<発生の韓国語例文>
| ・ | 화산 폭발이 발생했기 때문에 주변 지역의 주민들은 피난 명령을 받았습니다. |
| 火山の噴火が発生したため、周辺地域の住民は避難命令を受けました。 | |
| ・ | 화재가 발생했기 때문에 건물에서 바로 대피했습니다. |
| 火災が発生したため、建物からすぐに退避しました。 | |
| ・ | 건물에 불이 나서 안에 있던 물건들도 모두 불탔다. |
| 建物に火事が発生したので中にあった物もすべて燃えた。 | |
| ・ | 2008년 국보 1호 숭례문에 불이 났다. |
| 2008年国宝1号の崇礼門に火災が発生した。 | |
| ・ | 화재가 발생한 경우 전소되기 전에 대피하는 것이 중요합니다. |
| 火災が発生した場合、全焼される前に避難することが重要です。 | |
| ・ | 토석류가 발생한 장소에는 전문가가 조사를 하러 갔어요. |
| 土石流が発生した場所には、専門家が調査に向かいました。 | |
| ・ | 토석류가 발생할 경우 신속한 대피가 매우 중요합니다. |
| 土石流が発生した場合、迅速な避難が重要です。 | |
| ・ | 비가 오면 토석류가 발생할 수 있습니다. |
| 雨が降ると、土石流が発生する恐れがあります。 | |
| ・ | 토석류의 영향으로 도로가 단절되어 있습니다. |
| 山の斜面で土石流が発生し、通行止めとなりました。 | |
| ・ | 산 경사면에서 토석류가 발생하여 통행이 금지되었습니다. |
| 山の斜面で土石流が発生し、通行止めとなりました。 | |
| ・ | 토석류가 발생하여 마을이 피해를 입었어요. |
| 土石流が発生し、村が被害を受けました。 | |
| ・ | 토석류 때문에 큰 피해가 발생했다. |
| 土石流のために大きな被害が発生した。 | |
| ・ | 낙석이 발생한 지역에서는 피난 권고가 내려졌어요. |
| 落石が発生した地域では、避難勧告が出されました。 | |
| ・ | 근처 산에서 낙석이 발생했어요. |
| 近くの山で落石が発生しました。 | |
| ・ | 지진이 발생한 장소가 진원지로 불린다. |
| 地震が発生した場所が震源地と呼ばれる。 | |
| ・ | 진원에서 발생한 흔들림은 몇 분 후에 다른 지역에 도달하게 됩니다. |
| 震源から発生した揺れは、数分後に他の地域に届きます。 | |
| ・ | 진앙에서 발생한 흔들림이 다른 지역에도 영향을 미쳤습니다. |
| 震央から発生した揺れが、他の地域にも影響を与えました。 | |
| ・ | 지진 발생 후 진앙으로 향하는 조사팀이 파견되었어요. |
| 地震発生後、震央に向かう調査チームが派遣されました。 | |
| ・ | 연기는 일반적으로 물질의 불완전 연소에 의해 발생한다. |
| 煙は一般に物質の不完全燃焼によって発生する。 | |
| ・ | 대참사의 발생에 따라 정부는 긴급 회의를 열었어요. |
| 大惨事の発生を受けて、政府は緊急会議を開きました。 | |
| ・ | 대참사가 발생한 지역의 부흥을 지원합니다. |
| 大惨事が発生した地域の復興を支援します。 | |
| ・ | 화재 발생 시 소화전을 바로 이용할 수 있도록 준비하고 있어요. |
| 火災が発生した際、消火栓をすぐに利用できるように準備しています。 | |
| ・ | 화재 발생 시에는 방화문이 중요한 역할을 합니다. |
| 火災発生時には、防火扉が重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 해일이 발생한 경우, 우선 고지대로 대피하는 것이 권장됩니다. |
| 津波が発生した場合、まず高台に避難することが推奨されます。 | |
| ・ | 해일이 발생한 후의 대응 매뉴얼을 작성했습니다. |
