<行の韓国語例文>
| ・ | 아웃렛에 가면 항상 저렴한 쇼핑을 할 수 있습니다. |
| アウトレットに行くと、いつもお得な買い物ができます。 | |
| ・ | 아웃렛에 가면 저렴한 가격에 좋은 상품을 살 수 있어요. |
| アウトレットに行けば、手頃な価格で良い商品が買えます。 | |
| ・ | 절차를 무시하는 행위는 위법이다. |
| 手続きを無視する行為は違法だ。 | |
| ・ | 입국 절차가 원활하게 진행되어 바로 출발했습니다. |
| 入国手続きがスムーズに行われたため、すぐに出発しました。 | |
| ・ | 일을 행하는 순서나 방법을 절차라고 한다. |
| 物事を行う順序や方法を手続きという。 | |
| ・ | 이 보험은 견적에서 계약 절차까지 인터넷으로 진행하고 있습니다. |
| この損保は見積りから契約手続きまでインターネットで行えます。 | |
| ・ | 절차를 조속히 밟을 필요가 있습니다. |
| お手続きを早急に行う必要がございます。 | |
| ・ | 직항편은 여행 중에 여러 번 환승할 필요가 없어서 편리합니다. |
| 直航便は旅行の途中で何度も乗り換えなくて済むので便利です。 | |
| ・ | 직항편으로 해외여행을 하면 매우 편리합니다. |
| 直航便で海外旅行をすると、非常に楽です。 | |
| ・ | 직항편으로 가면 이동 시간을 크게 단축할 수 있습니다. |
| 直航便で行くと、移動時間を大幅に短縮できます。 | |
| ・ | 직항편은 편안한 여행을 제공합니다. |
| 直航便は快適な旅行を提供します。 | |
| ・ | 직항편이 없는 나라로 가는 길에 환승을 위해 타국 공항에서 대기하다. |
| 直行便のない国へ行く途中に乗り継ぎのため 他国の空港で待機する。 | |
| ・ | 직항편이 없었기 때문에 어쩔 수 없이 도쿄를 경유해서 갔다. |
| 直行便がなかったので、やむを得ず東京経由で行った。 | |
| ・ | 우리는 파리로 직항편으로 가나요? |
| 我々はパリへ直行便で行くのですか。 | |
| ・ | 서울에서 런던으로 가는 직항편이 있습니다. |
| ソウルからロンドンへの直行便があります。 | |
| ・ | 직항편으로 해외에 가는 것은 처음입니다. |
| 直航便で海外に行くのは初めてです。 | |
| ・ | 직항편으로 도쿄에 갑니다. |
| 直航便で東京に行きます。 | |
| ・ | 이 비행기는 직항편입니다. |
| この飛行機は直航便です。 | |
| ・ | 비행기가 연착했습니다. |
| 飛行機が遅れて着きました。 | |
| ・ | 익숙하지 않은 곳에서는 경계심을 가지고 행동합니다. |
| 慣れない場所では警戒心を持って行動します。 | |
| ・ | 그녀는 항상 경계심을 가지고 행동합니다. |
| 彼女は常に警戒心を持って行動します。 | |
| ・ | 모두 함께 경계하며 신중하게 행동합시다. |
| みんなで警戒しながら、慎重に行動しましょう。 | |
| ・ | 멋을 내기 위해 미용실에 갔어요. |
| おしゃれをするために美容院に行きました。 | |
| ・ | 파티에 가기 위해 멋을 냈습니다. |
| パーティーに行くためにおしゃれをしました。 | |
| ・ | 미용실은 한 달에 두 번 갑니다. |
| 美容室は月に2回行きます。 | |
| ・ | 멋부리기 위해 미용실에 갔습니다. |
| おしゃれをするために美容院に行きました。 | |
| ・ | 야행성 동물과 주행성 동물을 비교했습니다. |
| 夜行性の動物と昼行性の動物を比較しました。 | |
| ・ | 인간은 주행성으로 많은 사람들은 밤이 되면 자고, 아침이 되면 일어납니다. |
| 人間は昼行性で、多くの人は夜になると眠り、朝になると起きます。 | |
| ・ | 주간에 활동하고, 야간에 쉬는 것을 주행성이라고 부릅니다. |
| 昼間に活動し、夜間に休むことを昼行性といいます。 | |
| ・ | 야행성 동물은 밤에 먹이를 찾습니다. |
| 夜行性の動物は夜に餌を探します。 | |
| ・ | 야행성 동물은 밤의 포식자입니다. |
| 夜行性の動物は夜の捕食者です。 | |
| ・ | 야행성 동물은 달빛에 의지합니다. |
| 夜行性の動物は月明かりを頼りにします。 | |
| ・ | 야행성 동물들은 낮에는 숨어 있습니다. |
| 夜行性の動物たちは昼間は隠れます。 | |
| ・ | 야행성 새가 밤하늘을 날고 있습니다. |
| 夜行性の鳥が夜空を飛んでいます。 | |
| ・ | 야행성 동물의 행동은 흥미롭습니다. |
| 夜行性の動物の行動は興味深いです。 | |
| ・ | 야행성 생태에 대해 배웠습니다. |
| 夜行性の生態について学びました。 | |
| ・ | 야행성 동물은 밤에 활발해집니다. |
| 夜行性の動物は夜に活発になります。 | |
| ・ | 야행성 동물에 관한 책을 읽었습니다. |
| 夜行性の動物に関する本を読みました。 | |
| ・ | 야행성 동물의 눈은 민감합니다. |
| 夜行性の動物の目は敏感です。 | |
| ・ | 야행성 동물은 밤에 사냥을 합니다. |
| 夜行性の動物は夜に狩りをします。 | |
| ・ | 야행성 생물은 빛을 피합니다. |
| 夜行性の生物は光を避けます。 | |
| ・ | 박쥐는 야행성으로 알려져 있습니다. |
| コウモリは夜行性として知られています。 | |
| ・ | 야행성 동물을 관찰했습니다. |
| 夜行性の動物を観察しました。 | |
| ・ | 올빼미는 야행성 새입니다. |
| フクロウは夜行性の鳥です。 | |
| ・ | 야행성 동물은 밤에 활동합니다. |
| 夜行性の動物は夜に活動します。 | |
| ・ | 야행성이란, 밤에 활동하고 낮에는 쉬는 성질을 말합니다. |
| 夜行性とは、夜に活動し昼は休む性質のことです。 | |
| ・ | 부엉이는 야행성이다. |
| フクロウは夜行性である。 | |
| ・ | 고양이는 야행성 동물입니다. |
| 猫は夜行性の動物です。 | |
| ・ | 공항에서 보안 검색을 통과한 후 탑승 절차를 진행합니다. |
| 空港でセキュリティチェックを通過した後、搭乗手続きを行います。 | |
| ・ | 여행을 갈 때는 처자식을 데리고 가는 경우가 많아요. |
| 旅行に行くときは、妻子を連れて行くことが多いです。 |
