【要】の例文_81
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<要の韓国語例文>
피부의 노화 등 몸을 보호하기 위해서는 자외선을 막는 것이 중요합니다.
肌の老化などから身を守るには紫外線を防ぐことが重です。
중요한 서류가 인터넷상에 유출될 가능성이 있다.
な書類がネット上に流出される可能性がある。
사생활을 보호하기 위해 개인정보가 누출되지 않도록 대책이 필요합니다.
プライバシーを守るため、個人情報が漏洩しないように対策が必です。
정보 유출을 막기 위한 대책이 필요합니다.
情報漏れを防ぐための対策が必です。
신청에는 이름과 주소의 기입이 필요합니다.
申し込みには氏名と住所の記入が必です。
첩보의 중요성이 커지고 있다.
諜報の重性が増している。
첩보원들은 항상 경계를 게을리하지 않는다.
彼女は諜報活動で重な役割を果たした。
그녀는 첩보 활동에서 중요한 역할을 했다.
彼女は諜報活動で重な役割を果たした。
첩보기관으로부터의 정보가 중요하다.
諜報機関からの情報が重だ。
간첩 활동을 막기 위한 대책이 필요하다.
スパイ活動を防ぐための対策が必だ。
그 병을 이겨 내기 위해서는 강한 의지가 필요합니다.
その病気に打ち勝つには強い意志が必です。
저성장과 양극화를 극복하기 위해서 재정이 더 적극적인 역할을 수행해야 한다.
低成長と格差を克服するためには、財政がより積極的な役割を果たす必がある。
잘못된 관행을 개선하는 노력이 필요합니다.
不適切な慣行を改善する努力が必です。
베이킹파우더 4티스푼과 설탕 2스푼이 필요하다.
ペーキングパウダー小さじ4と、砂糖2匙が必だ。
레시피에는 1작은술의 소금이 필요합니다.
レシピには小さじ1杯の塩が必です。
미국은 세계의 사육용 곡물인 옥수수의 주요한 산출국이다.
アメリカは世界の飼料用穀物であるトウモロコシの主な産出国である。
음식 계량은 정확한 분량이 필요합니다.
料理の計量は、正確な分量が必です。
레시피에 따라 재료를 계량하는 것이 중요합니다.
レシピに従って、材料を計量することが重です。
레시피에 따라 버터를 계량해야 합니다.
レシピに従って、バターを計量する必があります。
취사할 때 위생관리는 매우 중요합니다.
炊事する際の衛生管理は非常に重です。
취사하는 데 필요한 재료를 모두 갖추었습니다.
炊事するのに必な材料を全て揃えました。
피자 반죽에는 효모가 필요합니다.
ピザの生地には酵母が必です。
효모는 발효 과정에서 중요합니다.
酵母は発酵のプロセスで重です。
베트남의 주요 산물은 쌀이다.
ベトナムの主産物は米だ。
활어의 신선도를 유지하기 위해 특별한 관리가 필요합니다.
活魚の鮮度を保つために、特別な管理が必です。
곡류는 에너지원으로서 중요합니다.
穀類はエネルギー源として重です。
방부제가 들어 있지 않은 식품은 냉장 보관이 필요합니다.
防腐剤の入っていない食品は冷蔵保存が必です。
방부제가 들어 있으면 오래 가지만, 건강에는 주의가 필요합니다.
防腐剤が入っていると長持ちしますが、健康には注意が必です。
방부제가 들어 있지 않기 때문에 빨리 먹어야 합니다.
防腐剤が入っていないため、早めに食べる必があります。
모밀 재배에는 적절한 기후가 필요합니다.
ソバの栽培には、適切な気候が必です。
싹이 자라는 데 필요한 영양을 주고 있어요.
芽が成長するのに必な栄養を与えています。
생화 관리에는 주의가 필요합니다.
生花のケアには注意が必です。
개화하기 위해서는 충분한 햇빛이 필요합니다.
開花するためには十分な日光が必です。
씨앗이 발아하기 위해서는 영양도 필요합니다.
種が発芽するためには栄養も必です。
씨앗이 발아하기 위해서는 적절한 온도가 중요합니다.
種が発芽するためには適切な温度が重です。
씨앗이 발아하기 위해서는 빛이 필요합니다.
種が発芽するためには光が必です。
발아하려면 적절한 환경이 필요합니다.
発芽するには適切な環境が必です。
발아에는 적절한 온도와 습도가 필요합니다.
発芽には適切な温度と湿度が必です。
박물관 안내서에서 전시 개요를 알게 되었습니다.
博物館の案内書で展示の概を知りました。
안내서를 읽고 필요한 소지품을 확인했습니다.
案内書を読んで必な持ち物を確認しました。
학습 시간을 늘릴 필요가 있다.
学習時間を増やす必がある。
플라스틱 제품 소비량을 재검토할 필요가 있다.
プラスチック製品の消費量を見直す必がある。
그녀는 성희롱 관련으로 윤리 위원회에 상담을 요청했다.
彼女はセクハラ関連で倫理委員会に相談を請した。
사기 피해 건수가 늘고 있어 주의가 필요하다.
詐欺被害件数が増えているので注意が必だ。
환경을 배려한 소비 행동을 취하는 것이 중요합니다.
環境に配慮した消費行動を取ることが重です。
이산화탄소 배출 감소가 지구 온난화 대책의 중요한 일환입니다.
二酸化炭素の排出削減が地球温暖化対策の重な一環です。
이산화탄소 배출을 줄이기 위한 노력이 필요합니다.
二酸化炭素の排出を削減するための取り組みが必です。
하나의 신약이 세상에 나오기까지는 십 년 이상의 기간과 거액의 연구개발비가 필요합니다.
ひとつの新薬が世に出るまでには10年以上の長い期間と、多額の研究開発費が必です。
신약 개발에는 막대한 비용이 필요하다.
新薬開発には莫大な費用が必とする。
경제 불황으로 수요가 격감했다.
経済不況で需が激減した。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (81/156)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.