【運】の例文_31
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<運の韓国語例文>
이번에 퇴직을 신청하게 되었습니다.
この度、退職を申し出るびとなりました。
무력을 행사하는 것에 반대하고 평화적으로 궐기하는 운동이 벌어졌다.
武力を行使することに反対し、平和的に決起する動が行われた。
반정부 운동이 급속히 확산되면서 시민들이 궐기했다.
反政府動が急速に広がり、市民が決起した。
반인종차별 운동이 달아올라 흑인 커뮤니티가 들고 일어났다.
反人種差別動が盛り上がり、黒人コミュニティが決起した。
그의 유산은 의료 연구를 위한 기금으로 운용되었습니다.
彼の遺産は、医療研究のための基金として用されました。
그 운동의 근저에는 사회적 정의와 평화에 대한 바람이 있습니다.
その動の根底には、社会的正義と平和への願いがあります。
독사에게 물린 후 그는 즉시 병원으로 이송되었다.
毒蛇に噛まれた後、彼はすぐに病院にばれた。
이사하는 날에 많은 짐을 옮겼어요.
引っ越しの日にたくさんの荷物をびました。
이사 준비가 끝나면 업체에 가구를 옮겨달라고 했습니다.
引っ越しの準備が整ったら、業者に家具をんでもらいました。
친구가 이삿짐 옮기는 일을 도와주었다
友達が、引越し荷物をぶ仕事を手伝ってくれた。
이삿짐을 옮기기 위해 친구에게 도움을 받았어요.
引越しの荷物をぶために友達に手伝ってもらいました。
이삿짐을 옮길 때 파손물에 조심해야 합니다.
引越しの荷物をぶときに壊れ物に気をつける必要があります。
이삿짐을 옮기기 위해 친구에게 도움을 받았어요.
引越しの荷物をぶために友達に手伝ってもらいました。
이삿짐을 옮기려면 트럭을 빌려야 해요.
引越しの荷物をぶのにトラックを借りる必要があります。
이삿짐을 나르느라 부산하다.
引っ越しの荷物をぶのに騒がしい。
톱니바퀴가 맞물리면서 회전운동이 생긴다.
歯車が噛み合うことで回転動が生じる。
그녀는 차를 운전하는 동안 친구와 전화했다.
彼女は車の転中に友人と電話した。
그는 빨간 차를 운전하고 있었다.
彼は赤い車を転していた。
군 위생병은 의료시설의 운영과 관리도 담당하고 있습니다.
軍の衛生兵は医療施設の営と管理も担当しています。
사고로 인해 열차 운행이 지연되고 있습니다.
事故が原因で、列車の行に遅れが生じています。
과도한 운동은 신체를 피곤하게 한다.
過度な動は身体を疲れさせる。
수영은 나이가 많으신 분들이 하기에 적당한 운동입니다.
水泳は歳が上の方たちがするのに適当な動です。
신사의 부적은 행운을 불러들이는 것으로 알려져 있습니다.
神社のお守りは幸を呼び込むと言われています。
이 식물은 종자를 바람으로 운반합니다.
この植物は種子を風でばれます。
시의회는 예산안을 가결하고 시의 운영을 확보했습니다.
市議会は予算案を可決し、市の営を確保しました。
학교는 새로운 스포츠 시설을 증설하여 학생들의 운동 기회를 늘렸습니다.
学校は新しいスポーツ施設を増設して、生徒の動機会を増やしました。
조직의 투명성은 건전한 운영의 요건입니다.
組織の透明性は健全な営の要件です。
운전 중에 휴대전화를 사용하면 벌금이 부과될 수 있습니다.
転中に携帯電話を使用すると、罰金が課される可能性があります。
음주운전은 법 위반이며 벌금과 면허 정지의 대상입니다.
飲酒転は法律違反であり、罰金と免許停止の対象です。
감시 시스템은 공공 안전을 확보하기 위해 운용됩니다.
監視システムは公共の安全を確保するために用されます。
폭포수는 신선한 공기를 몰고 온다.
滝の水は新鮮な空気をんでくる。
인적이 드문 장소에서 음식점을 운영하고 있습니다.
人通りの少ない場所で飲食店を営しています。
햄스터는 케이지 안을 왔다 갔다 하며 운동하고 있어요.
ハムスターはケージの中を行ったり来たりして動しています。
운동 부족으로 근육이 물컹물컹해졌어요.
動不足で、筋肉がぐにゃぐにゃになってきました。
바나나는 간편하게 휴대할 수 있는 편리한 과일입니다.
バナナは手軽に持ちびができる便利な果物です。
건강의 근간은 균형 잡힌 식생활과 운동입니다.
健康の根幹は、バランスの取れた食生活と動です。
수송의 안전 확보는 운송 사업의 근간이다.
輸送の安全の確保は、輸事業の根幹である。
자율주행 기술의 발전으로 자동차 산업은 자율주행차로 이행을 진행하고 있습니다.
自動転技術の発展により、自動車産業は自動転車への移行を進めています。
음주 운전을 박멸하다.
飲酒転を撲滅する。
거친 도로에서의 운전은 주의를 요한다.
荒い道路での転は注意を要する。
운전이 거칠다.
転が荒い。
이 운동회는 사실 꽤 역사가 깊다.
この動会、実はかなり歴史が深い。
룸메이트끼리 방청소를 분담하여 공동생활을 원활하게 운영하고 있습니다.
ルームメート同士が部屋の掃除を分担し、共同生活を円滑に営しています。
다리를 사용하는 운동은 동맥과 정맥의 노화를 예방하는 것이 밝혀졌습니다.
足を使う動は、動脈と静脈の老化を予防することが分かっています。
택시 운전사에게 잔돈을 건넸다.
タクシーの転手に小銭を渡した。
건강의 근원은 균형 잡힌 식사와 운동입니다.
健康の根源はバランスの取れた食事と動です。
트레이너는 운동을 게을리하는 선수를 꾸짖었다.
トレーナーは動を怠る選手を叱った。
경찰은 부주의한 운전자를 질타하고 교통 위반의 위험성을 설파했다.
警官は不注意な転手を叱咤し、交通違反の危険性を説いた。
폭설의 영향으로 열차 운행이 일시 정지되었다.
大雪の影響で、列車の行が一時停止された。
산길은 울퉁불퉁해서 운전이 어렵다.
山道はでこぼこだから、転が難しい。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (31/45)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.