【証】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<証の韓国語例文>
증거를 잡기 전에 범인이 도망쳤다.
拠を掴む前に犯人が逃げてしまった。
증거를 잡기 위해 추가 조사가 필요하다.
拠を掴むために、さらなる調査が必要だ。
경찰은 범인의 증거를 잡았다.
警察は犯人の拠を掴んだ。
이 집의 소유권을 증명할 서류가 필요하다.
この家の所有権を明する書類が必要だ。
판결이 내려질 때까지 증거를 추가할 수 있다.
判決が下されるまで、拠を追加することができる。
유죄의 증거가 충분히 모였다.
有罪の拠が十分に集まった。
수사기관은 피의자를 특정하거나 범죄에 관한 증거를 수집하거나 합니다.
捜査機関は被疑者を特定したり犯罪に関する拠を収集したりします。
손해배상을 청구하려면 적절한 증거를 모아서 법적인 절차를 이용할 필요가 있습니다.
損害賠償を請求するには、適切な拠を揃えて法的な手続きを利用する必要があります。
그것이 바로 내가 살아 있다는 증거 아니겠어요?
それがまさに私が生きているという拠じゃないでしょうか?
범죄 현장에서 채취된 증거물을 과학적으로 수사하다.
犯罪現場で採取された拠物件を科学的に捜査する
내가 여기 있다는 사실이 내가 결백하다는 증거다.
私がここにいるという事実が、私が潔白だという拠だ。
그에게는 무죄를 주장할만한 충분한 증거가 있다.
彼には無罪を主張するだけの十分な拠がある。
그가 범인이라는 결정적 증거는 없었다.
彼が犯人だという決定的な拠はなかった。
증거는 진실만 말한다.
拠は真実だけを話す
증거를 수집하다.
拠を収集する。
증거를 모으다.
拠を集める。
재판 결과 그의 무죄가 증명되었다.
裁判の結果、彼の無罪が明された。
견고한 증거가 그의 무죄를 증명했습니다.
堅固な拠が彼の無実を明しました。
남편의 무죄를 밝히기 위해서 그의 증언이 필요합니다.
夫の無罪を明らかにするため彼の言が必要です。
무죄를 입증하다.
無罪を立する。
증거가 부족하여 무죄 판결이 내려졌다.
拠が不十分で、無罪判決が下された。
판결을 내리기 전에 증거를 철저히 확인할 필요가 있다.
判決を下す前に、拠をしっかり確認する必要がある。
공갈미수가 입증되지 않으면 무죄가 된다.
恐喝未遂が立されなければ無罪になる。
배부른 소리를 하는 건 상황을 모르는 증거예요.
贅沢な話をするのは、状況をわかっていない拠です。
계정을 보호하기 위해 2단계 인증을 설정해 주세요.
アカウントを保護するために二段階認を設定してください。
그는 우리를 속이기 위해 거짓 증언을 했다.
彼は私たちを欺くために偽の言をした。
경관이 증거를 땅에 묻었다.
警官が拠を地面に埋めた。
증거 서류를 보여주자 나는 입이 열 개라도 할 말이 없어졌다.
拠書類を見せられ、私は口が10個あっても言うことがなくなった。
증거를 들이대자 그는 입이 열 개라도 할 말이 없었다.
拠を突きつけられ、彼は口が10個あっても言うことがなかった。
증거가 명백한데도 마치 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다는 듯이 변명을 계속했다.
拠が明らかなのに、まるで処女が子供を産んでも言い訳があるかのように弁解し続けた。
진술 내용은 중요한 증거가 되어 재판에서 큰 역할을 했다.
供述内容は重要な拠となり、裁判で大きな役割を果たした。
유죄를 입증할 증거가 부족했기 때문에 무죄가 되었다.
有罪を明する拠が足りなかったため、無罪になった。
아무런 증거도 없이 오명을 씌웠다.
何の拠もなく、汚名を着せられた。
그 목격 증언이 사건 해결의 열쇠가 되었다.
その目撃言が事件解決の鍵となった。
경찰은 사건 현장을 목도한 목격자를 찾고 있다.
警察は事件現場を目撃した人を探している。
그의 결백이 증명되어 누명을 벗은 순간, 모두가 놀랐다.
彼の潔白が明され、濡れ衣が晴れた瞬間、全員が驚いた。
목격자의 증언으로 누명을 벗고, 진실이 밝혀졌다.
人の言によって、濡れ衣が晴れ、真実が明らかになった。
증거가 모두 모여, 누명을 벗은 것을 모두가 인정했다.
拠が揃って、濡れ衣が晴れたことをみんなが認めた。
오랫동안 의심받았으나, 증거가 발견되어 드디어 누명을 벗었다.
長い間疑われていたが、拠が見つかり、ついに濡れ衣が晴れた。
그는 무죄를 증명하고, 누명을 벗었다.
彼は無実を明し、濡れ衣が晴れた。
그의 설명은 그럴듯하지만 증거가 없다.
彼の説明は誠しやかだが、拠がない。
재채기를 하는 것은 몸이 안 좋다는 증거다.
くしゃみをするのは体調が悪い拠だ。
확실한 증거가 없어서 의심을 받았지만 결국 무죄임이 증명되었다.
確かな拠がないため、疑いを受けたが、最終的に無実が明された。
목격자의 증언으로 그는 의심을 받게 되었다.
目撃者の言により、彼は疑われることになった。
그는 의심을 받았지만, 결국 무죄임이 증명되었다.
彼は疑われていたが、最終的には無実だと明された。
증거가 부족해서 나는 의심을 받게 되었다.
拠が足りないため、私は疑われることになった。
목격자의 증언으로 의심을 사게 되었다.
目撃者の言によって疑われることになった。
비은행권은 대출을 위해 보증인을 요구할 때가 있습니다.
ノンバンクは、融資のために保人を求めることがあります。
보험 증서는 보험 회사와 계약자 간에 교환된 공식적인 계약서입니다.
保険書は、保険会社と契約者の間で交わされた正式な契約書です。
보험 증서에는 계약 시작일과 종료일도 기재되어 있습니다.
保険書には、契約の開始日や終了日も記載されています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/25)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.