【私】の例文_52
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<私の韓国語例文>
내 얘기 진지하게 듣고 있는 거야?
の話真面目に聞いてるの?
나는 그것을 진지하게 받아 들였다.
はそれを真剣に受け取った。
비합리적인 신념이지만 저는 줄곧 이 가치관을 일관하여 살아왔습니다.
非合理な信念ですが、はずっとこの価値観を貫いて生きてきたのです
나의 신조는 노력을 아끼지 않는 것이다.
の信条は努力を惜しまないこと。
그는 나에게 자신의 속마음을 털어놓았어요.
彼はに自分の本音を打ち明けました。
그는 나에게 장래의 불안을 털어놓았습니다.
彼はに将来の不安を打ち明けました。
그는 나에게 솔직한 마음을 털어놓았어요.
彼はに素直な気持ちを打ち明けました。
우리 경제에 큰 충격이 될 것이라는 우려가 많았다.
たちの経済に大きなショックになるとの憂慮が多かった。
나는 스케이트 타는 것을 좋아해요.
はスケートをすることが好きです。
그 순간 나의 몸은 얼어붙었다.
その瞬間、の体は凍りついた。
이야기 내용이 나의 심금을 울렸다.
話の内容がの琴線に触れた。
그 영화의 감동적인 장면이 나의 심금을 울렸다.
その映画の感動的なシーンがの琴線に触れた。
그 영화의 음악이 나의 심금을 울렸다.
その映画の音楽がの琴線に触れた。
그 이야기의 주인공의 고뇌는 나의 심금을 울렸다.
その物語の主人公の苦悩はの琴線に触れた。
그 그림의 아름다움이 내 심금을 울렸다.
その絵画の美しさがの琴線に触れた。
그 소설의 결말이 내 심금을 울렸다.
その小説の結末がの琴線に深く響いた。
그의 말은 나의 심금을 울렸다.
彼の言葉はの琴線に触れた。
나의 외로운 마음과 외로운 사람들의 마음의 구멍을 메우는 시집입니다.
の寂しい心と寂しい人々の心の穴を埋める詩集です。
우리는 그의 회사와 계약을 맺기로 했다.
たちは、彼の会社と契約を結ぶことにした。
그의 태도는 어정쩡해서 저는 그의 진심을 간파할 수 없어요.
彼の態度はあいまいで、は彼の本心を見抜けません。
그 뉴스는 우리와 무관계하다.
そのニュースはたちに無関係だ。
그 이야기는 나와는 무관계하다.
その話はには無関係だ。
나는 이 사건과 무관계해!
はこの事件とは無関係だよ!
그녀는 나와는 무관계하다.
彼女はとは無関係だ。
우리들의 관계는 개인적인 감정과는 무관하다.
たちの関係は個人的な感情とは無関係だ。
나는 이 건과 무관하다.
はこの件とは無関係だ。
우리 둘째오빠는 유제품 회사에서 연구원으로 일한다.
の二番目の兄は乳製品の会社で研究員として働いている。
그는 나에게 손전등을 돌렸다.
彼はに懐中電灯をむけた。
텔레비전은 우리들을 즐겁게 해 줄 뿐만 아니라 지식도 전달한다.
テレビはたちを楽しませるだけではなくたちに知識を与える。
저는 매일 세 시간쯤 텔레비전을 봐요.
は、毎日3時間くらいテレビを見ます。
우리 팀이 대회를 주관한다.
たちのチームが大会を主管する。
우리 부서가 연수를 주관한다.
たちの部署が研修を主管する。
우리 팀이 개발 프로젝트를 주관한다.
たちのチームが開発プロジェクトを主管する。
저는 근시랑 난시예요.
は近視と乱視です。
저는 근시예요.
は近視です。
나는 한국에서 여행을 하는 동안 하루도 빠짐없이 일기를 썼다.
は韓国で旅行をする間、一日も欠かさず日記を書いた。
제가 뭐가 부족한지 알려주세요.
何がに足りないのか教えてください。
저는 집이 가난해서 중학교밖에 나오지 못했어요.
は家が貧しくて中学しか出ていません。
저는 입사 3년 차예요.
は入社3年目です。
저는 작년에 이 회사에 입사했습니다.
は去年この会社に入社しました。
저는 연줄로 입사했어요.
はコネで入社しました。
그는 나의 가장 친한 친구다.
彼はの親友だ。
그 발명품은 우리의 생활을 더 쾌적하게 해줍니다.
その発明品はたちの生活をより快適にしてくれます。
그 기술은 우리 삶의 질을 향상시키기 위해 발명되었습니다.
その技術は、たちの生活の質を向上させるために発明されました。
저는 어린 시절에 동물원에서 처음으로 호랑이를 보았어요.
は幼少期に、動物園で初めてトラを見ました。
남편은 힘들고 아플 때 나의 서로의 손을 잡아주었다.
夫は辛くて苦しい時にの手を取り合ってくれた。
저를 잡으세요.
につかまってください。
그의 유혹에 넘어가 저는 그 일을 받아들였습니다.
彼の誘惑に負けて、はその仕事を受け入れました。
그의 유혹에 저항하지 못하고 저는 그 초콜릿을 먹었습니다.
彼の誘惑に抵抗できず、はそのチョコレートを食べました。
우리는 그의 노력에 경의를 표해야 합니다.
たちは彼の努力に敬意を表すべきです。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (52/119)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.