【過】の例文_39
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<過の韓国語例文>
그는 한 순간의 잘못으로 일생을 그르쳤다.
彼は一瞬のちで一生を棒に振った。
올 한 해도 건강하게 잘 보내세요.
今年一年も健康にごしてください。
그의 염원은 가족과의 시간을 보내는 것입니다.
彼の念願は家族との時間をごすことです。
실험 과정에서 문제가 발생했습니다.
実験の程で問題が発生しました。
자네는 항상 과거 얘기를 꺼내는구나.
君はいつも去の話を持ち出すね。
그들은 과거의 오해를 해결하지 못하고 절교했다.
彼らは去の誤解を解決できず、絶交した。
그녀는 돌아가신 부모님이 저승에서 행복하게 지내고 있기를 바랍니다.
彼女は亡くなった両親があの世で幸せにごしていることを願っています。
병력에는 과거의 약물 치료 및 알레르기 정보 등도 포함되어 있습니다.
病歴には去の薬物治療やアレルギー情報なども含まれています。
병력을 기입할 때는 과거의 질병이나 수술에 대해서도 기입할 필요가 있습니다.
病歴を記入する際には、去の病気や手術についても記入する必要があります。
전철 안에서 이어폰을 잊어버려서 지루한 시간을 보냈어요.
電車の中でイヤホンを忘れてしまって、退屈な時間をごしました。
실화는 때로 어두운 과거를 폭로하지만 그것이 필요한 경우도 있다.
実話は時には暗い去を暴露するが、それが必要な場合もある。
장시간 밖에서 지내게 되면 햇볕에 그을릴 위험이 높아지게 됩니다.
長時間外でごすと、日焼けをしてしまうリスクが高まります。
어젯밤 친구와 너무 즐거운 시간을 보내서 늦잠을 자고 말았다.
昨夜友達と楽しい時間をごしすぎて、寝坊してしまった。
암컷 사슴은 초원에서 평온하게 지내고 있습니다.
メスのシカは、草原で平穏にごしています。
과도한 기대가 그의 결과를 망쳤다.
度な期待が彼の結果を台無しにした。
상처는 시간이 가면 아뭅니다.
傷は時間がぎれば癒えます。
기내에서 쾌적하게 보내는 방법이나 편리한 아이템을 알려주세요.
機内で快適にごせる方法や便利なアイテムを教えてください。
비행기가 비구름을 통과하고 있습니다.
飛行機が雨雲を通しています。
과도한 피로가 원인이 되어 그는 기절했다.
度の疲労が原因で、彼は気絶した。
갑옷을 입은 채로 말을 타고 있는 기사가 지나갔다.
鎧を着たままで馬に乗っている騎士が通りぎた。
가혹한 운명 앞에 무릎 꿇지 않고 유방암 퇴치에 앞장섰다.
酷な運命の前に屈することなく、乳がんとの闘いの先頭に立った。
휴일에 둑에서 멍하니 하늘을 바라보며 지냈다.
休日に土手でぼーっと空を眺めてごした。
그 지역은 고래의 통과 경로로 알려져 있다.
そのエリアはクジラの通ルートとして知られている。
지하실에서 느긋하게 지내는 것을 좋아합니다.
地下室でのんびりごすのが好きです。
지하 광산에서의 노동은 가혹한 노동 조건으로 알려져 있습니다.
地下鉱山での労働は、酷な労働条件で知られています。
지하수를 지나치게 퍼 올리면 지반 침하가 일어납니다.
地下水を剰に汲み上げると、地盤沈下が起こります。
해변 클럽에서 밤을 보내는 것을 좋아한다.
海辺のクラブで夜をごすのが好きだ。
그는 병원 침대에서 고독한 밤을 보냈다.
彼は病院のベッドで孤独な夜をごした。
그는 자기 방에서 고독한 밤을 보냈다.
彼は自分の部屋で孤独な夜をごした。
시골 오두막에서 고독한 시간을 보냈다.
田舎の小屋で孤独な時間をごした。
그 소설의 모티브는 시간의 경과와 변화입니다.
その小説のモチーフは時間の経と変化です。
과거 전쟁의 영향은 역사가들에 의해 연구되고 있습니다.
去の戦争の影響は、歴史家たちによって研究されています。
저는 과거의 문학 작품을 연구했습니다.
私は去の文学作品を研究しました。
그녀는 과거 데이터를 연구했다.
彼女は去のデータを研究した。
전학생은 반 친구들과 함께 점심시간을 보내고 있다.
転校生はクラスの仲間と一緒に昼休みをごしている。
녹음은 자연 속에서 평온한 시간을 보내는 곳입니다.
緑陰は自然の中で穏やかな時間をごす場所です。
그 기계는 가혹한 환경에서 혹사당하고 있다.
その機械は酷な環境下で酷使されている。
그의 정신력은 가혹한 환경에서 혹사당하고 있다.
彼の精神は酷な状況で酷使されている。
그의 정신은 가혹한 상황에서 혹사되고 있다.
彼の精神は酷な状況で酷使されている。
그 기계는 장시간의 가동으로 혹사되고 있다.
その機械は酷な環境下で酷使されている。
결과 보다는 과정을 칭찬해라.
結果よりも程を称えなさい。
플라스틱 제조 과정에서 유해한 기체가 배출됩니다.
プラスチックの製造程で有害な気体が排出されます。
화학 반응 과정에서 다양한 기체가 생성됩니다.
化学反応の程でさまざまな気体が生成されます。
혜성의 통과를 관찰하기 위해 망원경을 준비했습니다.
彗星の通を観察するために望遠鏡を用意しました。
우리는 산에서 밤을 줍고 가족과 함께 즐거운 시간을 보냈어요.
私たちは山の中で栗拾いをして、家族で楽しいひとときをごしました。
사람들은 작품을 감상하고 커피를 마시면서 시간을 보냈다.
人々は作品を鑑賞したりコーヒを飲みながら時間をした。
다른 건 사실 일부분에 지나지 않다고 생각합니다.
他のものは、事実一部分にぎないと思います。
관심 있는 친구들이 같이 모여 토론하고 방법을 공유하는 과정이 즐거웠다
興味のある友人たちが一緒に集まって討論し、方法を共有する程が楽しかった。
매일 과식했는데도 살이 안 찌는 것이 불가사의하다.
毎日食べぎたのにやせてるのが不思議だ。
그녀는 자신의 능력을 과소평가하고 있다.
彼女は自分の能力を小評価している。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (39/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.