<質の韓国語例文>
| ・ | 물체의 질량을 측정해야 합니다. |
| 物体の質量を測る必要があります。 | |
| ・ | 사적인 질문을 받아 난처했다. |
| プライベートな質問をされ、困った。 | |
| ・ | 그녀의 질문에 곤란해져 버렸습니다. |
| 彼女の質問に困ってしまいました。 | |
| ・ | 그녀는 초조한 듯 입술을 깨물었다. |
| 彼女は神経質な様子で唇を噛んだ。 | |
| ・ | 그녀는 갑작스러운 질문에 묵묵부답으로 아무 말도 하지 않았다. |
| 彼女は突然の質問に対し、黙黙として何も言わなかった。 | |
| ・ | 새우는 양질의 동물성 단백질이 풍부합니다. |
| 海老は良質な動物性たんぱく質が豊富です。 | |
| ・ | 수초나 열대어의 대부분은 약산성 수질을 선호합니다. |
| 水草や熱帯魚の多くは弱酸性の水質を好みます。 | |
| ・ | 우파루파는 수질에 민감하기 때문에 청결한 환경이 필요합니다. |
| ウーパールーパーは水質に敏感なので、清潔な環境が必要です。 | |
| ・ | 지하수 수질 오염 상황을 파악하기 위해, 정기적으로 수질 측정을 하고 있습니다. |
| 地下水の水質汚濁状況を把握するため、定期的に水質測定を行っています。 | |
| ・ | 수질을 개선하다. |
| 水質を改善する。 | |
| ・ | 자연환경 보전의 관점에서 수질 조사를 실시하고 있습니다. |
| 自然環境の保全の観点から水質調査を実施しています。 | |
| ・ | 하천의 수질을 조사하다. |
| 河川の水質を調べる。 | |
| ・ | 수돗물의 수질을 조사하다. |
| 水道水の水質を調べる。 | |
| ・ | 수질을 측정하다. |
| 水質を測る。 | |
| ・ | 수질 검사를 철저히 해야 합니다. |
| 水質検査を徹底的にしなかればならない。 | |
| ・ | 목재가 건조하는 속도는 주변의 공기 조건과 목재 성질에 의해 정해집니다. |
| 木材が乾燥する速さは、周りの空気条件と木材の性質によって決まります。 | |
| ・ | 검은색은 태양광 반사율이 낮고 열을 흡수하기 쉬운 성질을 가지고 있습니다. |
| 黒色は太陽光の反射率が低く、熱を吸収しやすい性質を持っています。 | |
| ・ | 이 상품은 품질이 월등히 향상되었습니다. |
| この商品は、格段に品質が向上しています。 | |
| ・ | 시사회 후, 감독과의 질의응답이 있었어요. |
| 試写会の後、監督との質疑応答がありました。 | |
| ・ | 유산소 운동은 수면의 질을 향상시킵니다. |
| 有酸素運動は睡眠の質を向上させます。 | |
| ・ | 스포츠맨십은 경기의 질을 높입니다. |
| スポーツマンシップは試合の質を高めます。 | |
| ・ | 그는 국회의원으로서 첫 질문을 했습니다. |
| 彼は国会議員として初めての質問をしました。 | |
| ・ | 국회의원의 자질에 대해 논의가 이루어지고 있습니다. |
| 国会議員の資質について議論が行われています。 | |
| ・ | 유도 질문을 사용하면 예상치 못한 오해가 생길 수 있습니다. |
| 誘導質問を使うと、思わぬ誤解が生じることがあります。 | |
| ・ | 유도 질문은 응답자의 의견을 왜곡시킬 수 있습니다. |
| 誘導質問は回答者の意見を歪める可能性があります。 | |
| ・ | 유도 질문이 있으면 조사의 신뢰성이 떨어집니다. |
| 誘導質問があると、調査の信頼性が低下します。 | |
| ・ | 유도 질문을 배제한 인터뷰가 바람직합니다. |
| 誘導質問を排除したインタビューが望ましいです。 | |
| ・ | 유도 질문을 피하기 위해 사전에 질문을 체크했습니다. |
| 誘導質問を避けるために、事前に質問をチェックしました。 | |
| ・ | 유도 질문을 하지 않도록 대화의 흐름을 조심하고 있습니다. |
| 誘導質問をしないように、会話の流れに気をつけています。 | |
| ・ | 유도 질문을 하지 않도록 질문을 신중하게 작성합니다. |
| 誘導質問をしないよう、質問を慎重に作成します。 | |
| ・ | 유도 질문을 눈치채지 못하는 경우도 있습니다. |
| 誘導質問に気づかないこともあります。 | |
| ・ | 유도 질문을 피하고 자유로운 의견을 듣고 싶습니다. |
| 誘導質問を避けて、自由な意見を聞きたいです。 | |
| ・ | 유도 질문을 사용하면 올바른 결과를 얻기 어렵습니다. |
| 誘導質問を使うと正しい結果が得られにくいです。 | |
| ・ | 유도 질문을 피하기 위한 요령을 알려주세요. |
| 誘導質問を避けるためのコツを教えてください。 | |
| ・ | 유도 질문을 포함하지 않는 설문지를 작성했습니다. |
| 誘導質問を含まないアンケートを作成しました。 | |
| ・ | 유도 질문은 오해를 불러일으킬 수 있습니다. |
| 誘導質問は誤解を招くことがあります。 | |
| ・ | 유도 질문은 피해야 합니다. |
| 誘導質問は避けるべきです。 | |
| ・ | 질문으로 의도한 답을 유도하다. |
| 質問で意図した答えへ誘導する。 | |
| ・ | 장기간 고온에 노출되면 식품의 품질이 저하됩니다. |
| 長期間高温にさらされると、食品の品質が低下します。 | |
| ・ | 교육의 질을 향상시키기 위해 새로운 프로그램을 도입했습니다. |
| 教育の質を向上させるため、新しいプログラムを導入しました。 | |
| ・ | 소재의 질을 고집하여 최고급 제품을 만들고 있습니다. |
| 素材の質にこだわり、最高級の製品を作っています。 | |
| ・ | 질문의 질에 따라 얻을 수 있는 답변도 달라집니다. |
| 質問の質によって、得られる回答も変わります。 | |
| ・ | 이 상품은 질이 좋고 오래 사용할 수 있습니다. |
| この商品は質が良く、長く使えます。 | |
| ・ | 질을 향상시키기 위해 노력하고 있다. |
| 質を向上させるために努力している。 | |
| ・ | 그의 작품은 예술의 질이 높다. |
| 彼の作品はアートの質が高い。 | |
| ・ | 이 책 내용은 질이 좋다는 평가를 받고 있다. |
| この本の内容は質の高さが評価されている。 | |
| ・ | 그 레스토랑의 요리는 질이 높다. |
| そのレストランの料理は質が高い。 | |
| ・ | 그녀의 보고서는 질이 높다. |
| 彼女のレポートは質が高い。 | |
| ・ | 그들의 서비스는 항상 질이 좋다. |
| 彼らのサービスは常に質が良い。 | |
| ・ | 이 제품의 질은 신뢰할 수 있다. |
| この製品の質は信頼できる。 |
