【歩】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<歩の韓国語例文>
새끼가 부모님을 따라 걷습니다.
ヒナが親の後をついてきます。
진흙탕을 걷는 것은 매우 피곤하다.
泥沼をくのは非常に疲れる。
진흙길을 걷는 것은 힘들어요.
泥道をくのは大変です。
진흙이 튀지 않도록 조심스럽게 걸었어요.
泥がはねないように慎重にきました。
제 친구는 매일 아침 말을 타고 산책합니다.
私の友人は毎朝馬に乗って散します。
펭귄 무리가 빙판 위를 걷고 있습니다.
ペンギンの群れが氷上をいています。
소 떼가 한가롭게 걷고 있습니다.
牛の群れがのんびりといています。
양 떼가 초원을 걷고 있습니다.
羊の群れが草原をいています。
대나무 숲 오솔길은 운치가 있어 산책하기에 좋습니다.
竹林の小道は風情があって、散にぴったりです。
그는 옷자락을 질질 끌며 걷고 있었다.
彼は裾を引きずりながらいていた。
옷자락을 밟지 않도록 조심하면서 걸었다.
裾を踏まないように注意しながらいた。
갱생의 길을 걷는 그에게 최대한의 지원을 제공하고 있습니다.
更生の道をむ彼に、最大限のサポートを提供しています。
사회로 돌아가기 위해 그는 갱생의 길을 걷고 있어요.
社会に戻るために、彼は更生の道をんでいます。
갱생하여 새로운 인생을 걸을 결의를 했습니다.
更生することで新たな人生をむ決意をしました。
갱생하기 위한 첫걸음을 내디뎠습니다.
更生するための第一を踏み出しました。
메추리는 땅을 돌아다닙니다.
ウズラは地面をき回ります。
한 발자국 뒤로 물러서면 절벽 아래로 떨어질 상황이었다.
後ろに下がれば絶壁の下に落ちる状況だった。
산책 중에 새가 지저귀는 소리가 귀에 기분 좋게 울렸어요.
中に、鳥がさえずる音が耳に心地よく響きました。
남색 운동화를 신고 산책을 나갔어요.
藍色のスニーカーを履いて散に出かけました。
검은색 고양이가 정원을 걷고 있어요.
黒色の猫が庭をいています。
가게에서 신발을 입어 볼 때는 걸어 보는 것이 중요합니다.
店で靴を試着するときは、いてみることが大切です。
그의 신발은 산책으로 더러워졌어요.
彼の靴は散で汚れました。
생소한 길을 걷는 것은 신선하고 조금 설렙니다.
見慣れない道をくのは新鮮で、少しワクワクします。
골프화가 통기성이 좋아 장시간 걸을 수 있습니다.
ゴルフシューズの通気性が良く、長時間けます。
인지되는 것이 성공의 첫걸음입니다.
認知されることが成功の第一です。
조금 힘든 비탈길도 있었지만 대체적으로 정말 걷기 편한 하이킹코스였습니다.
少々きつい坂道もありましたが、全体的にとてもきやすいハイキングコースでした。
안전띠 사용은 안전운전의 첫걸음이므로 철저히 합시다!
シートベルトの使用は、安全運転への第一ですので徹底しましょう!
안전벨트를 매는 것이 생명을 지키는 첫걸음입니다.
シートベルトを締めることが、命を守る第一です。
이 임대 아파트는 역에서 도보로 5분입니다.
この賃貸マンションは駅から徒5分です。
본심으로 이야기하는 것이 문제 해결의 첫걸음입니다.
本音で話すことが、問題解決の第一です。
속마음으로 이야기하는 것은 신뢰 관계를 쌓는 한 걸음입니다.
本音で話すことは信頼関係を築く一です。
탄피의 제조 기술은 나날이 진보하고 있습니다.
薬きょうの製造技術は日々進しています。
항상 총을 지니고 다녔다.
常に銃を持ちいていた。
그는 벌거벗은 채 방을 돌아다니고 있다.
彼女は裸のまま部屋をき回っている。
직사광선을 피하기 위해 양산을 가지고 다녀요.
直射日光を避けるために、日傘を持ちきます。
그는 노트를 가지고 다니며 언제든지 메모를 할 수 있도록 하고 있습니다.
彼はノートを持ちいていつでもメモを取れるようにしています。
수첩을 가지고 다니면 언제든지 예정을 확인할 수 있습니다.
手帳を持ちくことで、いつでも予定を確認できます。
자원 절감은 지속 가능한 미래를 향한 발걸음입니다.
資源の節減は、持続可能な未来に向けた一です。
무선 호출기를 가지고 다녔습니다.
ポケットベルを持ちいていました。
북쪽을 향해 걸었어요.
北の方角に向かってきました。
빗속에서 천천히 걷는 것도 나쁘지 않습니다.
雨の中、ゆっくりとくのも悪くありません。
빗속을 걸으면 마음이 안정돼요.
雨の中をくと、心が落ち着きます。
빗속을 우산을 쓰고 산책했어요.
雨の中、傘をさして散しました。
어두운 빗속을 혼자서 걸었어요
暗い雨の中を一人できました。
궁전 주위를 산책하며 멋진 경관을 즐겼습니다.
宮殿の周囲を散して、素晴らしい景観を楽しみました。
궁궐 안을 걸으면 과거 시대로 시간 여행을 떠나는 기분이 듭니다.
宮殿の中をくと、過去の時代にタイムスリップした気分になります。
자의식을 갖는 것은 자기 성장의 중요한 한 걸음입니다.
自意識を持つことは、自己成長の重要な一です。
안짱걸음을 고치기 위해 전문적인 지도를 받고 있습니다.
内股のき方を直すために、専門の指導を受けています。
안짱걸음을 고치기 위해서는 의식적인 노력이 필요합니다.
内股のき方を直すためには、意識的な努力が必要です。
안짱걸음을 고치기 위한 프로그램이 있습니다.
内股のき方を直すためのプログラムがあります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/36)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.