【美】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<美の韓国語例文>
갓 지은 밥은 맛있죠.
炊きたてのご飯って、味しいですよね。
맛있게 점심 식사하세요.
味しく昼食を食べてください。
이번에는 밥을 맛있게 하는 요령을 소개해 드릴게요.
今回はご飯を味しく炊くコツをご紹介します。
눈물겹도록 아름다운 풍경이었다.
涙が出るほどしい景色だった。
뒤풀이에서 맛있는 음식을 먹었어요.
打ち上げで味しい料理を食べました。
억수로 맛있는 음식이었어.
ものすごく味しい料理だった。
주말에 먹자골목에 가서 맛있는 음식을 먹었어요.
週末に飲食店街へ行って味しい料理を食べました。
도시락집에서 만든 김밥이 맛있어요.
弁当屋で作ったキンパ(のり巻き)が味しいです。
밥심을 채우기 위해 맛있게 먹자.
ご飯の力を補うために味しく食べよう。
여관 주변에 맛집이 많아요.
旅館の周りには味しい店がたくさんあります。
리듬체조는 아름다운 동작이 중요하다.
新体操はしい動きが重要だ。
그는 팔방미인이라 어디서든 잘한다.
彼は八方人で、どこでもよくやる。
그의 작품은 독창적인 아름다움을 가지고 있어 예술 애호가를 매료시키고 있다.
彼の作品は独創的なしさを持ち、芸術愛好家を魅了している。
자연의 아름다움이 이 풍경에 깃들어 있다.
自然のしさがこの風景に染み込んでいる。
겉바속촉 음식은 언제 먹어도 맛있다.
外はカリッと中はしっとりの食べ物はいつ食べても味しい。
겉바속촉 돈까스가 정말 맛있다.
外はサクサク中はジューシーなトンカツが本当に味しい。
이 치킨은 겉바속촉이라서 정말 맛있다.
このチキンは外はサクサク中はしっとりで本当に味しい。
뽀얗게 부서지는 파도가 아름다웠다.
白く砕ける波がしかった。
열무김치를 맛있게 만들었어요.
若い大根の葉キムチを味しく作りました。
미백 효과를 위해 꾸준히 관리하세요.
白効果のために継続的にケアしてください。
미백 제품은 피부 타입에 맞게 선택해야 해요.
白製品は肌タイプに合わせて選ぶべきです。
미백을 위해 충분한 수분 공급도 중요해요.
白のために十分な保湿も重要です。
미백 효과를 가진 화장품이 인기 있어요.
白効果のある化粧品が人気です。
미백을 위해 자외선 차단제를 꼭 발라야 해요.
白のために日焼け止めを必ず塗らなければなりません。
미백 제품 사용 후 피부가 밝아졌어요.
白製品を使った後、肌が明るくなりました。
미백 관리를 받으러 피부과에 갔어요.
白ケアを受けに皮膚科に行きました。
미백 크림을 매일 바르고 있어요.
白クリームを毎日塗っています。
이 화장품은 미백 효과가 뛰어나요.
この化粧品は白効果が優れています。
미쉐린 가이드는 맛집을 찾을 때 편리해요.
ミシュランガイドは味しい店を探すときに便利です。
전통 혼례에서 각시가 곱게 입었어요.
伝統的な結婚式で花嫁はしく着飾りました。
이 과일은 탱탱하고 매우 맛있다.
この果物はぷりぷりしていて、とても味しい。
이 에센스는 피부를 탱탱하게 하는 효과가 있어요?
この容液は肌をぷりぷりにする効果がありますか?
이 음료의 타피오카가 탱탱하고 맛있습니다.
このドリンクのタピオカがぷにぷにしていて、味しいです。
이 떡은 탱탱하고 아주 맛있을 것 같아요.
このお餅はぷにぷにしていて、とても味しそうです。
맛있는 냄새에 식욕이 당겼어요.
味しそうな匂いで食欲がそそられました。
혹돔은 맛있는 생선입니다.
コブダイは味しい魚です。
해 뜰 녘 풍경이 아름다워요.
夜明けの景色がしいです。
상하이의 야경은 아름답습니다.
上海の夜景はしいです。
그의 작품에는 독특한 미의식이 내재한다.
彼の作品には独自の意識が内在している。
고봉밥이 아주 맛있어 보인다.
山盛りのご飯がとても味しそうだ。
분위기도 좋고, 음식도 맛있고, 게다가 가격도 적당해요.
雰囲気も良くて、料理も味しい。おまけに、値段もリーズナブルです。
그의 부인은 상냥하고 미인인데 게다가 요리도 잘해요.
彼の奥さんは優しくて人で、 おまけに料理も上手なんですよ。
그녀는 미인인데 게다가 머리도 좋다.
彼女は人でおまけに頭も良い。
이 이벤트에서 친구도 사귀고 맛있는 음식도 먹어서 일거양득이다.
このイベントで友達もできて味しい料理も食べられ、一擧兩得だ。
녀의 인생은 바로 미인박명이었다.
彼女の人生はまさに人薄命だった。
미인박명의 전설이 전해져 내려온다.
人薄命の伝説が語り継がれている。
역사에는 미인박명의 인물이 많다.
歴史には人薄命の人物がたくさんいる。
미인박명 이야기에 가슴이 아렸다.
人薄命の物語に胸を打たれた。
미인박명이라는 말이 그녀의 인생을 상징한다.
人薄命の言葉が彼女の人生を象徴している。
미인박명의 비극이 반복되어 왔다.
人薄命の悲劇が繰り返されてきた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/59)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.