【着】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<着の韓国語例文>
차근차근 새로운 직원이 훈련을 받고 있습니다.
々と新しいスタッフがトレーニングを受けています。
차근차근 체력이 회복되고 있어요.
々と体力が回復しています。
차근차근 개선책이 실시되고 있습니다.
々と改善策が実施されています。
차근차근 목표를 향해 나아가고 있습니다.
々と目標に向かって進んでいます。
기초를 다지며 차근차근 실력을 쌓았다.
基礎を固め、実に実力を積んでいった。
속되게 굴지 말고 점잖게 행동해라.
下品に振る舞わず、落ちいて行動しなさい。
그는 돈에 대해 천박한 집착을 보였다.
彼はお金に関して浅ましい執を見せた。
고민 끝에 허우적거리던 마음이 차분해졌다.
悩んだ末にもがいていた心が落ちいた。
위험한 상황에서 허우적거리다가 구조대가 도착했다.
危険な状況でジタバタしているところに救助隊が到した。
봄이라 얄팍한 옷을 입고 나갔다.
春なので薄手の服をて出かけた。
프로젝트 일정과 예산 문제를 종결지었다.
プロジェクトのスケジュールと予算の問題を決させた。
전쟁 소식에 시민들의 마음이 산란해졌다.
戦争の知らせで市民たちの心が落ちかなくなった。
경제가 꾸준히 성장하면서 도시가 팽창되었다.
経済が実に成長し、都市が拡大した。
이런 관행이 오랫동안 고착됐다.
このような慣行が長年定してきた。
차별이 사회 전반에 고착되어 있다.
差別が社会全体に定している。
갈등이 장기화되면서 고착 상태에 빠졌다.
에 빠졌다. 対立が長期化し、膠状態に陥った。
잘못된 인식이 고착되었다.
誤った認識が定してしまった。
북한과의 비핵화 교섭이 고착되고 있다.
北朝鮮との非核化交渉がこうしている
부와 지위의 대물림이 고착되었다.
富と地位の相続が固された。
노사 갈등이 장기간 고착했다.
労使対立が長期間膠した。
방어력이 강한 갑옷을 착용했다.
防御力の高い鎧を身にけた。
다음 달에 아파트 공사가 착공된다.
来月、マンション工事が工される。
도로 확장 공사가 착공되었다.
道路拡張工事が工した。
합작공장은 내년 초 착공돼 2024년 말부터 배터리를 본격 양산한다.
合弁工場は来年初めに工され、2024年末からバッテリーを本格的に量産する。
착공된 후 10년 이상이 지나도 여전히 완성하지 못하고 있다.
工されてから10年以上経てもいまだ完成していない。
대규모 개발 사업이 드디어 착공했다.
大規模開発事業がついに工した。
착공하기 위한 계약이 체결되었습니다.
工するための契約が締結されました。
시청의 신청사가 이번 달에 착공합니다.
市役所の新庁舎が今月工します。
새 병원 건설이 다음 주에 착공합니다.
新しい病院の建設が来週工します。
공장 건설 프로젝트가 다음 달에 착공합니다.
工場の建設プロジェクトが来月工します。
새로운 상업시설 건설이 내년 봄 착공 예정입니다.
新しい商業施設の建設が来春工予定です。
역 앞의 재개발 프로젝트가 다음 주에 착공합니다.
駅前の再開発プロジェクトが来週工します。
공원 정비 계획이 드디어 착공했어요.
公園の整備計画がついに工しました。
새 빌딩 건설이 다음 달 착공할 예정입니다.
新しいビルの建設が来月工する予定です。
주택 리모델링 공사가 오늘부터 착공합니다.
住宅のリフォーム工事が今日から工します。
다리는 착공하여 오 년 만에 비로소 완성되었다.
橋は工して5年目にようやく完成した。
쌍욕 대신 차분한 대화를 선택했다.
激しい悪口ではなく、落ちいた対話を選んだ。
자매 도시 방문단이 도착했다.
姉妹都市の訪問団が到した。
으르렁대지 말고 차분히 이야기해.
いがみ合わずに落ちいて話して。
그는 생색내는 성격이 아니에요.
彼は恩にせる性格ではありません。
왜 그렇게 생색내듯 말해요?
どうしてそんなに恩にせるように言うんですか?
생색내지 않고 도와주는 사람이 고마워요.
恩にせずに助けてくれる人がありがたいです。
생색낼 거면 처음부터 하지 마세요.
恩にせるくらいなら、最初からやらないでください。
그는 늘 생색내는 말투를 써요.
彼はいつも恩せがましい話し方をします。
도와줬다고 생색내는 사람이 싫어요.
助けたからと恩にせる人が嫌いです。
내일부터 마스크 착용, 거리두기, 재택근무 등 방역 조처를 완화한다.
明日から予定されていたマスクの用、人と距離を取ること、在宅勤務などの防疫措置を緩和する。
옷을 입으니까 배가 더 불룩해 보여요.
服をるとお腹がさらにぽっこり見えます。
아이를 윽박지르지 않고 차분히 설명했다.
子どもを脅さずに落ちいて説明した。
새로운 트렌드에 착안하여 마케팅 전략을 세웠어요.
新しいトレンドに目してマーケティング戦略を立てました。
그는 작은 변화에 착안하여 개선안을 만들었어요.
彼は小さな変化に目して改善案を作りました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/46)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.