【権】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<権の韓国語例文>
고층 건물로 인해 일조권이 침해되었다.
高層ビルのせいで日照が侵害された。
일조권을 보호하기 위한 법이 존재한다.
日照を守るための法律がある。
주택가에서는 일조권이 매우 중요하다.
住宅街では日照がとても重要だ。
일조권 분쟁이 자주 발생하고 있다.
日照のトラブルが頻繁に起きている。
그 건물은 일조권을 고려하지 않고 지어졌다.
その建物は日照を考慮せずに建てられた。
일조권 유무는 부동산 매매 시 중요한 요소 중 하나입니다.
日照の有無は、不動産売買時に重要な要素のひとつです。
블럭체인 덕분에 중앙집권적인 관리에서 벗어날 수 있다.
ブロックチェーンにより、中央集的な管理から解放される。
야당은 여당의 발목을 잡고 정권교체만을 생각하고 있다.
野党は与党の足を引っ張り政交代することしか考えていない。
여권을 보호하는 법이 강화되었습니다.
女性の利を守るための法律が強化されました。
여권을 확장하기 위해 노력하고 있어요。
女性の利を拡充するために努力しています。
평등한 사회를 목표로, 여권은 중요해요.
平等な社会を目指して、女性の利は重要です。
여성의 권리는 전 세계에서 중요한 문제입니다.
女性の利は世界中で重要な課題です。
많은 나라에서 여권이 개선되고 있어요.
多くの国で女性の利が改善されています。
근로자는 적절한 근로 조건을 누릴 권리가 있어요.
労働者は適切な労働条件を享受する利があります。
근로자의 권리는 보호되어야 해요.
労働者の利は守られるべきです。
저작권을 가지고 있으면 인세를 받을 수 있습니다.
著作を持っていると、印税を得ることができます。
치외 법권을 가진 시설 내에서는 현지 법이 적용되지 않는다.
治外法を持つ施設内では、地元の法律は適用されない。
치외 법권은 주로 대사관과 영사관에 적용된다.
治外法は、主に大使館や領事館に適用される。
치외 법권은 외국과의 협정에 따라 설정되는 경우가 많다.
治外法は外国との協定に基づいて設定されることが多い。
치외 법권이 있기 때문에 외국 대사관은 현지 경찰의 관할 밖이다.
治外法があるため、外国大使館は地元の警察の管轄外だ。
치외 법권에 따라 외국인은 그 지역에서 법적으로 보호받는다.
治外法に基づいて、外国人はその地域で法的に保護される。
일본의 영사관은 치외 법권을 가지고 있어 일본 법이 적용된다.
日本の領事館は治外法を持つため、日本の法律が適用される。
치외 법권을 가진 외교 시설은 일반적인 법의 제약을 받지 않는다.
治外法を持つ外交施設は、通常の法律の制約を受けない。
그 지역은 치외 법권이 적용되어 현지 법은 통하지 않는다.
その地域は治外法が適用されており、現地の法律は通用しない。
미군기지와 대사관은 치외법권이다.
米軍基地と大使館は治外法です。
집회의 자유를 보장하고 시민들이 평화적으로 의견을 표명할 권리를 지켜야 한다.
集会の自由を保障し、市民が平和的に意見を表明する利を守るべきだ。
집회의 자유는 민주주의 사회에서 매우 중요한 권리이다.
集会の自由は民主主義社会において非常に重要な利である。
다른 사람의 권리를 침범하는 것은 사회적으로 용납되지 않는다.
他人の利を侵すことは、社会的に許されない。
그는 그 땅의 소유권을 법적으로 주장하고 있다.
彼はその土地の所有を法的に主張している。
무단으로 다른 사람의 물건을 사용하는 것은 소유권 침해이다.
無断で他人の物を使用することは所有の侵害だ。
소유권 문제는 전문 변호사에게 상담하는 것이 좋다.
所有の問題は、専門の弁護士に相談するべきだ。
토지 소유권을 이전하는 절차가 완료되었다.
土地の所有を移転する手続きが完了した。
그녀는 그 자동차의 소유권을 가지고 있다.
彼女はその車の所有を持っている。
이 집의 소유권을 증명할 서류가 필요하다.
この家の所有を証明する書類が必要だ。
소유권 분쟁으로 재판이 일어났다.
所有の争いで裁判が起こされた。
소유권을 양도하는 계약을 체결해야 한다.
所有を譲渡する契約を結ぶ必要がある。
그 땅의 소유권은 그에게 있다.
その土地の所有は彼にある。
가압류는 채권자가 소송에서 이긴 경우의 권리 실현을 보전하기 위한 제도이다.
仮差押えは、債者が訴訟で勝った場合の利の実現を保全するための制度である。
시민권을 취득하려면 시간이 걸린다.
市民を取得するには時間がかかる。
인권에 관한 법을 제정해야 한다.
に関する法律を制定するべきだ。
활짝 핀 꽃도 열흘을 가지 못하고, 권력은 십 년을 못 간다.
花に十日の紅なし、は十年久しからず。
그는 권력을 쥔 순간 타락했다.
彼は力を握った途端に堕落した。
간신들이 정권에 깊숙이 들어가 있으면 개혁은 어려운 일이다.
奸臣が政に深く食い込んでいると、改革は難しい。
그는 간신으로 유명하며 정권을 사유화했다.
彼は奸臣として有名で、政を私物化していた。
교단 지도자는 교리 해석에 있어 권위를 가진다.
教団の指導者は、教義の解釈において威を持つ。
그의 끗발은 강력해서, 그를 두려워하는 사람이 많다.
彼の力は強大で、彼を恐れる人が多い。
그녀는 끗발이 센 인물로, 모든 협상에 영향을 미칠 수 있다.
彼女は力を持つ人物で、あらゆる交渉に影響を与えることができる。
그의 발언 하나로, 회사 전체가 움직일 정도로 끗발이 세다.
彼の発言一つで、会社全体が動くほど力を持っている。
그 대스타 배우는 업계에서 끗발이 센 사람이다.
あの大物俳優は業界で力を持つ人だ。
끗발이 센 사람이 발언하면, 아무도 그에게 반대할 수 없다.
力を持っている人が発言すると、誰もが従わざるを得ない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.