【義】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<義の韓国語例文>
언론을 탄압하는 행위는 민주주의에 반한다.
言論を弾圧する行為は民主主に反する。
나라에 충성하는 것은 국민의 의무이다.
国に忠誠することは国民の務だ。
민주주의는 정치제도이다.
民主主は政治制度である。
현재 인류는 민주주의와 권위주의의 변곡점 위에 있다
現在人類は民主主と権威主の変曲点上にいる。
생들은 수강 신청 후 강의를 등록해야 한다.
学生は履修申請の後に講を登録しなければならない。
파벌주의는 조직의 발전을 저해할 수 있다.
派閥主は組織の発展を妨げることがある。
민주주의 원칙을 확립하는 데 시간이 걸렸다.
民主主の原則を確立するのに時間がかかった。
법률과 시행령은 법치주의의 기본 원칙을 따른다.
法律と施行令は法治主の基本原則に従う。
합의문에는 서로의 권리와 의무가 명확히 명시되어 있다.
合意書にはお互いの権利と務が明確に記されている。
실용주의는 인간의 삶을 개선하는 데 초점을 맞춘다.
実用主は人間の生活を改善することに焦点を当てる。
실용주의 철학은 과학적 방법론과 밀접하게 관련된다.
実用主哲学は科学的方法論と密接に関連している。
실용주의는 문제 해결을 위한 유연한 사고방식을 제안한다.
実用主は問題解決のための柔軟な考え方を提唱する。
실용주의는 교육에서도 학습자의 경험을 중요시한다.
実用主は教育においても学習者の経験を重視する。
실용주의는 고정된 진리 대신 변화하는 경험을 강조한다.
実用主は固定された真理ではなく変化する経験を重視する。
그는 실용주의적 관점에서 문제를 해결하려고 한다.
彼は実用主的な観点から問題を解決しようとしている。
실용주의는 이론보다 실제 효과를 중시한다.
実用主は理論より実際の効果を重視する。
소환장을 받은 자는 출두할 의무가 있다.
召喚状を受けた者は出頭する務がある。
봉건주의 제도 하에서는 영주가 농민에게 토지를 빌려주고 그 대신 노동이나 공납을 요구했습니다.
封建主の制度下では、領主が農民に土地を貸し出し、その代わりに労働や貢納を要求しました。
봉건주의 사회에서는 영주와 농민의 관계가 특유의 계층 구조를 형성하고 있었습니다.
封建主の社会では、領主と農民の関係が特有の階層構造を形成していました。
봉건주의 시대에는 영주들이 성이나 요새를 건설하고 지배지역을 지켰습니다.
封建主の時代には、領主が城や要塞を建設し、支配地域を守っていました。
봉건주의 사회에서 농민들은 영주의 땅에서 생활했습니다.
封建主の時代には、領主が戦争や紛争を起こすことがありました。
종교계가 교리 문제로 분열하였다.
宗教界が教の問題で分裂した。
의무는 지지 않고 혜택만 챙기다.
務は負わず恩恵だけを受ける。
의무를 불이행한 자는 처벌을 받는다.
務を果たさなかった者は処罰を受ける。
의무 불이행으로 인해 벌금을 물게 되었다.
務不履行のために罰金を払うことになった。
시어머니는 늘 반찬 타박이 심해서 나를 힘들게 해요.
母さんはいつもおかずに文句をつけて、わたしを困らせます。
증거 인멸 행위는 정의를 해치는 일이다.
証拠隠滅行為は正を損なう行為だ。
서구 사회는 개인주의가 강해요.
西欧社会は個人主が強いです。
이 조항은 권리와 의무를 규정하고 있습니다.
この条項は権利と務を規定しています。
군대에서는 비화폰 사용이 의무입니다.
軍隊では暗号電話を使うことが務です。
대한제국의 역사적 의미를 배우는 것은 중요하다.
大韓帝国の歴史的意を学ぶことは重要だ。
그는 반전주의자로 알려져 있다.
彼は反戦主者として知られている。
그는 강한 반전주의자이다.
彼は強い反戦主者だ。
제헌절은 대한민국 민주주의의 출발점이다.
制憲記念日は大韓民国民主主の出発点である。
양아빠와 여행을 다녀왔다.
理の父と旅行に行ってきた。
양아빠가 요리를 잘 하신다.
理の父は料理が上手だ。
양아빠와 가족 모임에 갔다.
理の父と家族の集まりに行った。
양아빠가 생일 선물을 주셨다.
理の父が誕生日プレゼントをくれた。
양아빠와 사이가 좋다.
理の父と仲が良い。
양아빠에게 감사의 말을 전했다.
理の父に感謝の言葉を伝えた。
양아빠가 나를 많이 도와주신다.
理の父が私をよく助けてくれる。
양아빠와 함께 시간을 보냈다.
理の父と一緒に時間を過ごした。
수양아버지께 인사드리러 갔다.
父に挨拶に行った。
수양아버지와 좋은 관계를 유지하고 있다.
父と良い関係を保っている。
각시가 시댁에서 환영받았어요.
嫁は理の家で歓迎されました。
카톨릭 교리대로 사는 것이 중요하다.
カトリックの教に従って生きることが大切だ。
근대사에서는 제국주의와 식민지 문제도 중요한 주제입니다.
近代史では帝国主と植民地問題も重要なテーマです。
근대의 정치 체제는 왕정에서 민주주의로 변화했습니다.
近代の政治体制は王政から民主主へと変化しました。
왕실의 일상은 매우 비밀스럽고 폐쇄적이었습니다.
王室の日常は非常に秘密主的で閉鎖的でした。
정부는 내진 설계를 의무화했어요.
政府は耐震設計を務化しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.