【要】の例文_42
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<要の韓国語例文>
사회를 위해 악행을 처단하는 것은 필요합니다.
社会のために悪行を処断するのは必です。
불법 행위를 간과하지 않고 처단할 필요가 있습니다.
違法行為を見過ごさずに処断する必があります。
한국에서 크리스마스는 주요 행사 중 하나예요.
韓国ではクリスマスは主行事の一つです。
만신창이가 된 마음을 치유해야 합니다.
満身創痍の心を癒す必があります。
욘플루엔자는 한국의 문화 산업에 중요한 전환점을 제공했습니다.
ヨンフルエンザは韓国の文化産業に重な転換点を提供しました。
연예계에서 성공하기 위해서는 끊임없는 노력과 인내가 필요합니다.
芸能界で成功するためには絶え間ない努力と忍耐が必です。
연예계에서는 외모뿐만 아니라 성격도 중요한 요소입니다.
芸能界では外見だけでなく性格も重素です。
연예 산업은 한국 경제에서 중요한 역할을 하고 있어요.
芸能産業は韓国経済で重な役割を果たしています。
연예인들은 팬들과의 소통을 매우 중요하게 생각합니다.
芸能人たちはファンとのコミュニケーションを非常に重視しています。
엔터테인먼트 산업에서 일하려면 창의력과 열정이 필요합니다.
エンターテインメント業界で働くには、創造力と情熱が必です。
엔터테인먼트 산업에서는 팬들의 관심이 매우 중요합니다.
エンターテインメント業界ではファンの関心が非常に重です。
CF에서의 연출이 매우 중요한 역할을 합니다.
CMでの演出は非常に重な役割を果たします。
CF 촬영에는 여러 가지 기술적 요소가 필요합니다.
CM撮影にはさまざまな技術的素が必です。
CF는 소비자들의 관심을 끌기 위한 중요한 도구입니다.
CMは消費者の関心を引くための重なツールです。
극성팬이 되지 않으려면 적당한 선에서 팬 활동을 해야 합니다.
極性ファンにならないように、適切な範囲でファン活動をする必があります。
극성팬들은 종종 자신의 아이돌에게 불편한 요구를 할 수 있습니다.
極性ファンはしばしば自分のアイドルに不便な求をすることがあります。
백상예술대상은 한국 방송 산업의 발전을 기념하는 중요한 행사입니다.
百想芸術大賞は韓国の放送業界の発展を記念する重なイベントです。
부산국제영화제는 영화 애호가들에게 중요한 행사입니다.
釜山国際映画祭は映画愛好者にとって重なイベントです。
부산국제영화제는 아시아 영화를 소개하는 중요한 행사입니다.
釜山国際映画祭はアジア映画を紹介する重なイベントです。
엠시는 이벤트를 즐겁게 만드는 중요한 역할을 합니다.
MCはイベントを盛り上げるために重な役割を果たします。
MC는 관객을 끌어들이기 위해 능숙한 토크가 필요합니다.
MCは、観客を引き込むために上手なトークが必です。
이 이벤트에는 프로 엠시가 필요합니다.
このイベントにはプロのMCが必です。
촬영 현장에서는 계획과 준비가 매우 중요합니다.
撮影現場は、計画と準備が非常に重です。
촬영 현장에서는 배우와 스태프의 커뮤니케이션이 중요합니다.
撮影現場では、役者とスタッフのコミュニケーションが重です。
촬영 현장에는 많은 장비가 필요합니다.
撮影現場には多くの機材が必です。
연습생들은 노래와 춤뿐만 아니라 매너도 배워야 합니다.
練習生には、歌やダンスだけでなく、マナーも学ぶ必があります。
예명을 갖는 것은 연예인에게 중요한 의미가 있어요.
芸名を持つことは、芸能人にとって重な意味があります。
예명을 고르는 것은 그에게 중요한 결정이었습니다.
芸名を選ぶことは、彼にとって重な決断でした。
지망생에게 이 시험은 매우 중요합니다.
志望生にとって、この試験は非常に重です。
연예계에는 노력과 재능이 필요합니다.
芸能界には、努力と才能が必です。
연예계에서는 인맥이 매우 중요합니다.
芸能界では人脈がとても重です。
연예계에 들어가기 위해서는 많은 노력이 필요합니다.
芸能界に入るためには、多くの努力が必です。
대종상은 한국 영화에서 중요한 지위의 상징입니다.
大鐘賞は韓国映画における重なステータスシンボルです。
대종상은 한국 영화 발전을 지원하는 중요한 영화제입니다.
大鐘賞は韓国映画の発展を支える重な映画祭です。
레드카펫 세레모니는 모든 참가자에게 중요한 순간입니다.
レッドカーペットのセレモニーは、すべての参加者にとって重な瞬間です。
코스프레는 세부 디테일이 중요합니다.
コスプレには細かいディテールが重です。
타이틀곡은 앨범을 대표하는 중요한 역할을 합니다.
タイトル曲はアルバムを代表する重な役割を果たします。
타이틀곡을 선택하는 것은 매우 중요한 결정입니다.
タイトル曲を選ぶことは非常に重な決定です。
타이틀 곡은 팝, 레트로, 어반 장르의 요소가 섞인 일렉트로닉 댄스 곡이다.
タイトル曲はポップ、レトロ、アーバンジャンルの素が混ざったエレクトロニックダンス­曲である。
부처의 정책을 검토해야 합니다.
部署の政策を検討する必があります。
부처에서 중요한 결정을 내렸습니다.
部署で重な決定が下されました。
이 부처의 업무는 매우 중요합니다.
この部署の業務は非常に重です。
부처의 정책을 잘 이해해야 효율적으로 일할 수 있습니다.
部署の政策をよく理解することが、効率的に働くために重です。
부처 간 협력이 중요합니다.
部署間の協力が重です。
한국어에서는 띄어쓰기가 중요합니다.
韓国語では分かち書きが重です。
가요곡은 한국 문화의 중요한 부분이에요.
歌謡曲は韓国文化の重な部分です。
음원 수익은 아티스트에게 중요한 수입원이에요.
音源の収益はアーティストにとって重な収入源です。
야광봉은 콘서트에서 중요한 역할을 해요.
ペンライトはコンサートで重な役割を果たします。
쇼케이스는 아티스트에게 중요한 행사입니다.
ショーケースはアーティストにとって重なイベントです。
뮤직 콘서트에 참석하려면 티켓을 미리 사야 해요.
ミュージックコンサートに参加するには、チケットを事前に購入する必があります。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (42/156)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.