【職】の例文_28
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<職の韓国語例文>
신분이나 직업이 미천하다.
身分や業が卑しい。
출소자들에게 직업 교육을 시켜주고 있다.
出所者たちに業教育をしている。
젊은 나이에 보란 듯이 사장 자리를 꿰찼다.
若いうちにこれ見よがしに社長の役を手に入れた。
경찰의 직업적인 의무감으로는 악랄한 범죄자들을 절대 잡을 수 없다.
警察の業的な義務感では悪辣な犯罪者たちは絶対に捕まえられない。
사표를 내고 훌쩍 여행을 떠나다.
してふらりと旅に出る。
직무 태만으로 말미암아 발생한 사고였다.
務怠慢によって発生した事故だった。
결혼을 전제로 교제해, 현금을 편취한 무직 남성이 사기 혐의로 체포되었다.
結婚を前提に交際し、現金を騙し取った無の男が詐欺の疑いで逮捕された。
퇴직금은 재직중의 공로에 보답한다는 성격도 있습니다.
退金は、在中の功労に報いるという性格があります。
취직을 알선하다.
を斡旋する。
사제는 가톨릭이나 정교회에서 교회를 운영하는 성직자입니다.
司祭は、カトリックや正教会において教会を運営する聖者です。
사제는 성직자로 평생 독신으로 살아갑니다.
司祭は聖者で生涯独身を貫く。
성직자에 의한 아동 성적 학대가 심각한 문제가 되고 있습니다.
者による児童への性的虐待が深刻な問題となっています。
신부나 목사 등의 성직자가 되려면 어떻게 하면 좋을까요?
神父や牧師などの聖者になるにはどうしたら良いでしょうか。
성직자란 종교적으로 사람들을 이끌고, 가르치는 역할을 하고 있는 사람이다.
者とは、宗教的に人々を導き、教える役割を果たしている人のことである。
가톨릭 교회에서 주교의 상위에 위치한 성직자이다.
カトリック教会で主教の上位に置かれる聖者である。
대주교란 가톨릭의 성직자 계급의 하나이다.
大司教とは、カトリックの聖者階級の一つである。
가톨릭 교회의 위계의 하나로, 교구를 감독하는 성직자를 말합니다.
カトリック教会の位階の一つで、教区を監督する聖務のことです。
교황은 가톨릭 교회의 최고위 성직자 칭호이다.
教皇は、カトリック教会の最高位聖者の称号である。
연줄로 지인의 취직을 알선했다.
コネで知り合いの就を斡旋した。
정년 퇴직하고 실버타운에서 노후를 보내고 있다.
定年退し、シルバータウンで老後を過ごしている。
집과 직장을 오가며 바쁘게 사느라 연애도 못했다.
家と場を行き来しながら忙しく過ごし、恋愛も出来なかった。
그와는 입사 동기로 같은 직종에 배속되었다.
彼とは入社同期で同じ種に配属された。
지방대 출신으로 번번이 취업에 실패했다.
地方大学出身で毎度就に失敗した。
대량 실업으로 직장에서 밀려난 사람들이 고통과 좌절에 시달렸다.
大量失業によって場から押し出されたひとたちは苦痛と挫折に苦しんだ。
신임 시장은 직원 위에 군림해 무소불위의 권력을 휘둘렀다.
新しい市長は、員の上に君臨して万能の権力を振りかざした。
그들은 현직 의원과 긴밀한 커넥션을 맺고 있었다.
彼らは現議員と緊密なコネクションを結んでいた。
경찰이 함구했던 무서운 비리가 까발려졌다.
警察が緘口を敷いていた恐ろしい汚が明らかになった。
입사 동기는이미 줄을 잘 타서 과장직을 달았다.
入社同期はすでに出世街道に乗って課長をつけた。
취직하고 나서 매일 아침에 신문을 체크하는 것이 일과가 되었습니다.
してから毎朝の新聞チェックが日課になりました
식당에 취직해서 설거지부터 시작했다.
食堂に就して皿洗いから始めた。
직장 상사나 동료 중에 오만한 사람은 없나요?
場の上司や同僚に傲慢な人はいないでしょうか?
교사는 직업 안정성이 높고 사회적으로 존중받는 직업입니다.
教師は、業安定性が高く、社会的に尊敬される業です。
경찰직에서 퇴직한 후 흥신소를 운영하고 있다.
警察から退した後、興信所を運営している。
사람들이 각자의 직업을 선택한 이유는 가지각색이다.
人達が各自の業を選択する理由は様々だ。
서울 근교 대학 영문과를 졸업하고 겨우 종소기업에 취직했다.
ソウル近郊の大学の英文科を卒業し、漸く中小企業に就した
직장에서 밤샘하다.
場で夜明かしする。
그녀는 졸업 후에 직업도 없이 빈둥빈둥 놀기만 한다.
彼女は卒業後にもなしにぶらぶら遊んでばかりでいる。
전 직장의 상사는 나를 쓰레기처럼 취급했다.
前の場の上司は、私をゴミのように扱っていた。
취직 기념으로 친구들에게 선물을 돌렸다.
した記念として友達にプレゼントを配った。
우리회사는 직위로써의 호칭을 그만두고, '님'을 붙인 호칭을 도입하고 있다.
わが社では役での呼称をやめ、さんづけ呼称を導入されている。
구조 활동 중인 소방대원 5명이 순직하는 비극이 일어났습니다.
救助活動中の消防員5人が殉するという悲劇が起こりました。
시장은 순직한 소방대원의 추도식에 출석했다.
市長は殉した消防隊員の追悼式に出席した。
승객의 생명을 구하려다가 순직했다.
乗客の生命を救おうとして殉した。
경찰이 직무 중에 사고가 원인으로 순직하다.
警察が務中の事故が原因で殉する。
직장 상사로부터 모욕적인 발언을 들었다.
場の上司から侮辱的な発言を受けた。
그 대기업은 내년 상반기까지 계열사에서 근무하는 비정규직 직원 500여 명을 정규직으로 전환하겠다고 밝혔다.
あの大企業は、来年上半期まで系列会社で働く非正規員約500人を正社員に転換すると発表した。
직원 2명이 호적 정보시스템에 불법 접속했다.
員2人が戸籍情報システムに不正アクセスした。
사장이 사직할 거라는 소문이 자자하다.
社長が辞するという噂が広まっている。
누군가는 취업을 못해 고민이고 누군가는 멀쩡한 직장을 때려 치고 싶어서 고민이다.
誰かは就できなくて悩み、誰かは良い場をやめたくて悩む。
퇴직하는 친구의 환송회에 출석했습니다.
退する友人の歓送会に出席しました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  (28/30)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.