<線の韓国語例文>
| ・ | 고속도로 갓길은 일반 차선과는 분리돼 있다. |
| 高速道路での路肩は、通常の車線とは分離されている。 | |
| ・ | 그녀의 차가운 시선에는 악의가 느껴진다. |
| 彼女の冷たい視線には悪意が感じられる。 | |
| ・ | 순진한 아이의 시선에는 순수한 애정이 깃들어 있다. |
| 無邪気な子供の視線には、純粋な愛情が宿っている。 | |
| ・ | 선의 둘레를 따라 색연필로 그어 보시오. |
| 線の周りにそって色鉛筆でなぞってみましょう。 | |
| ・ | 그녀의 스타일은 매우 독자적이며, 다른 디자이너와는 차별화되어 있다. |
| 彼女のスタイルは非常に独自的であり、他のデザイナーとは一線を画している。 | |
| ・ | 미분을 사용하여 함수의 접선 방정식을 찾습니다. |
| 微分を使って、関数の接線の方程式を見つけます。 | |
| ・ | 미분을 이용하면 곡선의 접선을 구할 수 있습니다. |
| 微分を用いると、曲線の接線を求めることができます。 | |
| ・ | 미분은 그래프로 말하면 접선의 기울기를 구한다는 것을 의미합니다. |
| 微分はグラフでいうと、接線の傾きを求める事を意味します。 | |
| ・ | 철도 회사들이 노선을 확충함으로써 그 지역의 교통 접근성을 향상시켰다. |
| 鉄道会社が路線拡充を行うことで、地域の交通アクセスを向上させた。 | |
| ・ | 지난해 국제선 확충으로 해외 관광객이 늘었다. |
| 昨年の国際線拡充により、海外からの観光客が増えた。 | |
| ・ | 국제선 확충을 위해 새로운 노선 개발이 추진되고 있다. |
| 国際線拡充のために、新たなルートの開発が進められている。 | |
| ・ | 여전히 노사 간의 주장은 평행선을 걷고 있다. |
| 依然として労使間の主張は平行線をたどっている。 | |
| ・ | 이웃 간에 경계선을 둘러싼 대립이 있다. |
| 隣人同士の間に境界線をめぐる対立がある。 | |
| ・ | 전차가 전진하여 적의 방위선을 돌파했다. |
| 戦車が前進して敵の防衛線を突破した。 | |
| ・ | 교통망 혼잡을 완화하기 위해 새로운 버스 노선이 추가되었습니다. |
| 交通網の混雑を緩和するため、新しいバス路線が追加されました。 | |
| ・ | 새로운 지하철 노선이 도시의 교통망에 추가되었습니다. |
| 新しい地下鉄路線が都市の交通網に加わりました。 | |
| ・ | 테니스 코트에는 흰 줄이 그어져 있어요. |
| テニスコートには白い線が引かれています。 | |
| ・ | 탁구대 위에는 흰색 경계선이 그어져 있습니다. |
| 卓球台の上には白い境界線が引かれています。 | |
| ・ | 모자를 쓰면 눈을 자외선으로부터 보호할 수 있어요. |
| 帽子をかぶると、目を紫外線から保護できます。 | |
| ・ | 그 해안선은 길이가 10마일에 걸쳐 펼쳐져 있어요. |
| その海岸線は長さが10マイルにわたって広がっています。 | |
| ・ | 해수면 상승으로 해안선이 침식되었다. |
| 海面上昇により、海岸線が浸食された。 | |
| ・ | 선생님의 살기 가득한 눈빛도 이젠 익숙하다. |
| 先生の殺気満載の視線も今や慣れた。 | |
| ・ | 사각형은 4개의 직선으로 둘러싸인 다각형입니다. |
| 四角形は四つの直線に囲まれた多角形です。 | |
| ・ | 가장 견디기 힘든 건 주변의 시선이다. |
| 最も耐えがたいことは周りの視線である。 | |
| ・ | 노상에 노선 버스가 정차하고 있었다. |
| 路上で路線バスが停車していた。 | |
| ・ | 적의 공격이 심해지자 방위군은 전선에서 철수했다. |
| 敵の攻撃が激しくなったため、防衛軍は戦線から撤退した。 | |
| ・ | 그 항공사는 국제선 운항을 하고 있습니다. |
| その航空会社は、国際線の運航を行っています。 | |
| ・ | 항공사가 새로운 노선을 개설했다. |
| 航空会社が新しい路線を開設した。 | |
| ・ | 폭격기는 적의 방위선을 돌파했다. |
| 爆撃機は敵の防衛線を突破した。 | |
| ・ | 전투기가 요새를 폭격해 적의 방어선을 붕괴시켰다. |
| 戦闘機が要塞を爆撃して敵の防御線を崩壊させた。 | |
| ・ | 전차 부대가 적의 방위선을 포위해 돌파했다. |
| 戦車部隊が敵の防衛線を包囲して突破した。 | |
| ・ | 적의 정찰 부대가 우리 전선을 포위하고 있다. |
| 敵の偵察部隊が我々の前線を包囲している。 | |
| ・ | 적의 전선을 포위하여 진격을 저지하였다. |
| 敵の戦線を包囲して進撃を阻止した。 | |
| ・ | 탱크가 적의 방위선을 돌파했다. |
| 戦車が敵の防衛線を突破した。 | |
| ・ | 탱크가 전선을 전진했다. |
| 戦車が戦線を前進した。 | |
| ・ | 전차가 전선에 도착하여 우군을 엄호하였다. |
| 戦車が前線に到着して友軍を援護した。 | |
| ・ | 적의 기습으로 전선은 불안정해졌다. |
| 敵の奇襲によって戦線は不安定化した。 | |
| ・ | 적의 기습으로 인해 우리 전선은 일시적으로 혼란스러웠다. |
| 敵の奇襲によって我々の前線は一時的に混乱した。 | |
| ・ | 프로야구 최강 타선은 어디죠? |
| プロ野球最強打線はどこですか。 | |
| ・ | 그의 몸매는 여성스러우면서도 곡선미가 돋보였다. |
| 彼女の体つきは女性らしく、曲線美が際立っていた。 | |
| ・ | 그녀의 몸매는 선이 가늘고 날씬해 보였다. |
| 彼女の体つきは線が細く、痩せているように見えた。 | |
| ・ | 자갈이 철로 밑에 깔려 있다. |
| 砂利が線路の下に敷かれている。 | |
| ・ | 낚싯배가 수평선을 향해 나아가고 있습니다. |
| 釣り船が水平線に向かって進んでいます。 | |
| ・ | 그 영화의 모티브는 꿈과 현실의 경계선입니다. |
| その映画のモチーフは夢と現実の境界線です。 | |
| ・ | 태양이 지평선 밑으로 들어 가는 것을 '해가 지다'라고 한다. |
| 太陽が地平線下に入ることを「日が沈む」という。 | |
| ・ | 해안선에는 짙은 안개가 끼어 있습니다. |
| 海岸線には濃い霧が立ちこめています。 | |
| ・ | 오존층의 구멍이 커지면 지구에 자외선이 증가합니다. |
| オゾン層の穴が大きくなると、地球への紫外線が増えます。 | |
| ・ | 오존층이 얇아지면 자외선의 영향이 증가합니다. |
| オゾン層が薄くなると、紫外線の影響が増します。 | |
| ・ | 점들이 이어져 선이 됩니다. |
| 点が繋がり線になります。 | |
| ・ | 무전기의 수신 감도를 조정해야 합니다. |
| 無線機の受信感度を調整する必要があります。 |
