【行】の例文_45
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<行の韓国語例文>
목사는 매주 일요일에 설교를 하고 신자들을 격려한다.
牧師は毎週、日曜日に説教をい、信者を励ます。
자신의 실패를 반성하고 다시 설교를 듣기 위해 교회에 갔다.
自分の失敗を反省し、再び説教を聞きに教会へった。
교회에서는 매번 설교 후에 기도를 한다.
教会では、毎回説教の後に祈りがわれる。
증거물 중에 범행 당시의 장갑이 포함되어 있었다.
拠品の中に犯時の手袋が含まれていた。
범행 현장에서 증거품이 발견되어 수사관들은 분석을 시작했다.
現場から証拠品が発見され、捜査員は分析を始めた。
공갈죄는 타인에 대한 폭력적인 행위로 간주됩니다.
恐喝罪は他人に対する暴力的な為と見なされます。
몇 명의 죄수들이 탈주하고 경찰이 수색을 했다.
何人かの囚人が脱走し、警察が捜索をった。
무법 행위에는 즉시 대응해야 합니다.
無法為には即座に対処しなければならない。
무법한 행동은 다른 사람들에게도 나쁜 영향을 미칩니다.
無法な動は他の人々にも悪影響を及ぼします。
무법 행위에 대해서는 신속하게 단속해야 합니다.
無法為に対しては、迅速に取り締まる必要がある。
무법자가 횡행하면 지역 사회에 심각한 영향을 미칩니다.
無法者が横すると、地域社会に深刻な影響が出る。
무법한 거래가 이루어지면 경제는 혼란에 빠집니다.
無法な取り引きがわれていると、経済は混乱します。
무법한 행동은 즉시 단속해야 합니다.
無法な動はすぐに取り締まる必要があります。
무법 상태에서는 범죄가 만연하는 경우가 많습니다.
無法状態においては、犯罪が横することが多いです。
허위 사실을 유포하는 행위는 처벌받아야 합니다.
虚偽の事実を流布する為は処罰されるべきです。
허위 사실을 믿고 행동하는 것은 위험합니다.
虚偽の事実を信じて動するのは危険です。
교구 시설에서는 다양한 사회 복지 활동이 진행되고 있습니다.
教区の施設では、さまざまな社会福祉活動がわれています。
교구의 주교는 지역 학교들과 협력하는 활동을 강화하고 있습니다.
教区の司教は、地元の学校との連携を深める活動をっています。
교구 내에서 진행되는 자선 활동은 지역 사회의 많은 사람들에게 도움을 줍니다.
教区内でわれる慈善活動は、地域の多くの人々に助けを与えています。
이 교구에서는 매주 일요일에 미사가 진행됩니다.
この教区では、毎週日曜日にミサがわれます。
교구란 가톨릭 교회의 행정 단위의 하나입니다.
教区とは、カトリック教会の政単位のことです。
부활절 아침에 교회에서 미사가 열립니다.
イースターの朝に教会でミサがわれます。
매년 부활절에는 가족과 함께 교회에 갑니다.
毎年、イースターには家族と一緒に教会にきます。
성모 마리아를 위한 특별 미사가 열렸습니다.
聖母マリアに捧げる特別なミサがわれました。
성모께 감사의 마음을 전하기 위해 축제가 열렸어요.
聖母に感謝を伝えるために祭りがわれました。
그는 신학자로서 전 세계에서 강연을 하고 있습니다.
彼は神学者として世界中で講演をっています。
교회 행사에서 성가대가 아름다운 찬송가를 불렀습니다.
教会の事で聖歌隊が美しい賛美歌を歌いました。
협연할 때는 사전에 리허설을 진행합니다.
協演する際には事前にリハーサルをいます。
건반 악기의 조율은 전문 기술자가 합니다.
鍵盤楽器の調律は専門の技術者がいます。
소프라노 파트 연습을 한 번 더 하겠습니다.
ソプラノパートの練習をもう一度おう。
비행 소년들은 열등감을 갖으며 정서가 불안정하며 자기통제를 못한다.
少年たちは、劣等感を持ち、情緒が不安定で自己統制ができない。
비행 청소년은 협조성이나 객관성에 결여되고 공격성이나 충동성이 높다.
少年たちは、協調性や客観性に乏しく、攻撃性や衝動性が高い。
범죄나 비행이 없는 밝은 사회를 구축하다.
犯罪や非のない明るい社会を築く。
청소년 비행의 원인과 배경을 고찰하다.
青少年非の原因・背景を考察する。
비행을 폭로하다.
を暴く。
비행을 저지르다.
に走る。
그들은 중대한 비밀을 숨기기 위해 입단속을 했습니다.
彼らは重大な秘密を隠すために口止めをった。
그들은 정보 유출을 막기 위해 입단속을 했습니다.
彼らは情報漏洩を防ぐために口止めをった。
회사 내 문제에 대해 입단속이 이루어졌습니다.
社内でのトラブルについて、口止めがわれた。
가족과 함께 여행을 가려고요.
家族旅をしようと思います。
자동차 시장에서 패밀리카가 판매 호조를 보이고 있다.
自動車市場ではファミリーカーが好調な売れきをみせている。
친지에게 식사에 초대받아서 다녀왔습니다.
親しい知り合いに、食事に誘われたのでってきました。
친지가 이사를 해서 도와주러 갔습니다.
親しい知り合いが引っ越しをするので、手伝いにきました。
반항아라도 그 행동을 이해하려는 자세가 중요합니다.
反抗児でも、その動を理解しようとする姿勢が大切です。
속편 개봉 첫날에 줄이 길게 늘어섰습니다.
続編の公開初日に列ができました。
속편을 보기 위해 영화관에 갔어요.
続編を見るために映画館にきました。
하권을 읽기 위해 서점에 갔습니다.
下巻を読むために本屋にきました。
월급날에 친구와 술 마시러 가기로 약속했어요.
給料日に友達と飲みにく約束をしました。
다음 주에 해외 출장을 갑니다.
来週、海外出張にきます。
다음 주에 여행을 갑니다.
来週、旅きます。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (45/222)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.