| 津波が発生した後の対応マニュアルを作成しました。 | |
| ・ | 해일 발생 시에는 신속하게 대피를 해야 합니다. |
| 津波の発生時には、速やかに避難が求められます。 | |
| ・ | 해일이 발생할 가능성이 있기 때문에 주의가 필요합니다. |
| 津波が発生する可能性があるため、注意が必要です。 | |
| ・ | 해일 발생을 알리는 사이렌이 울렸습니다. |
| 津波の発生を知らせるサイレンが鳴りました。 | |
| ・ | 지진 발생이 우려되어 해일에 의한 피해 방지 대책이 시급하다. |
| 地震の発生が懸念され、津波による被害防止への対策が急がれる。 | |
| ・ | 이번 해일에 의해 미증유의 피해가 발생했다. |
| 今回の津波により、未曽有の被害が発生した。 | |
| ・ | 지진 후 쓰나미가 발생할 가능성이 있습니다. |
| 地震後、津波が発生する可能性があります。 | |
| ・ | 적조가 발생하면 바다 동식물에 영향을 미칩니다. |
| 赤潮が発生すると、海の動植物に影響を与えます。 | |
| ・ | 적조가 발생함으로써 바다의 생태계가 변화합니다. |
| 赤潮が発生することで、海の生態系が変化します。 | |
| ・ | 적조가 발생할 경우 건강에 미치는 영향이 우려됩니다. |
| 赤潮が発生した場合、健康への影響が懸念されます。 | |
| ・ | 적조가 발생하면 바다 생태계에 영향을 미칩니다. |
| 赤潮が発生すると、海の生態系に影響を及ぼします。 | |
| ・ | 적조가 발생하면 바다의 색이 바뀝니다. |
| 赤潮が発生すると、海の色が変わります。 | |
| ・ | 적조 발생을 막기 위해 환경 보호가 요구되고 있습니다. |
| 赤潮の発生を防ぐために、環境保護が求められています。 | |
| ・ | 첫 번째 단계에서 문제가 발생했습니다. |
| 最初の段階で問題が発生しました。 | |
| ・ | 온난 전선이 발생하면 비가 내리는 경우가 자주 있습니다. |
| 温暖前線が発生すると、雨が降ることがよくあります。 | |
| ・ | 해충의 발생을 막기 위해 정기적으로 점검하고 있어요. |
| 害虫の発生を防ぐために、定期的に点検しています。 | |
| ・ | 해충이 발생하다. |
| 害虫が発生する。 | |
| ・ | 송충이가 발생하는 원인에 대해 조사를 진행하고 있습니다. |
| マツケムシが発生する原因について、調査を進めています。 | |
| ・ | 송충이가 대량 발생할 경우 소나무에 악영향을 줄 수 있습니다. |
| マツケムシが大量発生した場合、松の木に悪影響が出ることがあります。 | |
| ・ | 송충이가 대량 발생하면 소나무가 말라버릴 수 있습니다. |
| マツケムシが大量発生すると、松の木が枯れてしまうことがあります。 | |
| ・ | 구더기 발생을 방지하기 위해 정기적인 청소가 중요합니다. |
| ウジムシの発生を防ぐために、定期的な清掃が大切です。 | |
| ・ | 구더기 발생을 방지하기 위해 청소를 자주 하도록 합시다. |
| ウジムシの発生を防ぐために、掃除をこまめに行いましょう。 | |
| ・ | 구더기가 발생하지 않도록 쓰레기는 빨리 버립시다. |
| ウジムシが発生しないように、ゴミは早めに捨てましょう。 | |
| ・ | 이곳에서 발생한 사건을 기억하기 위해 시민들의 증언을 들었다. |
| ここで発生した事件を記憶するために、市民たちの証言を聞いた。 | |
| ・ | 한순간도 방심하지 않고 어떤 사고도 발생하지 않도록 최선을 다하겠습니다. |
| 一瞬たりとも油断せず、どんな事故も発生しないよう最善を尽くします。 | |
| ・ | 식별 오류가 발생했습니다. |
| 識別エラーが発生しました。 |
