【背】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<背の韓国語例文>
키가 크든지 작든지 문제가 되지 않아요.
が高くても低くても問題がないです。
그 판사는 법과 도리에서 어긋나지 않는 철저한 원리원칙주의자다.
その裁判官は法と道理にかない徹底した原理原則主義者だ。
도리에 어긋나다.
道理にく。
막상 고향을 등지고 떠나려고 하니 발걸음이 떨어지지 않았지다.
いざ故郷をにして去ろうとすると、足取りが離れなかった。
등이나 허리가 아프고 왠지 오한도 있다.
中や腰が痛いし、なんだか寒気もする。
수면 장애의 배경에 우울병 등 정신질환이 감춰져 있는 경우도 드물지 않습니다.
睡眠障害の景にうつ病などの精神疾患が隠れていることも稀ではありません。
신경통의 대부분은 배경에 원인이 되는 질환이 숨어 있습니다.
神経痛の多くは景に原因となる疾患が隠れています。
헬리콥터가 아름다운 저녁 노을을 배경으로 비행하고 있다.
ヘリコプターが美しい夕焼けを景に飛行している。
무거운 짐을 지고 언덕길을 올라가다.
重い荷物を負って坂を上る。
짐을 지다.
荷物を負う。
양복을 몇 벌 가지고 있어요?
広を何着持っていますか?
아직 범행 동기와 배경이 명확히 밝혀지진 않았다.
まだ犯行動機と景は明らかになっていない。
에뮤는 아프리카 원산의 타조에 이어 세계에서 2번째로 키가 큰 조류입니다.
エミューは、アフリカ原産のダチョウについで世界で2番目にの高い鳥類です。
기린은 지상에서 가장 키가 큰 동물입니다.
キリンは地上でもっともが高い動物です。
성장과 평등은 이율배반적일지도 모른다.
成長と平等は二律反的かもしれない。
그로서는 상대의 이율배반적 행태에 대해 당혹스러울 것이다.
彼としては、相手の二律反的な行動に当惑しただろう。
도민은 아예 그에게서 돌아섰다.
都民は完全に彼にを向けた。
이쪽으로 돌아누우세요.
こちら側に中を向けてください。
명령을 어기다.
命令にく。
우리들은 다양한 문화적 배경으로부터 온 사람들과 교류할 기회가 많아 졌습니다.
私たちは様々な文化的景からの人々と交流する機会が多いです。
사건의 배후 관계를 따지다.
事件の後関係を調べる。
중국의 부유층이 여기까지 늘어난 배경에는 근래 중국 경제의 눈부신 성장이 있다.
中国の富裕層がここまで増えた景には、近年の中国経済の目覚ましい成長がある。
그는 키가 크고 어깨도 넓다.
彼はが高くて、肩幅も広い。
나는 순간 등골이 오싹해져서 한 걸음도 걸을 수 없었다.
私は瞬間筋がぞっとして一歩も動けなくなった。
시대착오적 주장이 되살아났다는 사실에 등골이 오싹해진다.
時代錯誤的主張が、蘇ったという事実に筋がぞくっとする。
등을 토닥토닥 두드리다.
中をとんとんと叩く。
동생이 저보다 훨씬 키가 커요.
弟が私よりがはるかに大きいです。
키순으로 서시요.
丈の順で立ちなさい。
인종이나 계급, 배경에 상관없이 누구나 자신의 선택에 따라 무엇이든 될 수 있다.
人種や階級、景に関係なく、誰もが自分の選択によって何でもなれる。
선례에 어긋나다.
先例にく。
호조인 미국 고용 통계를 배경으로 미국의 장기 금리가 상승했다.
好調な米雇用統計を景に米国の長期金利が上昇した。
아이가 하품을 하고 기지개를 켰다.
子供があくびして伸びをした。
공연계도 기지개를 켜고 있다.
公演界も伸びをしている。
매일 아침에 침대에서 일어나서 기지개를 켠다.
毎日朝、ベットから起き上がり伸びをする。
내부의 긴장과 불안을 부추겨 압박을 가하려는 정치적 의도가 깔려 있다.
内部の緊張と不安をあおり、圧力を加えようとする政治的な意図が景にある。
결과는 자신이 짊어지지 않으면 안 됩니다.
結果は自分で負っていかなければなりません。
무거운 짐을 짊어지다.
重い荷物を負う。
혼자 다 짊어지다.
一人で全部負う。
그는 대통령으로서 막중한 책임을 어깨에 짊어졌다.
彼は大統領として重大な責任を肩に負った。
나라의 장래를 짊어지다.
国の将来を負う。
짐을 짊어지다.
荷物を負う。
공습 당시 아버지의 등에 업혀 피신했다.
空襲当時、父親に負われて避難し身を守った。
버릴 짐은 버리고 질 짐만 지고 가야, 먼 길을 갈 수 있습니다.
捨てる荷物を捨てて、負う荷物だけ負っていくことで、遠い道を歩くことができます。
이 물품들은 가정의 생계를 짊어진 소년 소녀 가장들에게 보내진다.
この品物は一家の生計を負っている少年・少女の家長などに送られる。
태극기는 하얀 배경에 빨간색과 청색의 태극 모양, 4모퉁이에는 4개의 괘가 디자인되어 있습니다.
太極旗は白の景に赤と青の太極模様、四隅にある4つの卦がデザインされています。
척추란 목에서 허리까지의 등뼈 부분으로 몸이나 머리를 지탱하는 역할이 있습니다.
脊椎とは、くびから腰までの骨の部分で、体や頭を支える役目があります。
척추는 일반적으로 등뼈라고 불리우는 부분을 가리킨다.
脊椎は一般的に骨といわれている部分を指す。
그는 2시간 동안 허리를 꼿꼿하게 세우고 연설했다.
彼は2時間の間筋を伸ばして演説した。
근래, 중남미 각국은 착실한 경제 성장을 배경으로 존재감을 높이고 있습니다.
近年、中南米諸国は、着実な経済成長を景に存在感を高めておりまる。
그동안 키가 많이 자랐다.
その間、が大きく伸びた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.