【要】の例文_84
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<要の韓国語例文>
직장에 이상이 발견된 경우에는 즉시 치료가 필요합니다.
直腸に異常が見つかった場合は、すぐに治療が必です。
직장 건강을 유지하기 위해서는 정기적인 검진이 중요합니다.
直腸の健康を保つためには、定期的な検診が重です。
왼손잡이 분들은 특별한 배려가 필요한 경우가 있습니다.
左利きの方は、特別な配慮が必な場合があります。
백골 연구는 역사학에서 중요한 역할을 합니다.
白骨の研究は、歴史学において重な役割を果たします。
백골 조사에는 전문적인 기술이 필요합니다.
白骨の調査には、専門的な技術が必とされています。
매부리코는 그의 독특한 외모를 형성하는 요소입니다.
ワシ鼻は、彼のユニークな外見を形成する素です。
중추신경의 기능을 유지하기 위해서는 균형 잡힌 식생활이 필요합니다.
中枢神経の働きを維持するためには、バランスの取れた食生活が必です。
중추신경계의 질병은 조기 발견이 중요합니다.
中枢神経系の病気は早期発見が重です。
중추신경은 몸 전체에 지령을 내리는 중요한 역할을 담당하고 있습니다.
中枢神経は体全体の指令を出す重な役割を担っています。
이 자료에는 부적절한 정보가 포함되어 있어 확인이 필요합니다.
この資料には不適切な情報が含まれているため、確認が必です。
저희 자료는 부적절한 내용이 포함되어 있어 수정이 필요합니다.
こちらの資料は不適切な内容が含まれているため、修正が必です。
성장기에 뼈가 변형될 수 있기 때문에 주의가 필요합니다.
成長期において、骨が変形することがあるため注意が必です。
뼈의 변형을 방지하기 위해 적절한 재활이 필요합니다.
骨の変形を防ぐため、適切なリハビリが必です。
나이가 들면서 관절이 변형될 수 있기 때문에 주의가 필요합니다.
加齢により、関節が変形することがあるため、注意が必です。
뼈가 변형될 수 있기 때문에 정기적인 검사가 필요합니다.
骨が変形することがありますので、定期的なチェックが必です。
변형이 진행되고 있기 때문에 조기 치료가 필요합니다.
変形が進行しているため、早期の治療が必です。
변형의 진행을 억제하기 위해 정기적인 체크가 필요합니다.
変形の進行を抑えるために、定期的なチェックが必です。
뼈에 변형이 보이기 때문에 검사가 필요합니다.
骨に変形が見られるため、検査が必です。
그 연구는 향후 정책 결정에 중요한 시사점을 제공하고 있습니다.
その研究は今後の政策決定に重な示唆を提供しています。
그 안건은 우리 비즈니스의 미래와 관련된 중요한 현안 사항입니다.
その案件は私たちのビジネスの将来に関わる重な懸案事項です。
이 안건에 관한 구체적인 행동 계획을 수립해야 합니다.
この案件に関する具体的な行動計画を策定する必があります。
이 안건은 우리의 이해관계자들에게 중요한 관심사입니다.
この案件は私たちの利害関係者にとって重な関心事です。
이 안건에 대한 데이터를 수집하고 분석해야 합니다.
この案件に関するデータを収集し、分析する必があります。
이 안건은 전문가의 조언이 필요합니다.
この案件は専門家の助言が必です。
중요한 안건이 발생하여 긴급한 대응이 필요합니다.
な案件が発生したため、緊急の対応が必です。
혈소판 이상이 발견되어 대책이 필요합니다.
血小板の異常が発見され、対策が必です。
혈소판이 혈액 응고에 중요한 역할을 합니다.
血小板が血液の凝固に重な役割を果たします。
그 해골은 고고학적으로 매우 중요합니다.
その骸骨は考古学的に非常に重です。
해골을 다룰 때는 세심한 주의가 필요합니다.
骸骨を扱う際には、細心の注意が必です。
문제가 부상하기 전에 그것을 해결해야 합니다.
問題が浮上する前に、それを解決する必があります。
생물 자원이 국가 재력의 핵심 요소로 떠오르고 있다.
生物資源が国家財力の核心素として浮かんでいる。
원하는 이성과 연을 맺으려면 적극적인 용기가 필요하다.
望む異性と縁を結ぼうとするなら積極的な勇気が必です。
이 문제를 규명하기 위해서는 추가 조사가 필요합니다.
この問題の究明には、さらなる調査が必です。
사고의 전모를 규명하는 것이 중요합니다.
事故の全容を究明することが重です。
규명 결과 대책이 필요하다는 것이 판명되었습니다.
究明の結果、対策が必であることが判明しました。
사고의 세부 사항을 규명해야 합니다.
事故の詳細を究明する必があります。
진실을 규명하기 위해서는 신중한 조사가 필요합니다.
真実を突き止めるためには慎重な調査が必です。
규명 결과 계획의 재검토가 필요한 것으로 나타났습니다.
究明の結果、計画の見直しが必であることが分かりました。
규명을 위해 필요한 정보를 모으고 있습니다.
究明のため、必な情報を集めております。
원인 규명에는 더 깊은 조사가 필요합니다.
原因究明には、さらに深い調査が必です。
규명 결과 대책이 필요하다는 것이 판명되었습니다.
究明の結果、対策が必であることが判明しました。
원인 규명에는 시간이 더 필요합니다.
原因究明には、さらに時間が必です。
전모를 알기 위해서는 더 조사가 필요합니다.
全容を知るためには、さらに調査が必です。
사업의 전모를 알려면 전체 흐름을 이해해야 합니다.
事業の全容を知るには、全体の流れを理解する必があります。
이 계획을 전면적으로 재검토할 필요가 있다.
この計画を全面的に見直す必がある。
모두의 전면적인 협력이 필요합니다.
みんなの全面的な協力が必です。
올해 한국 경제성장률이 주요 20개국 중 네 번째로 높았다.
今年の韓国の経済成長率が主20カ国の中では4番目に高かった。
국내 수요의 거의 전량을 수입품에 의존하고 있습니다.
国内需のほぼ全量を輸入品に依存しています。
갱도 안은 캄캄해 불이 필요했다.
坑道の中は真っ暗で、灯りが必だった。
갱도 천장이 무너지지 않도록 버팀목이 필요하다.
坑道の天井が崩れないように支えが必だ。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (84/165)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.