【行】の例文_42
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<行の韓国語例文>
갑판원은 배의 안전을 최우선으로 생각하며 일을 합니다.
甲板員は船の安全を最優先に考え、仕事をいます。
리포터는 종종 위험한 상황에 직면하면서 취재를 진행합니다.
レポーターはしばしば危険な状況に直面しながら取材をいます。
리포터는 인터뷰를 진행할 때, 질문을 능숙하게 선택합니다.
レポーターはインタビューをう際に、質問を巧みに選びます。
저 리포터는 항상 침착하게 인터뷰를 진행합니다.
あのレポーターはいつも冷静にインタビューをいます。
다이버는 오랜 시간 잠수한 후 체력 관리를 철저히 해야 합니다.
ダイバーは長時間の潜水後に体調管理をしっかりとう必要があります。
잠수사들은 침몰한 배를 찾으러 가기도 합니다.
ダイバーたちは沈没船を探しにくこともあります。
무역상은 언어의 장벽을 넘어 전 세계와 거래를 할 수 있다.
貿易商は、言語の壁を越えて世界中と取引をうことができる。
이 무역상은 주로 전자기기의 수출입을 하고 있다.
この貿易商は、主に電子機器の輸出入をっている。
시나리오 작가는 여러 번의 시행착오를 거쳐 최적의 대본을 완성한다.
シナリオ作家は、何度も試錯誤を繰り返しながら最適な脚本を完成させる。
엔지니어들은 시스템 문제 해결 작업을 하고 있어요.
エンジニアたちは、システムのトラブルシューティングをっている。
삐끼들은 지나가는 사람들에게 강제로 말을 거는 경우가 많습니다.
客引きの人たちは、通人に強引に声をかけることが多い。
브로커는 고객을 대신해 협상을 진행합니다.
ブローカはクライアントの代わりに交渉をいます。
수캐는 번식기 동안 특히 활발하게 행동한다.
犬の雄は、繁殖期において特に活発に動する。
청둥오리는 번식기에 구애 의식을 한다.
マガモは繁殖期に求愛の儀式をう。
고라니는 야행성이라 밤에 도로를 횡단하는 경우가 있다.
キバノロは夜性のため、夜間に道路を横断することがある。
이 섬에서는 반시뱀 퇴치 활동이 진행되고 있다.
この島ではハブの駆除活動がわれている。
반시뱀은 주로 야행성으로 활동한다.
ハブは主に夜性で活動する。
살무사에 물린 개를 즉시 동물 병원으로 데려갔다.
マムシに噛まれた犬をすぐに動物病院へ連れてった。
살모사는 야행성이므로 밤에는 특히 주의해야 합니다.
マムシは夜性なので、夜は特に注意が必要です。
살모사에 물린 경우 즉시 병원으로 가세요.
マムシに噛まれた場合はすぐに病院へってください。
음식을 찾는 행동도 생존 본능의 하나이다.
食べ物を求める動も生存本能の一つである。
이 행동은 생존 본능에 기반을 두고 있다.
この動は生存本能に基づいている。
청개구리는 야행성 동물입니다.
アオガエルは夜性の動物です。
시골로 가면 권외가 되는 경우가 많다.
田舎の方にくと圏外になることが多い。
최근 크게 오른 기름값 탓에 주유소에 가기 두렵다.
このところ大きく値上がりしているガソリン価格のせいでガソリンスタンドにくのが怖い。
한국 여행에서 본고장의 김밥을 먹었습니다.
韓国旅で本場のキンパを食べました。
협박하는 것은 절대로 허용되지 않는 행위입니다.
脅すことは絶対に許される為ではありません。
연말 여행 자금을 당겨썼어요.
年末の旅資金を前倒しで使いました。
건조 피부 때문에 피부과에 가는 것을 권유받았어요.
乾燥肌のため、皮膚科にくことを勧められました。
사망증명서를 바탕으로 재산 상속 절차를 진행합니다.
死亡証明書をもとに、財産相続の手続きをいます。
사망증명서를 발급받기 위해서는 의사의 증명이 필요합니다.
死亡証明書を発するためには、医師の証明が必要です。
노선도에는 운행 시간과 요금도 기재되어 있어요.
路線図には、運時間や運賃も記載されています。
노선도를 보고 어떤 노선이 목적지로 가는지 조사했어요.
路線図を見て、どの路線が目的地にくか調べました。
역에 가기 전에 노선도를 확인해 두면 편리합니다.
駅にく前に、路線図を確認しておくと便利です。
버스 정류장에 가면, 버스 번호마다 노선도가 그려져 있어요.
バスの停留所へけば、バスの番号毎の路線図が書かれています。
교통체증 해소를 위해 간선 도로의 개보수가 진행되고 있어요.
渋滞解消のために幹線道路の改修がわれています。
이 간선 도로를 이용하면 목적지까지 빨리 갈 수 있어요.
この幹線道路を使えば、目的地まで早くけます。
선도적인 의식을 가지고 행동하는 것이 성공을 이끄는 비결입니다.
先導的な意識を持って動することが、成功を導く秘訣です。
그는 프로젝트 진행을 리드하며 훌륭한 결과를 얻었습니다.
彼はプロジェクトの進をリードし、素晴らしい結果を出しました。
플랑크톤은 광합성을 통해 산소를 공급한다.
プランクトンは光合成をい、酸素を供給します。
재첩을 잡으러 강에 갔다.
シジミを取りにくために川にった。
생체에 대한 영향을 측정하기 위한 실험이 진행되고 있습니다.
生体に対する影響を測定するための実験がわれています。
응가가 하고 싶으면 바로 화장실에 가자.
うんこをしたい時は、すぐにトイレにこう。
따뜻한 목욕은 혈행을 좋게 하기 위해 추천합니다.
温かいお風呂は血を良くするためにおすすめです。
혈행이 개선되면 부종이 해소되는 경우가 있습니다.
が改善すると、むくみが解消されることがあります。
혈행을 좋게 하려면 적당한 운동이 필요합니다.
を良くするためには、適度な運動が必要です。
운동을 하면 혈행이 좋아지고 피로가 덜 느껴집니다.
運動をすると血が良くなり、疲れにくくなります。
혈행이 좋아지면 몸 전체가 따뜻하게 느껴집니다.
が良くなると、体全体が温かく感じます。
혈행이 나쁘면 체내의 열을 말단까지 잘 전달하지 못해 손발이 차가워지는 것을 느끼게 됩니다.
が悪いと体内の熱を末端までうまく運べず、手足に冷えを感じるようになる。
몸을 따뜻하게 하면 혈관이 넓어져 혈행이 좋아집니다.
体を温めると、血管が広がり血が良くなります。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (42/222)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.