【窓】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<窓の韓国語例文>
통창이 크면 실내가 밝아지고 환해진다.
大きながあると室内が明るくなり、爽やかになる。
이 아파트는 통창 구조로 설계되어 개방감이 있다.
このアパートは大きなの構造で開放感がある設計だ。
통창으로 펼쳐진 바다 전망이 인상적이었다.
大きなから広がる海の眺めが印象的だった。
통창을 설치할 때는 단열을 신경 써야 한다.
大きなを設置するときは断熱に気をつける必要がある。
겨울철에는 통창으로 들어오는 햇볕이 따뜻하다.
冬は大きなから入る日差しが暖かい。
통창 덕분에 방 안이 훨씬 넓어 보인다.
大きなのおかげで部屋がずっと広く見える。
카페 벽 전체가 통창으로 되어 있어 경치가 아름답다.
カフェの壁一面が大きなガラスで景色が美しい。
거실에는 큰 통창이 있어 햇빛이 잘 들어온다.
リビングには大きながあって日差しがよく入る。
창문 밖 뷰가 멋져서 사진을 많이 찍었다.
の外の眺めが素敵で、たくさん写真を撮った。
자동차 유리에 주차 위반 스티커가 붙어 있다.
車のに駐車違反のステッカーが貼ってある。
마네킹을 창문 옆에 놓았다.
マネキンをのそばに置いた。
게슴츠레하게 창밖을 바라봤다.
ぼんやりとの外を眺めた。
차표를 창구에서 구입했어요.
乗車券を口で購入しました。
오랜만에 동창회에 얼굴을 내밀었다.
久しぶりに同会に顔を出した。
에어컨을 쐬지 않으려고 창문을 열었다.
エアコンの風に当たらないようにを開けた。
창문 밖 풍경이 뽀얘게 보인다.
の外の景色が白っぽく見える。
유리창이 김이 서려 뽀얘졌다.
ガラスが曇って白くなった。
창문에 먼지가 끼어서 잘 안 보인다.
にほこりがついてよく見えない。
창문이 쨍그랑 부딪혔다.
ガラスがカランとぶつかった。
이 건물은 남쪽 측에 창문이 많다.
この建物は南側にが多い。
혹시 해서 창문을 닫았어요.
念のためにを閉めました。
우풍이 드니까 창문 좀 막자.
隙間風が入ってくるからを塞ごう。
창문 틈에서 우풍이 들어온다.
の隙間から隙間風が入ってくる。
창문을 열면 훈풍이 들어와요.
を開けると温かい風が入ってきます。
조종석 창문 밖으로 구름이 보여요.
操縦席のの外に雲が見えます。
구청 창구에서 절차를 밟았다.
区役所の口で手続きをした。
낙숫물이 창문을 따라 천천히 흐르고 있었다.
雨だれがを伝って、ゆっくりと流れていった。
빈방 창문을 청소했어요.
空き部屋のを掃除しました。
불혹을 맞은 친구들이 모여 동창회를 열었다.
不惑の友人たちが集まって同会を開いた。
바람이 강하게 불어서 창문이 달그락거렸다.
風が強くて、ががらがらと音を立てていた。
고층 빌딩의 창문에서 보이는 석양은 매우 아름답다.
高層ビルのから見える夕焼けは、とても美しい。
봄볕이 창문을 통해 들어와 방이 밝아졌다.
春の日差しがから差し込んできて、部屋が明るくなった。
새 커튼을 사기 위해 줄자로 창문의 크기를 쟀다.
新しいカーテンを買うためにメジャーでのサイズを測った。
운 좋게 창가 자리가 났다.
運良く側の席が空いていた。
창가 자리가 나서 해 질 녘 경치를 즐길 수 있었습니다.
際の席が空いていたので、夕暮れの景色を楽しむことができました。
창문 밖에서 빗발이 굵어지는 소리가 들린다.
の外で雨脚が強まってきたのが聞こえる。
차멀미가 심해서 창문을 열었다.
車酔いがひどいので、を開けた。
차 창문 너머로 보이는 은세계가 정말 아름다웠다.
車のから見る銀世界がとてもきれいだった。
나는 매일 바닥을 쓸고 닦은 후, 창문을 닦는다.
私は毎日床を掃除してから、を拭きます。
풍경이 창문 바로 위에 걸려 있다.
風鈴がの真上に掛かっている。
창 너머로 경치를 바라보았다.
越しに景色を眺めた。
밖을 보고 있으면 실비가 창문을 두드리는 소리가 기분 좋게 울립니다.
外を見ていると、糸雨がを打つ音が心地よく響きます。
성에가 낀 창문을 보면 겨울 추위를 실감합니다.
霜のついたを見ると、冬の寒さを実感します。
그는 도망치기 위해 창문에서 뛰어내렸다.
彼は逃げるためにから飛び降りた。
그는 창문을 통해 화재를 목격하고 인근 주민을 도왔습니다.
彼はから火災を目撃し、近くの住人を助けました。
창문이 깨끗하면 방 안이 밝아 보인다.
がきれいだと、部屋の中が明るく感じる。
그의 그림자가 순간 창밖에 비쳤다.
彼の影が一瞬、の外に映った。
식당차에서 맛있는 식사를 즐긴 후, 창밖의 경치를 즐겼어요.
食堂車で美味しい食事を楽しんだ後、車の景色を楽しみました。
그는 창밖을 보며 깊은 생각에 잠겨 있었다.
彼はの外を見ながら考えにふけっていた。
창밖에서 고양이가 "야옹" 하고 울고 있어서, 궁금해서 가봤다.
の外で猫がニャーと鳴いていたので、気になって見に行った。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (2/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.