【民】の例文_23
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<民の韓国語例文>
민주주의는 사람들에 의한 정부를 의미합니다.
主主義は人々による政府を意味します。
시는 직접 민주주의 방식으로 정책을 결정한다.
市は直接主主義の方式で政策を決定している。
새 대통령은 외교정책에서 민주주의와 인권을 강조한다.
新しい大統領は外交政策で主主義と人権を強調している。
민주주의에서는 국민이 주권자로서 정치의 의사결정에 능동적으로 참가할 수 있다.
主主義では、国が主権者として政治の意思決定に能動的に参加できる。
민주주의 국가는 국민의 정치적 자유, 표현의 자유, 언론의 자유를 인정한다.
主主義国家では、国の政治的な自由、表現の自由、言論の自由を認める。
민주주의를 요구하는 학생들의 항의운동을 정부가 무력으로 진압했다.
主主義を求める学生らの抗議運動を政府が武力で鎮圧した。
투표에 의해 정권교체가 일어나는 경험을 갖는 것은 민주주의 발전에 있어 중요한 것이다.
投票によって政権交代が起こるという経験を持つことは、主主義の発展にとって重要なことである。
민주주의는 다수결에 의해 의사결정을 합니다.
主主義は多数決によって意思決定を行います。
민주주의는 인권과 법의 지배를 존중합니다.
主主義は人権と法の支配を尊重します。
민주주의에서는 시민은 자유롭게 의견을 표명할 수 있습니다.
主主義では、市は自由に意見を表明できます。
북한 주민 6명은 모두 귀순 의사를 표명했다.
北朝鮮住6人は全員亡命の意思を表明した。
정부는 국민에게 건강에 관한 계몽 캠페인을 실시하고 있습니다.
政府は国に対して健康に関する啓蒙キャンペーンを行っています。
국민을 계몽하는 것도 주권 국가에게 중요한 역할이다.
を啓蒙することも主権国家にとって重要な役割だ。
영사관은 재외국민에게 여행 정보와 안전 조언을 제공합니다.
領事館は在外国に対する旅行情報や安全アドバイスを提供します。
영사관은 재외국민의 시신 반환 절차를 지원합니다.
領事館は在外国の遺体の返還手続きを支援します。
영사관은 재외국민에 대한 법적 조언을 제공합니다.
領事館は在外国に対する法的助言を提供します。
영사관은 재외국민의 신원을 확인하고 보호합니다.
領事館は在外国の身元確認や保護を行います。
영사관은 국민의 법적·행정적인 지원을 제공합니다.
領事館は国の法的・行政的な支援を提供します。
지진의 여진이 계속되고 있기 때문에 주민들은 건물 밖으로 피난했습니다.
地震の余震が続いているため、住は建物の外に避難しました。
군사적 위협이 증대했기 때문에 시민들은 안전한 지역으로 피난했습니다.
軍事的な脅威が増大したため、市は安全な地域に避難しました。
유목민은 동물 무리를 키우고 그에 따라 이동합니다.
遊牧は動物の群れを育て、それに従って移動します。
유목민족은 전통적인 생활양식을 지키면서 새로운 기술을 도입하고 있습니다.
遊牧の族は伝統的な生活様式を守りながら、新しい技術を取り入れています。
유목민은 가축을 사육하고 그 주위에서 이동합니다.
遊牧は家畜を飼育し、その周りで移動します。
유목민은 계절에 따라 초원을 이동합니다.
遊牧は季節に応じて草原を移動します。
몽골의 유목민 마을에 가서 말을 탄 적이 있다.
モンゴル遊牧の村に行って馬に乗ったことがある。
그때 이후 나는 마치 유목민처럼 살아 왔습니다.
それ以来、私はまるで遊牧のように暮らしてきました。
유목 민족은 말을 이용하여 광대한 지역을 탐험합니다.
遊牧の族は馬を利用して広大な地域を探検します。
유목 민족은 자연환경을 중요하게 생각합니다.
遊牧の族は自然環境を大切にしています。
제 조상은 이민으로 새로운 땅에서 생활을 시작했어요.
私の先祖は移で、新しい土地で生活を始めました。
그 민족은 그 야만적인 습관을 다음 세대에게 물려주었다.
その族は、その野蛮な習慣を次の世代に受け継いできた。
국민의 의사를 바탕으로 정치를 행하는 방식을 민주주의라고 한다.
の意思をもとにして政治を行うやり方を主主義という。
국민을 위한 정치
の為の政治
시민이 시를 제소하다.
が市を提訴する。
사고 발생으로 인해 인근 주민에게 영향을 미치고 있습니다.
事故の発生により、近隣住に影響が及んでいます。
이 시민단체는 지역 사회의 과제 해결과 활성화를 목표로 하고 있습니다.
この市団体は、地域社会の課題解決と活性化を目指しています。
재해지의 주민은 하나가 되어 부흥에 임하고 있습니다.
被災地の住は一丸となって復興に取り組んでいます。
정부는 국민의 의사를 무시하면 안된다.
政府は国の意思を無視してはいけない。
러시아 연해주는 한민족의 영욕이 깃든 땅이다.
ロシアの沿海州は、韓族の栄辱が宿っている土地である。
그 결의문은 시민의 권리와 자유를 지키는 것을 목적으로 하고 있습니다.
その決議文は市の権利と自由を守ることを目的としています。
유엔은 인권 침해에 대처하기 위한 결의문을 채택했습니다.
その決議文は市の権利と自由を守ることを目的としています。
주권행사 방식은 국회와 대통령을 통한 대의민주주의, 간접민주주의를 채택했다.
主権行使の方式は国会や大統領を通じた代議主主義、間接主主義を採択した。
민중의 목소리가 정책 결정에 영향을 주고 있다.
衆の声が政策決定に影響を与えている。
민중의 안전을 확보하기 위해 경비가 강화되었다.
衆の安全を確保するために警備が強化された。
민중의 지지를 얻기 위해 정책을 개선할 필요가 있다.
衆の支持を得るために政策を改善する必要がある。
민중 사이에서 불만이 고조되고 있다.
衆の間で不満が高まっている。
민중은 새로운 지도자를 요구하고 있다.
衆は新しい指導者を求めている。
민중 사이에 의견이 분분하다.
衆の間で意見が分かれている。
정부는 민중의 요구에 부응할 필요가 있다.
政府は衆の要求に応える必要がある。
민중의 의견을 반영하는 정책이 요구되고 있다.
衆の意見を反映する政策が求められている。
민중은 광장에 모여 항의의 목소리를 높였다.
衆は広場に集まり、抗議の声を上げた。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (23/34)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.