【腹】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<腹の韓国語例文>
배알이 뒤틀릴 정도로 화가 났다.
の虫が収まらないほど怒った。
화가 나서 문을 질끈 닫고 들어갔다.
が立ってドアをぴしゃりと閉めて入った。
시장이 반찬이다.
にまずいものなし。
아이가 넷이나 되는 가족이 있는데 아주 오랫동안 굶고 있습니다.
子供が4人にもなる家族がいるのですが、大変長い間おをすかせています。
아침을 굶었더니 배고파요.
朝ごはんを抜いたらおがすきました。
배를 굶다.
をすかす。
다이어트를 열심히 해도 뱃속의 부들부들함이 신경 쓰인다.
ダイエットを頑張っても、おのぶよぶよが気になる。
비만 때문에 복부가 물컹물컹하다.
肥満のために部がぶよぶよしている。
찹쌀밥을 많이 먹으면 포만감이 더 오래 가요.
もち米ご飯をたくさん食べると満感が長く続きます。
맨밥만 먹으면 금방 배가 꺼져요.
ご飯だけだとすぐおが空く。
주전부리를 너무 많이 먹으면 배가 불러요.
おやつを食べ過ぎるとおがいっぱいになる。
속이 부글부글 끓지만 차마 말은 못 했다.
が立ってたまらなかったが、さすがに何も言えなかった。
그의 거짓말에 속이 부글부글 끓었다.
彼の嘘に胸が煮えくり返るほどが立った。
말도 안 되는 소리에 속이 부글부글했다.
とんでもない話にが立って仕方なかった。
부글부글 끓는 소리에 배가 고파졌다.
ぐつぐつ煮える音を聞いておがすいた。
여행 중에 배탈도 나고 게다가 감기까지 걸렸다.
旅行中に、も壊してその上風邪までひいた。
간질환의 대표적인 증상은 황달, 복수, 전신 쇠약 등이다.
肝疾患の代表的な症状は黄疸、水、全身倦怠感などだ。
그에게 괜스레 화가 났다.
彼にわけもなくが立った。
끄나풀처럼 취급받는 것이 화가 나.
手先のように扱われていることにが立つよ。
다이어트 식품은 포만감을 주는 것도 많아요.
ダイエット食品は、満感が得られるものも多いです。
피하지방은 복부나 허벅지에 많이 축적되기 쉽습니다.
皮下脂肪は、部や太ももに多く蓄積されやすいです。
프라이드치킨을 너무 많이 먹어서 배가 부르다.
フライドチキンを食べ過ぎて、おがいっぱいだ。
위장약을 상비해 두면 갑작스러운 복통에 도움이 됩니다.
胃腸薬を常備しておくと、急な痛に役立ちます。
배가 고파서 라면을 끓일 거예요.
がすいたので、ラーメンをつくります。
생선 배에 칼질을 해서 내장을 꺼내다.
魚のに包丁を入れ、内蔵を取り出す。
그 상황에 화가 났지만, 분을 참고 아무 말도 하지 않았다.
その状況にが立ったが、怒りを抑えて何も言わなかった。
왜 나를 그렇게 대하는 거지, 속상해 죽겠다.
どうしてあんな風に私を扱うんだろう、が立ってしかたがない。
그 사람 때문에 이런 일이 일어나서, 속상해 죽겠다.
あの人のせいでこんなことになって、が立ってしかたがない。
그렇게 무책임한 짓을 하다니, 속상해 죽겠다.
あんなに無責任なことをして、が立ってしかたがない。
몇 번을 말해도 이해하지 못해서, 속상해 죽겠어.
何度言ってもわかってくれなくて、が立ってしかたがない。
지각하고서는 변명만 늘어놓으니, 속상해 죽겠다.
遅刻してきた上に言い訳ばかりして、が立ってしかたがない。
그렇게 심한 말을 들으니, 속상해 죽겠다.
あんなにひどいことを言われて、が立ってしかたがない。
그의 태도에 속상해 죽겠어.
彼の態度にが立ってしかたがない。
왜 그런 말을 하는 거지, 속상해 죽겠어.
どうしてあんなことを言うんだろう、が立ってしかたがない。
그런 일을 당하고 나니까, 속상해 죽겠다.
あんなことをされて、が立ってしかたがない。
뱃속이 검은 정치인은 조심해야 한다.
が黒い政治家には気をつけなければならない。
그녀는 뱃속이 검어서, 뒤에서 뭔가 하고 있을지도 모른다.
彼女はが黒いので、裏で何かしているかもしれない。
뱃속이 검은 사람과는 관계를 피하는 게 좋아.
が黒い人と関わるのは避けたほうがいい。
저 사람은 뱃속이 검아서, 조심하는 게 좋아.
あの人はが黒いので、注意した方がいい。
그녀는 표면적으로는 성실해 보여도 사실은 속이 검은 사람이라서 신용하지 않는다.
彼女は表面的には真面目に見えるが、じつはの黒い人だから信用しない。
그는 뱃속이 검어서, 그다지 믿지 않는 게 좋다.
彼はが黒いから、あまり信用しないほうがいい。
이 정도 음식 가지고는 간에 기별도 안 가요.
この程度の食べ物では、ちょっともおが膨れません。
배짱이 두둑한 사람이 사업을 시작하는 것이 좋다.
が太い人がビジネスを始めるのが良い。
그는 배짱이 두둑해서 어려운 상황에서도 흔들리지 않는다.
彼はが太いので、困難な状況でも動じない。
흉금을 털어놓고 이야기한 결과, 우리는 서로의 이해가 깊어졌다.
を割って話した結果、私たちはお互いの理解が深まった。
흉금을 털어놓고 이야기해서 해결하자.
を割って話して解決しよう。
우리는 서로 흉금을 털어놓고 이야기하는 관계라서 뭐든지 상담할 수 있다.
私たちはお互いにを割って話す関係だから、何でも相談できる。
그와는 이제 흉금을 털어놓고 이야기해야 한다고 생각한다.
彼とはもうを割って話すべきだと思う。
흉금을 털어놓고 이야기를 나눌 수 있는 친구가 필요해요.
を割って話し合いのできる友人が欲しいです。
흉금을 털어놓고 이야기할 수 있을 만한 친구가 없어요.
を割って話せるほどの友達がいません。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.