<窓の韓国語例文>
| ・ | 창틀에 몰딩을 하다. |
| 窓枠にモールディングを施す。 | |
| ・ | 세컨드 하우스 창문으로 아름다운 풍경이 보인다. |
| セカンドハウスの窓から美しい風景が見える。 | |
| ・ | 빗소리가 창문을 두드렸다. |
| 雨の音が窓を叩いた。 | |
| ・ | 창가에서 선잠을 즐겼다. |
| 窓辺でうたた寝を楽しんだ。 | |
| ・ | 창문이 결로로 뒤덮이다. |
| 窓が結露で覆われる。 | |
| ・ | 물방울이 차 창문을 흐르고 있습니다. |
| 水のしずくが車の窓を流れています。 | |
| ・ | 유리창에 물방울이 묻어 있어요. |
| 窓ガラスに水のしずくがついています。 | |
| ・ | 창문에 물방울이 맺혀 있다. |
| 窓に水滴がついている。 | |
| ・ | 비오는 날 창가에서 노래하다. |
| 雨の日に窓辺で歌う。 | |
| ・ | 자연광을 도입한 창을 설계한다. |
| 自然光を取り入れた窓を設計する。 | |
| ・ | 측면에 설치된 창으로 빛이 들어온다. |
| 側面に設置された窓から光が差し込む。 | |
| ・ | 대소변을 본 후에 창문을 연다. |
| 大小便をした後に窓を開ける。 | |
| ・ | 대변 냄새가 신경쓰여서 창문을 열었다. |
| 大便のにおいが気になって窓を開けた。 | |
| ・ | 아버지는 한 쪽 창문 커튼을 걷고 정원을 내다보았다. |
| 父は、片方の窓のカーテンをあけて、庭を見下ろした。 | |
| ・ | 창문 옆에는 꽃이 장식되어 있다. |
| 窓の横には花が飾られている。 | |
| ・ | 창문 옆에는 커튼이 쳐져 있다. |
| 窓の横にはカーテンが吊られている。 | |
| ・ | 교실 오른쪽에는 창문이 있다. |
| 教室の右側には窓がある。 | |
| ・ | 창틀에 금이 갔다. |
| 窓枠にひびが入った。 | |
| ・ | 유리창에 금이 갔다. |
| 窓ガラスにひびが入った。 | |
| ・ | 유리창에 갑자기 금이 갔다. |
| 窓ガラスに突然ひびが入った。 | |
| ・ | 폭도가 가게 창문을 때려 부쉈다. |
| 暴徒が店の窓をたたき壊した。 | |
| ・ | 바람이 창문을 부숴버렸어요. |
| 風が窓を壊してしまいました。 | |
| ・ | 범인은 창문을 부수고 집에 침입했습니다. |
| 犯人は窓を壊して家に侵入しました。 | |
| ・ | 놀다가 유리창을 깼어요. |
| 遊んでて窓を割っちゃいました。 | |
| ・ | 식어 버린 커피를 마시면서 창문 밖을 바라보고 있다. |
| 冷めきったコーヒーを飲みながら窓の外を眺めている。 | |
| ・ | 창문 구석을 솔로 청소하다. |
| 窓の隅をブラシで掃除する。 | |
| ・ | 유리창을 물로 씻다. |
| 窓ガラスを水で洗う。 | |
| ・ | 적신 천으로 창문을 닦다. |
| 濡らした布で窓を拭く。 | |
| ・ | 더러운 유리창을 닦기 위해 창문 세제를 사용합니다. |
| 汚れた窓ガラスを磨くために窓用洗剤を使用します。 | |
| ・ | 방범 필름을 창문에 붙였습니다. |
| 防犯フィルムを窓に貼りました。 | |
| ・ | 방범창을 설치했습니다. |
| 防犯窓を取り付けました。 | |
| ・ | 그녀는 멍하니 창가에 앉아 야경을 바라보고 있었다. |
| 彼女はぽつんと窓辺に座って夜景を眺めていた。 | |
| ・ | 사옥 창문에서의 경치가 훌륭합니다. |
| 社屋の窓からの景色が素晴らしいです。 | |
| ・ | 개가 창밖을 보고 짖고 있다. |
| 犬が窓の外を見て吠えている。 | |
| ・ | 그는 새 커튼으로 창문을 장식했습니다. |
| 彼は新しいカーテンで窓を飾りました。 | |
| ・ | 장식품을 사용하여 창가를 장식했습니다. |
| 飾り物を使って窓辺を飾り付けました。 | |
| ・ | 둥근 창문으로 빛이 비치고 있어요. |
| 丸い窓から光が差し込んでいます。 | |
| ・ | 내 방에는 세 개의 창문이 있습니다. |
| 私の部屋には三つの窓があります。 | |
| ・ | 그의 방에는 두 개의 창문이 있습니다. |
| 彼の部屋には二つの窓があります。 | |
| ・ | 빗방울이 후드득 창문을 두드렸다. |
| 雨粒がぱらぱらと窓を叩いた。 | |
| ・ | 한파에 대비해 집 창문을 이중으로 만드는 공사를 했다. |
| 寒波に備えて、家の窓を二重にする工事をした。 | |
| ・ | 이중 창문을 설치함으로써 단열성이 향상되었습니다. |
| 二重の窓を取り付けることで、断熱性が向上しました。 | |
| ・ | 유리창 너머로 비치는 퐁경이 아름답다. |
| ガラス窓越しに映る風景が美しい。 | |
| ・ | 창문으로 태양이 비치다. |
| 窓から太陽が差す。 | |
| ・ | 청소부가 창틀을 닦았어요. |
| 清掃員が窓枠を拭きました。 | |
| ・ | 청소부가 유리창을 닦고 있습니다. |
| 清掃員が窓ガラスを磨いています。 | |
| ・ | 차 창문에 김서림 방지 스프레이를 뿌렸어요. |
| 車の窓に曇り止めスプレーをかけました。 | |
| ・ | 스프레이로 유리창을 청소했습니다. |
| スプレーで窓ガラスを掃除しました。 | |
| ・ | 비상시에는 창문을 닫아주세요. |
| 非常時には窓を閉めてください。 | |
| ・ | 창 밖에는 멋진 설경이 펼쳐져 있습니다. |
| 窓の外には素晴らしい雪景が広がっています。 |
