【興】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<興の韓国語例文>
그 전설은 기묘하지만 흥미롭다.
その伝説は奇妙だが味深い。
초능력은 종종 만화나 소설에서 흥미로운 소재로 다뤄진다.
超能力はよく漫画や小説で味深い題材として扱われる。
너무 흥분해서 잠시 머리를 식혀보았다.
あまりに奮していたので、少し頭を冷やしてみた。
유흥업 종사자가 늘고 있다.
業従事者が増えている。
유흥문화가 다양해졌다.
文化が多様になった。
유흥비가 많이 들었다.
費がたくさんかかった。
유흥업소가 많은 거리다.
店が多い通りだ。
그는 유흥을 즐긴다.
彼は遊を楽しむ。
일용품 시장에서 신흥 브랜드가 대기업의 아성을 위협하고 있다.
日用品市場で新ブランドが大手の牙城を脅かしている。
그 뉴스는 모두에게 흥미로운 얘깃거리였다.
そのニュースはみんなにとって味深い話題だった。
무미건조한 문장은 독자의 흥미를 끌기 어렵다.
無味乾燥な文章は読者の味を引きにくい。
경기장은 흥분의 도가니가 되었다.
スタジアムは奮の坩堝(るつぼ)となった。
그는 우주와 갤럭시에 관심이 있어요.
彼は宇宙と銀河に味があります。
그 대화에는 많은 흥미로운 관용구가 포함되어 있었습니다.
その会話にはたくさんの味深いイディオムが含まれていました。
이번 경기는 맞수와의 대결이라 더 흥미진진하다.
今回の試合はライバルとの対決なので、もっと味深い。
그 영화는 천만 달러의 흥행 수익을 올렸다.
その映画は千万ドルの行収入を上げた。
그녀의 제안에 내키지 않았지만, 점점 흥미가 생겼어.
彼女の提案に乗り気ではなかったが、だんだん味が湧いてきた。
미국 사람들 중에는 일본 문화에 관심이 많은 사람들이 많다.
アメリカ人の中には、日本の文化に味を持っている人が多いです。
슈퍼스타가 무대에 오르면, 공연장은 흥분으로 가득 찬다.
スーパースターが舞台に立つと、会場は奮に包まれる。
영화 초반에 복선을 깔아서 관객들의 관심을 끌 수 있다.
映画の最初で伏線を敷くことで、観客の味を引きつけることができる。
그 문제에는 손톱만큼도 관심이 없다.
あの問題には少しも味がない。
투자자는 신생 기업에 자금을 공급하기로 결정했습니다.
投資家は新企業に資金を供給することを決定しました。
춤에 재미를 붙인 사람들의 모습이 인상적이었다.
ダンスにじる人々の姿が印象的だった。
새로운 취미를 찾아서, 날이 갈수록 그것에 재미를 붙이게 되었다.
新しい趣味を見つけ、日に日にそのことにじるようになった。
그는 최근에 영화에 재미를 붙이게 되었다.
彼は最近、映画にじるようになった。
처음에는 지루하다고 생각했지만, 점점 게임에 재미를 붙이게 되었다.
最初は退屈だと思っていたが、だんだんゲームにじるようになった。
새로운 아티스트의 작품에 구미가 당겨서 갤러리를 방문했다.
新しいアーティストの作品に味がわき、ギャラリーを訪れた。
이 스포츠는 처음 봤지만 구미가 당기기 시작했다.
このスポーツは初めて見たけど、味がわいてきた。
그 전시회에 구미가 당겨서 가보기로 했다.
あの展覧会に味がわき、行ってみることにした。
새로운 기술에 대한 이야기를 듣고 구미가 당겼다.
新しい技術についての話を聞いて、味がわいた。
맛있어 보이는 음식을 보고 구미가 당겨서 먹어봤다.
美味しそうな料理を見て、味がわいて食べてみた。
책 제목을 보고 구미가 당겼다.
本のタイトルを見て、味がわいた。
새로운 레시피를 보고 구미가 당겨서 시도해 보고 싶어졌다.
新しいレシピを見て、味がわいて試してみたくなった。
그 영화 내용이 재미있을 것 같아서 구미가 당겼다.
その映画の内容が面白そうで、味がわいた。
새로운 게임 이야기를 듣고 구미가 당겼다.
新しいゲームの話を聞いて、味がわいた。
구미가 당기는 업무를 해보고 싶다
味がわく業務をしてみたい。
웃사람의 비위에 거슬렸다.
上役の不を買った。
그능 흥분하면 자주 뚱딴지같은 소리를 한다.
彼は奮するとよく突拍子もないことを言う。
경기에서 자웅을 겨루는 모습은 보고 있으면 흥분돼요.
競技で雌雄を争う姿は、見ていて奮します。
전산을 배우는 것에 관심이 있습니다.
電算を学ぶことに味があります。
유튜버가 사용하는 카메라나 장비에 관심이 있습니다.
ユーチューバーが使うカメラや機材に味があります。
그녀는 흥분하면 촐랑거릴 때가 있다.
彼女は奮すると軽率に振る舞うことがある。
그 영화는 흥행 성적에서 수위를 달리고 있다.
その映画は行成績で首位を走っている。
이 영화가 얼마나 성공할지, 흥행 성적에 귀추가 주목된다.
この映画がどれだけ成功するか、行成績が注目されている。
입담이 좋은 강사의 수업은 매우 흥미롭다.
口が達者な講師の授業はとても味深い。
그녀는 흥분해서 몸을 떨었다.
彼女は奮して身振りをした。
첫 해외여행의 흥분은 형언할 수 없을 정도였다.
初めての海外旅行の奮は、言葉で表現できないほどだった。
기대하고 있던 새 레스토랑에 갔는데, 서비스가 나빠서 흥이 깨졌다.
期待していた新しいレストランに行ったけど、サービスが悪くてが冷めた。
파티 도중에 누군가 불평을 시작해서 흥이 깨졌다.
パーティーの途中で誰かが不満を言い始めて、が冷めた。
그의 거짓말이 들통 나서 즐거운 분위기가 흥이 깨졌다.
彼の嘘がバレて、楽しい雰囲気がざめした。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.