【腹】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
복부에는 많은 장기가 있습니다.
部には多くの臓器があります。
배가 아파서 내과에 갔다 왔습니다.
が痛くて内科に行ってきました。
복근을 집중적으로 단련하다.
筋を集中的に鍛える。
아량이 없다.
がない。
배를 째는 수술 이외에는 방법이 없습니다.
を切る手術以外には方法がありません。
시어머니는 친정에서 보내준 예단이 부실하다고 화내셨다.
姑は私の実家から送ってくれた祝儀の品が貧弱だと、を立てられた。
집안 형편이 안 좋아 물 한 모금으로 주린 배를 채웠다.
家の暮らし向きが良くなくて、水ひと口で空を満たした。
복근은 성량과 밀접하게 관련있는 근육입니다.
筋は声量と密接に関わりのある筋肉です。
기장하면 배가 아프다. 이건 기분 탓일까?
緊張するとおが痛くなる。これって気のせい?
급히 먹으면 만복감을 느끼기 어려워 평소보다 양을 많이 먹게 되버린다.
急いで食べると満を感じにくく、普通より量を多めに食べてしまう。
배가 터질 지경이다.
が裂けるほどだ。
상대방을 떠보다.
相手のを探る。
그는 넌지시 떠보는 듯한 눈으로 쳐다봤다.
彼は、を探るような目で見ていた。
생리 중도 아닌데 아랫배 주위가 쿡쿡 쑤신다.
生理中でもないのに、おの下あたりがチクチク痛みます。
불현듯이 배가 아프기 시작했다.
急にが痛みだした。
타악기는 보기와는 달리 연주하는 것은 결코 쉽지 않습니다.
打楽器は見た目とは裏に、演奏するのは決して容易ではありません。
너무 좋아하는 꼬막을 배불리 먹었습니다.
大好きなハイガイを一杯いただきました。
생선 배에 칼질을 해서 내장을 꺼내다.
魚のに包丁を入れ、内蔵を取り出す。
1분간 배가 아플 정도로 빵터졌다.
1分間が痛いほど爆笑した。
가소롭다는 듯 상대가 우리를 비웃었다.
痛いとばかりに相手が私たちをあざ笑った。
배에서 꼬르륵 소리가 났다.
がぐうぐう鳴った。
아버지에게 전처와 배다른 형재가 존재한다는 것을 알게 되었다.
父に前妻と違いの兄弟が存在することが分かった。
배가 고프므로 밥을 먹는다.
が空いてるからご飯を食べる。
납 중독은 격렬한 복통이나 신경 마비 등의 증상이 나타난다고 한다.
鉛中毒は、激しい痛や神経のまひなどの症状が出るとされている。
아이스크림을 많이 먹은즉 배가 아프다.
アイスクリームを沢山食べたからおが痛い。
그녀는 늘 사소한 문제를 가지고 화를 낸다.
彼女はいつもつまらないことでを立てる。
배포가 좋다.
太っである。
배포가 크다.
太っだ。
아이가 배가 고픈지 계속 징징거린다.
子供がおがすいたのか、ずっとぶつぶつつぶやく。
화가 나서 속이 부글부글 끓었다.
しゃくに障っての底がにえくりかえた。
배가 너무 고파서 라면 끓여 먹었어요.
があまりにも空いててラーメンを作って食べました。
인스턴트 식품을 자주 먹는 식습관과 운동 부족 때문에 복부 비만인 사람이 많다.
インスタント食品をよく食べる食習慣と、運動不足のせいで部肥満である人が多い。
배 속에 아기가 있다.
の中に赤ちゃんがいる。
그 사람은 말뿐이고, 엉큼하니까 조심하는 게 좋아.
あの人は口先だけで、が黒いから気をつけたほうがよい。
그녀는 표면적으로는 성실해 보여도 사실은 속이 검은 사람이라서 신용하지 않는다.
彼女は表面的には真面目に見えるが、じつはの黒い人だから信用しない。
그는 상냥해 보여도 사실은 뱃속이 검은 사람이 있으니 주의해야 한다.
彼はやさしそうに見えても、実はが黒い人がいるから注意しないといけない。
뒷산 중턱에 주인 없는 묘가 많다.
裏山の中に主人がいない墓が多い。
견과류는 씹는 맛이 있어서 소량으로도 만복감을 얻기 쉬운 음식입니다.
ナッツは噛みごたえがあり、少量でも満感を得やすい食べ物です。
단백질이 부족하면 공복감을 느끼져 탄수화물이 자꾸 먹고 싶어진다.
タンパク質が不足すれば、空感を感じるため、炭水化物がしきりに食べたくなる。
배부르게 먹다.
一杯食べる。
왜 배부르면 졸리게 되나요?
どうしておいっぱいだと眠くなりますか。
많이 먹어서 너무 배부르다.
食べ過ぎて、とてもおいっぱいだ。
배부르니까 디저트는 괜찮아요.
いっぱいなので、デザートは結構です。
일반적으로 한약을 먹는 타이밍은 식전 공복 시가 많다.
一般的に漢方薬を飲むタイミングは食前の空時が多い。
할복1867년 메이지 유신 때 법으로 금지됐다.
は1867年、明治維新の時に法律で禁止された。
복부뿐 아니라 팔다리도 임신 전보다 통통하게 살이 올랐다.
部だけでなく、手足も妊娠前よりふっくらと太った。
배가 고프면 빵을 먹든지.
すいたらパンを食べれば。
그는 배가 나와서 몸에 맞는 바지가 없다.
彼はが出てていて、体に合うズボンがない。
많이 먹어서 아랫배가 나와 벨트가 끊어질 것 같다.
たくさん食べたために、が出てベルトがはち切れそうだ。
멧돼지가 배가 부르면 굳이 농경지까지 내려오지 않는다.
イノシシはおがいっぱいになると、あえて農耕地まで降りてこない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (8/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.