<街の韓国語例文>
| ・ | 지금 주택가를 주행 중입니다. |
| 今、住宅街を走行中です。 | |
| ・ | 태풍이 거리의 평화를 빼앗다. |
| 台風が街の平和を奪う。 | |
| ・ | 매화꽃이 피면 거리가 화려해집니다. |
| 梅の花が咲くと街が華やかになります。 | |
| ・ | 항상 변화하는 거리라서 작년 가이드북은 도움이 안 돼요. |
| 常に変化している街なので昨年のガイドブックは役に立ちません。 | |
| ・ | 거리의 크리스마스 일루미네이션은 가관입니다. |
| 街のクリスマスイルミネーションは見ものです。 | |
| ・ | 비 그친 거리가 처량하네요. |
| 雨上がりの街並みがもの悲しいですね。 | |
| ・ | 낯익은 거리의 변화가 애잔하다. |
| 見慣れた街の変化がもの悲しい。 | |
| ・ | 불 꺼진 상가가 서글프다. |
| 灯りの消えた商店街がもの悲しい。 | |
| ・ | 옛날에 살던 거리를 방문하면 서글프다. |
| 昔住んでいた街を訪れるともの悲しい。 | |
| ・ | 고소득자가 선택하는 인기 주택가에 살고 있다. |
| 高所得者が選ぶ人気の住宅街に住んでいる。 | |
| ・ | 시가지의 정중앙에 위치하다. |
| 市街地の真ん中に位置する。 | |
| ・ | 땅거미가 찾아오면 거리가 서서히 조용해진다. |
| 夕闇が訪れると、街が徐々に静かになる。 | |
| ・ | 땅거미가 지면서 가로등이 드문드문 켜지기 시작했다. |
| 夕闇の中で、街灯がぽつぽつと点灯し始めた。 | |
| ・ | 땅거미에 휩싸이는 거리의 풍경이 아름답다. |
| 夕闇に包まれる街の風景が美しい。 | |
| ・ | 나는 기자로서 빈민가의 범죄와 빈곤 문제를 주로 취재했다. |
| 僕は記者として、スラム街の犯罪や貧困問題を主に取材した。 | |
| ・ | 새로운 비즈니스가 도시 중심부를 활성화한다. |
| 新しいビジネスが街の中心部を活性化する。 | |
| ・ | 행사 전단지가 거리에서 배포된다. |
| イベントのチラシが街中で配布される。 | |
| ・ | 석양이 거리의 빌딩에 비쳐 아름다운 경치를 만들어 냈다. |
| 夕日が街のビルに映り、美しい景色を作り出した。 | |
| ・ | 종소리가 거리에 울려퍼졌다. |
| 鐘の音が街中に響いた。 | |
| ・ | 거리가 눈으로 덮이다. |
| 街中が雪で覆われる。 | |
| ・ | 가로등이 안개로 덮이다. |
| 街灯が霧で覆われる。 | |
| ・ | 이 거리는 밤이 되면 어둠에 덮여서 혼자 걷는 게 무서워요. |
| この街は夜になると暗闇に包まれて一人で歩くのは怖いです。 | |
| ・ | 방랑자들이 찾은 거리는 활기가 넘쳤다. |
| 放浪者が訪れた街は活気に満ちていた。 | |
| ・ | 방랑자가 거리의 광장에 있었다. |
| 放浪者が街の広場にいた。 | |
| ・ | 반란의 억제를 위해 거리를 봉쇄했다. |
| 反乱の抑制のために街を封鎖した。 | |
| ・ | 홍수로 인해 거리를 봉쇄합니다. |
| 洪水によって街を封鎖します。 | |
| ・ | 크리스마스 캐럴을 거리에서 부른다. |
| クリスマスキャロルを街で歌う。 | |
| ・ | 거리나 공원 등에서 애완동물에게 대소변을 보게 하는 것을 금지하고 있습니다. |
| 街路や公園などでペットに大小便をさせることを禁じています。 | |
| ・ | 거리를 걷다. |
| 街中を歩く。 | |
| ・ | 자주포가 시가지에 들어왔습니다. |
| 自走砲が市街地に入ってきました。 | |
| ・ | 페트병이 거리에 흩어져 쓰레기 투성이다. |
| ペットボトルが街中に散らばってゴミだらけだ。 | |
| ・ | 거리에서 노숙하는 것은 위험하다. |
| 街で野宿するのは危険だ。 | |
| ・ | 전차가 시가지에서 전투를 벌였다. |
| 戦車が市街地で戦闘を行った。 | |
| ・ | 국비를 들여 가로등이 증설됐다. |
| 国費を使って街灯が増設された。 | |
| ・ | 시가지의 일반 도로의 지하에 도로를 건설한다. |
| 市街地の一般道路の地下に道路を建設する | |
| ・ | 이 거리에는 많은 소매 판매업이 있습니다. |
| この街には多くの小売販売業があります。 | |
| ・ | 측량 기사는 가로 폭을 측정했습니다. |
| 測量技師は街路の幅を測定しました。 | |
| ・ | 이 동상은 거리의 상징이 되고 있습니다. |
| この銅像は、街のシンボルとなっています。 | |
| ・ | PC를 싸게 구입하려면 용산역에 있는 전자상가에 가는 것이 좋습니다. |
| パソコンを安く購入するなら龍山駅にある電子商店街に行くのがよいでしょう。 | |
| ・ | 경찰관이 거리를 순찰하고 있다. |
| 警察官が街をパトロールしている。 | |
| ・ | 거리에서 옛 친구와 오랜만에 재회했다. |
| 街で古い友達と久しぶりに再会した。 | |
| ・ | 석양이 거리를 금빛으로 물들였어요. |
| 夕日が街を金色に染めました。 | |
| ・ | 봄이 되면 꽃들이 거리를 수놓습니다. |
| 春になると花が街を彩ります。 | |
| ・ | 틈날 때마다 거리를 산책합니다. |
| 暇あるごとに街を散策します。 | |
| ・ | 그는 무작정 밤거리를 걸었다. |
| 彼は当てもなく夜の街を歩いた。 | |
| ・ | 날이 갈수록 거리가 시끌벅적해지다. |
| 日増しに街がにぎやかになる。 | |
| ・ | 너른 상가에서 쇼핑을 즐기고 있다. |
| 広い商店街で買い物を楽しんでいる。 | |
| ・ | 거리에는 관광 명소를 안내하는 안내판이 많이 설치되어 있다. |
| 街中には観光スポットを案内する案内板が多く設置されている。 | |
| ・ | 가로수가 계절의 변화를 느끼게 해준다. |
| 街路樹が季節の移り変わりを感じさせてくれる。 | |
| ・ | 가로수가 겨울에는 바람을 가로막는 역할을 하고 있다. |
| 街路樹が冬には風を遮る役割を果たしている。 |
