【極】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<極の韓国語例文>
극한 상황은 인간의 본능을 각성시킨다.
限の状況は人間の本能を覚醒させる。
남극해는 오대양 중 하나이다.
海は五大洋の一つだ。
복지부동하지 않고 적극 대처했다.
伏地不動せずに積的に対処した。
교인들은 자선 활동에도 적극적으로 참여하고 있다.
教人たちは慈善活動にも積的に参加している。
조울증 환자는 기분 변화가 심하다.
性障害の患者は気分の変動が激しい。
그는 조울증 진단을 받았다.
彼は双性障害と診断された。
전세를 파악하고 행동하라.
戦勢を見めて行動せよ。
그녀는 스스로 무덤을 파고 있는 것 같아요.
彼女は自分から積的に墓穴を掘っているようだ。
유엔 안보리는 전쟁을 방지하기 위해 적극적으로 노력하고 있다.
国連安保理は、戦争を防ぐために積的に働きかけています。
구미의 기업들은 기술 혁신에 적극적으로 투자하고 있다.
欧米の企業は技術革新に積的に投資している。
구미 국가들은 자주 국제 문제에 적극적으로 개입한다.
欧米諸国はしばしば国際的な問題に積的に関与しています。
저 사람은 항상 추파를 던지지만 그렇게 적극적이지는 않다.
あの人はいつも色目を使っているが、そんなに積的ではない。
젊은이들이 적극적으로 사회 활동에 참여하고 있습니다.
若者が積的に社会活動に参加しています。
젊은이들이 환경 문제에 적극적으로 대처하고 있다.
若者たちが環境問題に積的に取り組んでいる。
똥 씹은 표정을 짓고 있었지만 그는 조용히 있었다.
不愉快まりない表情を浮かべながらも、彼は黙っていた。
무슨 싫은 일이 있었던 건지 똥 씹은 표정을 짓고 있었다.
何か嫌なことがあったのか、不愉快まりない表情をしていた。
그의 똥 씹은 표정을 본 순간 나는 말을 멈췄다.
彼の不愉快まりない表情を見た瞬間、話すのをやめた。
그의 똥 씹은 표정을 보고 나는 바로 화제를 바꿨다.
彼の不愉快まりない表情を見て、私はすぐに話題を変えた。
똥 씹은 표정을 지었지만 아무 말도 하지 않았다.
不愉快まりない表情をしていたけど、何も言わなかった。
그 말을 듣고 그는 똥 씹은 표정을 감출 수 없었다.
その言葉を聞いて彼は不愉快まりない表情を隠せなかった。
그녀는 그 농담에 똥 씹은 표정을 지었다.
彼女はその冗談に不愉快まりない表情を浮かべた。
그는 싫은 말을 듣고 똥 씹은 표정을 짓고 있었다.
彼は嫌なことを聞かされて、不愉快まりない表情をしていた。
그 판단이 옳은지 아닌지, 잘잘못을 가려야 한다.
その判断が正しいかどうか、良し悪しをしっかりと見めなければならない。
파트너와의 관계를 개선하기 위해 적극적으로 커뮤니케이션을 하기로 했다.
パートナーとの関係を改善するために、積的にコミュニケーションを取ることにした。
맞짱을 뜨기 전에 상대의 실력을 잘 파악해야 한다.
勝負を張る前に、相手の実力をよく見めるべきだ。
점수차를 벌리기 위해 공격적인 플레이를 했어요.
点差を広げるために、積的な攻撃を仕掛けました。
이 도시는 에너지 순환을 적극적으로 촉진하고 있습니다.
この都市では、エネルギーの循環を積的に促進しています。
심전도 검사는 몸에 전극을 부착하여 실시합니다.
心電図の検査は、体に電をつけて行います。
교단은 국내외에서 적극적으로 활동하고 있다.
教団は国内外で積的に活動をしている。
교단은 사회 문제에도 적극적으로 참여하고 있다.
教団は社会問題にも積的に関与している。
동료애를 키우기 위해 적극적으로 소통하는 것이 중요하다.
同僚愛を育むために、積的にコミュニケーションを取ることが大切だ。
그녀는 봉사 활동에 두 팔을 걷어붙였다.
彼女はボランティア活動に積的に出た。
새로운 프로젝트에 두 팔을 걷어붙이고 도전해 보려고 한다.
新しいプロジェクトに積的に出てみようと思う。
회사의 매출을 늘리기 위해 모두가 두 팔을 걷어붙였다.
会社の売上を伸ばすために、皆で積的に出た。
그는 어려운 친구를 돕기 위해 두 팔을 걷어붙였다.
彼は困っている友達を助けるために積的に出た。
행사 준비를 돕기 위해 두 팔을 걷어붙였다.
イベントの準備を手伝うために積的に出た。
회사 문제 해결을 위해 두 팔을 걷어붙였습니다.
会社の問題解決のために積的に出ました。
시험 공부를 위해 두 팔을 걷어붙이기로 했다.
試験勉強のために積的に出ることにした。
모두가 망설이는 가운데 그녀가 두 팔을 걷어붙였다.
みんながためらう中、彼女が積的に出た。
그는 프로젝트의 성공을 위해 두 팔을 걷어붙였다.
彼はプロジェクトの成功のために積的に出た。
지루하기 짝이 없다.
退屈まる。
그가 그렇게 적극적으로 움직이는 것은 가뭄에 콩 나듯이 드물다.
彼がそこまで積的に動くのは、大変稀にしか見られない。
중장년층은 사회 참여를 적극적으로 하게 되었다.
中高年層は社会参加を積的に行うようになった。
그녀의 춤은 마치 프로처럼 도가 트였다.
彼女のダンスは、まるでプロのようにめている。
오랜 경험을 쌓은 그의 작업 기술은 도가 트였다.
長年の経験を積んだ彼の仕事の技術はめている。
그녀의 그림은 보는 사람을 놀라게 할 정도로 도가 트였다.
彼女の絵は、見る人を驚かせるほどめている。
요리 실력이 도가 트인 그녀는 항상 맛있는 음식을 만든다.
料理の腕がめている彼女は、いつも美味しい料理を作る。
혈기왕성한 그는 새로운 프로젝트에도 적극적으로 나선다.
血気旺盛な彼は、新しいプロジェクトにも積的に取り組む。
극한의 추위에서 전율할 만큼의 한기를 경험했다.
寒の地で戦慄する寒さを体験した。
그녀는 변덕스럽기 짝이 없는 노처녀이다.
彼女は気まぐれなことまりない、オールドミスだ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.