【通】の例文_25
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<通の韓国語例文>
이불장은 통기성이 좋은 소재로 되어 있습니다.
布団棚は気性の良い素材でできています。
여행을 통해서 시야가 현격히 넓어졌어요.
旅行をじて、視野が格段に広がりました。
현격히 개선된 교통망이 지역 발전에 기여하고 있습니다.
格段に改善された交網が、地域の発展に寄与しています。
시장에 유통하는 돈의 공급량이 현격히 증가해 화폐가치가 폭락한다.
市場に流するお金の供給量が格段に増えると、貨幣価値が暴落する。
법적 투장을 통한 그의 역전 승리는 절망적이게 되었다.
法廷闘争をじた彼の逆転勝利が絶望的となった。
감독의 지시대로 움직였고, 팀은 쾌승했습니다.
監督の指示りに動き、チームは快勝しました。
뭔가 수상한 일이 있으면 경찰에 신고하겠습니다.
何か不審なことがあれば、警察に報します。
노컷판은 일반 버전보다 깁니다.
ノーカット版は常のバージョンよりも長いです。
예선을 통과해서 출전권을 획득했어요.
予選を過して出場権を獲得しました。
준준결승을 통해 더욱 성장할 수 있기를 기대하고 있습니다.
準々決勝をじて、さらに成長できることを期待しています。
대패한 경기를 통해 성장을 느끼고 있습니다.
大負けした試合をじて、成長を感じています。
골프를 통해 많은 친구가 생겼어요.
ゴルフをじて多くの友人ができました。
골프화가 통기성이 좋아 장시간 걸을 수 있습니다.
ゴルフシューズの気性が良く、長時間歩けます。
이 장소는 교통편이 좋아요.
この場所は交の便が良いです。
줌바를 통해서 자신감이 생겼어요.
ズンバをじて自信がつきました。
일주일에 두 번 줌바 레슨을 받고 있어요.
週に2回ズンバのレッスンにっています。
거의 바람이 없는 수에즈 운하는 범선으로는 통과할 수 없다.
ほぼ無風のスエズ運河は、帆船では過することができない。
헤엄을 통해 심폐 기능이 향상되었습니다.
泳ぎをじて心肺機能が向上しました。
헤엄을 통해서 체력을 기르고 있어요.
泳ぎをじて体力をつけています。
수영은 사계절 내내 즐길 수 있는 스포츠입니다.
水泳は四季をじて楽しめるスポーツです。
스키 웨어에는 통기성도 요구됩니다.
スキーウェアには気性も求められます。
스키복은 바람이 통하지 않는 소재로 만들어졌습니다.
スキーウェアは風をさない素材で作られています。
체조를 통해서 몸을 움직이는 방법을 배우고 근력, 유연성, 균형 감각을 키우는 것을 목표로 하고 있습니다.
体操をじて体の動かし方を学び、筋力、柔軟性、バランス感覚を育てることを目標としています。
패럴림픽 개최를 통해 장애에 대한 이해가 깊어지고 있습니다.
パラリンピックの開催をじて、障害への理解が深まっています。
스쿼시를 통해 스포츠의 즐거움을 재발견했습니다.
スカッシュをじてスポーツの楽しさを再発見しました。
태권도 도장에 다니기 시작했어요.
テコンドーの道場にい始めました。
태권도를 통해 한국 문화에 대한 이해가 깊어졌습니다.
テコンドーをじて韓国文化への理解が深まりました。
유도를 통해서 예의를 배웠어요.
柔道をして礼儀を学びました。
유도를 통해 강한 정신력을 길렀습니다.
柔道をして強い精神力を養いました。
럭비를 통해 강한 정신력을 길렀습니다.
ラグビーをじて、強い精神力を養いました。
레슬링 경기를 통해 강한 몸을 만듭니다.
レスリングの試合をじて強い体を作ります。
이 거리에는 빈 차가 많이 서 있네요.
このりには空車が多く停まっていますね。
신발장의 설치 위치가 좋지 않아 통행에 방해가 됩니다.
下駄箱の設置位置が悪くて、行の邪魔になります。
임대차 계약 기간은 보통 2년입니다.
賃貸借契約の期間は常2年間です。
임대 계약서를 꼭 훑어보세요.
賃貸契約書には必ず目をしてください。
이 천은 얇고 통기성이 좋습니다.
この布は薄くて気性が良いです。
광고판의 효과가 기대만큼이라 매우 만족합니다.
広告板の効果が期待りで、大変満足しています。
주차 시설과 대중교통 확충을 강화했다.
駐車場や公共交機関の拡充を強化した。
조기 긴축에 나설 것이라는 전망이 투자심리를 짓누르고 있다.
早期の引き締めに乗り出すという見しが投資心理を圧迫している。
본심을 전달함으로써 공통된 인식을 가질 수 있습니다.
本音をお伝えすることで、共の認識を持てます。
예정대로 계획이 진행되지 않을 때, 어떻게 사태를 타개하면 좋을까?
予定りに計画が進まなくなったときに、どのように事態を打開すればいいのだろうか。
이 같은 현상은 앞으로 더욱 심화될 전망이다.
このような現象は今後、さらに深刻化する見しだ。
그는 솔로 활동을 통해 성장했습니다.
彼はソロでの活動をじて成長しました。
네트워크를 통한 해커의 공격으로 전 세계가 혼란스러웠던 적이 있었다.
ネットワークをしたハッカー攻撃により全世界が混乱したことがありましたよね。
몽고반점은 보통 무해하니 안심하세요.
蒙古斑は常、無害ですので安心してください。
몽고반점은 보통 생후 몇 개월 안에 사라져요.
蒙古斑は常、生後数ヶ月で消えます。
명반을 통해 음악의 매력에 빠져들었습니다.
名盤をじて、音楽の魅力に引き込まれました。
그는 명반을 통해 음악의 폭을 넓혔습니다.
彼は名盤をして音楽の幅を広げました。
그녀는 창작 활동을 통해 성장했습니다.
彼女は創作活動をじて成長しました。
창작을 통해 감정을 공유할 수 있습니다.
創作をじて、感情を共有できます。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (25/75)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.