【発】の例文_35
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<発の韓国語例文>
그녀는 2집 앨범 발표 전, 티저를 3편이나 공개했다.
彼女は2集アルバムの表前、ティーザーを3篇も公開された。
걸그룹은 최근 앨범을 발매했어요.
ガールズグループは最近アルバムを売しました。
저체온증은 추운 날씨에서 자주 발생해요.
低体温症は寒い天候でよく生します。
하혈은 여러 원인으로 발생할 수 있어요.
下血はさまざまな原因で生することがあります。
계엄령 발효 중에는 군사 작전이 이루어집니다.
戒厳令効中には軍事作戦が行われます。
계엄령 발효 후, 통행 시간이 제한됩니다.
戒厳令効後、通行時間が制限されます。
계엄령이 발효되면 외출이 제한될 수 있습니다.
戒厳令が効されると外出が制限されることがあります。
인질극 사건에 대해 정부는 빠르게 대응할 방안을 발표했어요.
人質劇事件について、政府は迅速に対応策を表しました。
인질극이 발생하면 경찰은 신속하게 상황을 파악해야 합니다.
人質劇が生した場合、警察は速やかに状況を把握しなければなりません。
칙령 내용은 공문으로 발표되었습니다.
勅令の内容は公式文書で表されました。
왕은 새로운 칙령을 발표했습니다.
王は新しい勅令を表しました。
보이스 피싱 사기 사건이 다발하고 있습니다.
振り込め詐欺事件が多しています。
학살 사건’의 진상규명을 요구하는 성명서를 발표했다.
虐殺事件」の真相究明を求める声明を表した。
살해당한 채 발견되었다.
殺された状態で見された。
양방향 기술이 점점 발전하고 있습니다.
双方向技術がますます展しています。
적군의 진지를 발견하고 공격을 시작했습니다.
敵軍の陣地を見し、攻撃を開始しました。
기획사 미팅에서 중요한 발표가 있었어요.
事務所のミーティングで重要な表がありました。
기획사의 유명한 아티스트가 새 앨범을 발표했어요.
事務所の有名なアーティストが新しいアルバムを表しました。
그 기획사는 해외 활동도 활발히 진행하고 있어요.
その事務所は海外活動も活に行っています。
기획사에서 새로운 아티스트를 발굴했습니다.
事務所で新しいアーティストが掘されました。
스카우트팀이 새로운 인재를 발굴했어요.
スカウトチームが新しい人材を掘しました。
유명인이 자신의 새 책을 발표했습니다.
有名人が自身の新しい書籍を表しました。
이달 30일 출시를 앞두고 15일부터 예약 판매를 시작한다.
今月30日の売を控えて、15日から予約販売を開始する。
시험발표를 앞두다.
試験表を控える。
그 운동선수는 은퇴 발표를 했습니다.
そのスポーツ選手は引退を表しました。
연극 출연자가 발표되었습니다.
演劇のキャストが表されました。
조교는 학회 발표 자료를 준비 중입니다.
助教は学会表の資料を準備しています。
조교가 수업 중에 발표를 도왔어요.
助教が授業中に表を手伝いました。
학부모 안내문이 오늘 발송되었습니다.
保護者案内が今日送されました。
검안을 통해 눈의 이상을 조기에 발견할 수 있습니다.
検眼で目の異常を早期見できます。
무법천지를 방치하면 더 심각한 문제가 발생할 것입니다.
無法地帯を放置すれば、より深刻な問題が生するでしょう。
노래방은 스트레스 해소에 최고입니다.
カラオケは散に最適です。
노래방에서 스트레스를 풀어요.
カラオケでストレスを散します。
원투낚시를 시작한 후 낚시의 재미를 다시 발견했습니다.
投げ釣りを始めてから、釣りの楽しさを再見しました。
혼술남녀가 좋아할 만한 와인이 새로 나왔대요.
一人飲みをする人が好きそうなワインが新しく売されたそうです。
갑이 을에게 너무 많은 일을 시켜서 문제가 생겼어요.
甲が乙にあまりにも多くの仕事をさせたので、問題が生しました。
취집보다는 자기 계발에 집중하고 싶어.
結婚より自己啓に集中したい。
꿀보직에 안주하지 말고 계속 발전해야 한다.
良いポストに安住せず、継続的に展しなければならない。
오늘 발표 정말 잘했어요! 특급 칭찬입니다.
今日の表、本当に上手でした!特級称賛です。
그의 발표는 정말 특급 칭찬을 받을 만했어요.
彼の表は本当に特別な褒め言葉に値しました。
학교를 세우는 등 활발한 사회공헌활동을 펼치고 있다.
学校を設立するなど、活な社会貢献活動を行っている。
능력을 펼치다.
能力を揮する。
비공식적인 발표이지만, 빨리 알려 드리고 싶습니다.
非公式な表ですが、早めにお伝えしたいと思います。
리그 오브 레전드의 커뮤니티는 매우 활발합니다.
リーグ・オブ・レジェンドのコミュニティは非常に活です。
인터넷에서 새로운 온라인 게임이 출시되었습니다.
インターネット上で、新しいオンラインゲームが売されました。
e스포츠의 발전은 게임 산업 전체에 긍정적인 영향을 미칩니다.
eスポーツの展はゲーム産業全体に肯定的な影響を与えます。
직관을 믿음으로써 새로운 발견을 할 수 있었다.
直観を信じることで新しい見ができた。
여혐적인 발언은 사회적으로 큰 문제가 됩니다.
女性嫌悪的な言は社会的に大きな問題になります。
그의 천재적인 발명품 덕분에 까방권을 획득했어.
彼の天才的な明品のおかげで批判免除権を獲得しました。
레스토랑 조리사가 새로운 메뉴를 개발했어요.
レストランの調理師が新しいメニューを開しました。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (35/121)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.