼少期から近視でした。 | |
| ・ | 원시 환자는 시력 검사를 정기적으로 받아야 합니다. |
| 遠視の患者は、視力検査を定期的に受ける必要があります。 | |
| ・ | 그는 어릴 때부터 원시였다. |
| 彼は幼少期から遠視だった。 | |
| ・ | 윤활유 교환 시기를 잊지 않도록 합시다. |
| 潤滑油の交換時期を忘れないようにしましょう。 | |
| ・ | 윤활유 교환은 정기적으로 해야 합니다. |
| 潤滑油の交換は定期的に行う必要があります。 | |
| ・ | 윤활유를 정기적으로 보충하는 것이 중요해요. |
| 潤滑油を定期的に補充することが大切です。 | |
| ・ | 신입사원이 입사할 시기네요. |
| 新入社員が入社する時期ですね。 | |
| ・ | 오늘 개학했습니다. |
| 今日、新学期が始まりました。 | |
| ・ | 신학기는 언제 개학하나요? |
| 新学期はいつ始まりますか。 | |
| ・ | 개학하면 공부 열심히 할 거야. |
| 新学期が始まると頑張って勉強するわ。 | |
| ・ | 저는 어린 시절에 동물원에서 처음으로 호랑이를 보았어요. |
| 私は幼少期に、動物園で初めてトラを見ました。 | |
| ・ | 수정하는 시기가 중요하다. |
| 受精する時期が重要だ。 | |
| ・ | 장기적인 경과를 예측하는 것은 어려울 수 있습니다. |
| 長期的な経過を予測することは難しい場合があります。 | |
| ・ | 입금 기한을 마감하다. |
| 入金期限を締め切る。 | |
| ・ | 제출 기한을 오늘로 마감하다. |
| 提出期限を今日で締め切る。 | |
| ・ | 응모 기간을 마감하다. |
| 応募期間を締め切る。 | |
| ・ | 모집 기간을 마감하다. |
| 募集期間を締め切る。 | |
| ・ | 제출 기한을 마감하다. |
| 提出期限を締め切る。 | |
| ・ | 프로젝트를 기한 내에 마무리하다. |
| プロジェクトを期限内に仕上げる。 | |
| ・ | 사택 신청 기한이 다가오고 있습니다. |
| 社宅の申し込み期限が迫っています。 | |
| ・ | 프린터의 유지 보수 작업이 정기적으로 이루어지고 있습니다. |
| プリンターの保守作業が定期的に行われています。 | |
| ・ | 짐작하신 대로 신제품 출시를 연기하게 되었습니다. |
| お察しの通り、新製品の発売を延期することになりました。 | |
| ・ | 자격증 유효기간을 재확인했습니다. |
| 資格の有効期限を再確認しました。 | |
| ・ | 제출 기한을 재확인했습니다. |
| 提出期限を再確認しました。 | |
| ・ | 그녀는 정신 질환을 앓아 정기적인 치료를 받고 있어요. |
| 彼女は精神疾患を患い、定期的な治療を受けています。 | |
| ・ | 그는 유전성 질환을 앓고 있어 정기적인 치료가 필요해요. |
| 彼は遺伝性の疾患を患っており、定期的な治療が必要です。 | |
| ・ | 심정지 예방에는 정기적인 건강 진단이 효과적입니다. |
| 心停止の予防には定期的な健康診断が効果的です。 | |
| ・ | 심정지의 위험이 높은 사람은 정기적인 검진을 받도록 합시다. |
| 心停止のリスクが高い人は定期的な検診を受けましょう。 | |
| ・ | 결핵은 조기 발견이 중요합니다. |
| 結核は早期発見が重要です。 | |
| ・ | 정기적으로 운동함으로써 어려 보일 수 있다. |
| 定期的に運動することで、若く見えることができる。 | |
| ・ | 권투 경기에서의 예상치 못한 전개가 있었습니다. |
| ボクシングの試合での予期せぬ展開がありました。 | |
| ・ | 혹이 생기기 전에 조기 발견이 중요하다. |
| たんこぶができる前に早期発見が重要だ。 | |
| ・ | 그 예상치 못한 일이 그를 움찔하게 했다. |
| その予期しない出来事が彼をぴくっとさせた。 | |
| ・ | 문맹률 개선에는 조기 교육이 효과적입니다. |
| 文盲率の改善には、早期教育が効果的です。 | |
| ・ | 후원자의 기대에 부응할 수 있도록 노력하겠습니다. |
| スポンサーの期待に応えられるように努力します。 | |
| ・ | A조는 기대 이상의 실력을 보여줬다. |
| A組は期待以上のパフォーマンスを披露した。 | |
| ・ | 지구력이 있으면 장기적인 목표를 달성할 수 있다. |
| 持久力があると長期的な目標を達成できる。 | |
| ・ | 장기적인 목표에는 지구력이 필요하다. |
| 長期的な目標には持久力が必要だ。 | |
| ・ | 지구력이 있으면 장기전에 이길 수 있다. |
| 持久力があると長期戦に勝てる。 | |
| ・ | 결정력이 있으면 문제의 조기 해결이 가능해진다. |
| 決定力があると、問題の早期解決が可能になる。 |
