【的】の例文_126
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<的の韓国語例文>
어둑어둑한 곳에서 보는 노을은 환상적이다.
薄暗い場所で見る夕焼けは幻想だ。
그 소년의 기적적인 회복은 의사들을 놀라게 했다.
その少年の奇跡な回復は医師たちを驚かせた。
기적적인 구출극이 TV로 중계되었다.
奇跡な救出劇がテレビで中継された。
그녀의 기적적인 생존은 전 세계적으로 화제가 되었다.
彼女の奇跡な生存は世界中で話題になった。
그 식물은 기적적인 속도로 성장했다.
その植物は奇跡な速さで成長した。
그 배는 기적적으로 폭풍에서 살아남았다.
その船は奇跡にして嵐を生き延びた。
기적적인 치료법으로 그 병이 나았다.
奇跡な治療法でその病気が治った。
그 아이는 기적적으로 발견되었다.
その幼児は奇跡にして発見された。
기적적으로 그들은 비행기 사고에서 생환했다.
奇跡にして、彼らは飛行機事故から生還した。
건물의 붕괴에서 기적적으로 벗어났다.
建物の倒壊から奇跡に逃れた。
그녀의 조기 발견은 기적적인 일이었다.
彼女の早期発見は奇跡なことだった。
등산객은 기적적으로 구조되었다.
登山者は奇跡に救助された。
그 강아지는 기적적으로 발견되었다.
その子犬は奇跡に見つかった。
그들은 기적적으로 그 지진에서 생환했다.
彼らは奇跡にしてその地震から生還した。
그녀의 회복은 정말 기적적이다.
彼女の回復は本当に奇跡だ。
기적적으로 그녀는 난치병에서 완전히 회복했다.
奇跡にして、彼女は難病から完全に回復した。
그 의사의 수술은 기적적인 성공을 거두었다.
その医師の手術は奇跡な成功を収めた。
기적적으로 그는 그 사고에서 무사히 살아남았다.
奇跡にして、彼はその事故から無傷で生き残った。
그의 완전한 회복은 기적적이었다.
彼の完全な回復は奇跡だった。
뇌우 속에서 우리는 기적적으로 집에 도착했다.
雷雨の中で、私たちは奇跡に家にたどり着いた。
그는 기적적으로 살아났다.
彼は奇跡に助かった。
지역 민박은 전통적인 문화를 체험할 수 있습니다.
地元の民宿は伝統な文化を体験できます。
그 마을에는 전통적인 민박이 많이 있습니다.
その町には伝統な民宿がたくさんあります。
전통적인 민가는 가족의 유대를 중요하게 생각합니다.
伝統な民家は家族の絆を大切にしています。
그 지역에는 역사적인 가치가 있는 민가가 남아 있습니다.
その地域には歴史な価値のある民家が残っています。
전통적인 민가는 지역 장인의 손에 의해 지어졌습니다.
伝統な民家は地元の職人の手によって建てられました。
농촌 지역에는 전통적인 민가가 많이 있습니다.
農村地域には伝統な民家が多くあります。
그 지역에는 전통적인 민가가 많이 남아 있습니다.
その地域には伝統な民家が多く残っています。
사회적 불평등과의 투쟁은 계속된다.
経済な不公平との闘争は世界な課題である。
그 투쟁은 많은 희생자를 냈지만 결국 승리를 거두었다.
その闘争は多くの犠牲者を出したが、最終に勝利を収めた。
사회적 정의를 위해 투쟁하는 것은 필수불가결하다.
社会正義のために闘争することは必要不可欠だ。
그의 우호적인 태도 뒤에는 자기 보신의 의도가 있다.
彼の友好な態度の裏には自己保身の意図がある。
그의 유세는 정치적인 논란을 불러일으켰다.
彼の遊説は政治な議論を呼び起こした。
정치적인 결정은 국가의 미래에 영향을 미칩니다.
政治な決定は国の将来に影響を与えます。
정치적인 문제에 대한 국민들의 관심이 높아지고 있습니다.
政治な問題に対する国民の関心が高まっています。
정치적인 대립은 때때로 사회를 분열시키는 원인이 됩니다.
政治な対立は時に社会を分裂させる原因となります。
정치적인 선택은 신중하게 검토되어야 합니다.
政治な選択は慎重に検討されるべきです。
정치적인 리더십은 리더의 자질에 크게 의존합니다.
政治なリーダーシップはリーダーの資質に大きく依存します。
정치적인 의사결정은 정보와 지식을 바탕으로 이루어져야 합니다.
政治な意思決定は情報と知識に基づいて行われるべきです。
정치적인 권력은 신중하게 행사될 필요가 있습니다.
政治な権力は慎重に行使される必要があります。
정치적인 변화가 사회에 영향을 줄 수 있습니다.
政治な変化が社会に影響を与えることがあります。
정치적인 변화가 사회에 영향을 줄 수 있습니다.
政治な変化が社会に影響を与えることがあります。
정치적인 결정은 나라의 장래에 큰 영향을 미칩니다.
政治な決定は国の将来に大きな影響を与えます。
그 시에는 깊은 철학적 뉘앙스가 담겨 있었다.
その詩には深い哲学なニュアンスが込められていた。
그 영화의 촬영 기법에는 첨예한 예술적 뉘앙스가 있었다.
その映画の撮影技法には先鋭な芸術ニュアンスがあった。
그 건축의 디자인에는 문화적인 뉘앙스가 반영되어 있었다.
その建築のデザインには文化なニュアンスが反映されていた。
야생마는 무리로 행동하는 것이 일반적입니다.
野生馬は群れで行動することが一般です。
회사의 규칙을 위반했기 때문에 그는 일시적으로 정직을 당했어요.
会社の規則に違反したため、彼は一時に停職となりました。
양봉업자는 꿀벌이 효과적으로 벌통을 이용할 수 있도록 벌통 내 구조를 최적화합니다.
養蜂家は蜜蜂が効果に巣箱を利用できるように、巣箱内の構造を最適化します。
충동적 사표는 금물이다.
衝動な辞表は禁物だ。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (126/192)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.