【過】の例文_39
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<過の韓国語例文>
가족끼리 오붓한 시간 보내세요.
家族水入らずの時間をおごしください。
여름이 다 지나갔는지 새벽에는 제법 선선하네요.
夏がぎ去ったのか、開け方はかなり涼しいですね。
잘못을 나무라지 않고 용서하는 온정을 베풀었다.
ちをとがめないで許す温情を施した。
그럭저럭 잘 지내고 있어요.
なんとか元気にごしています。
조용히 지내고 싶다.
静かにごしたい。
큰 실수를 저지르다.
大きなちを犯す。
과로에 의한 몸살로 하루 종일 누워 있어요.
労による体調不良で一日ずっと寝込んでいます。
아침저녁이 선선해 지내기 좋은 계절이 되었습니다.
朝夕が涼しく、ごしやすい季節になりました。
그렇게 또 며칠이 지나 겨우 마음을 추스렸다.
そうしてまた幾日がぎ、ようやく心を落ち着かせた。
요즘 어떻게 지내요?
この頃、いかがおごしですか?
이 소설은 서로 오해를 극복하고 이해하게 되는 과정을 담은 이야기다.
この小説はお互いに誤解を克服して理解していく程を込めたお話です。
내 과거에 대해 나불나불 떠들고 다니지 말아 줘.
僕の去について、ぺらぺらとしゃべらないでよ。
타인의 결점이나 잘못을 용서하다.
他人の欠点やちを許す。
거기서 지내는 시간은 각별하다.
そこでごす時間は格別だ。
겨울철 전력 과부하에 대비해 변압기 용량을 증설하거나 낡은 변압기를 교체한다.
冬季電力負荷に備え変圧器の容量を増設したり古い変圧器を交換する。
공정 능력에 대해 부하가 많은 것을 과부하라고 한다.
工程の能力に対して、負荷が多いことを負荷という。
과부하가 걸리다.
負荷がかかる。
문제를 빨리 풀게 하기보다 답을 구하는 과정을 고민하도록 유도했다.
問題を迅速に解くことより、答えを求める程について悩むように誘導した。
주말을 마냥 무심하게 보내는 일도 허다합니다.
週末をただただ無心でごすことも多々あります。
대학원생은 생활의 대부분을 연구실 중심으로 보내고 있습니다.
大学院生は、生活の大半を研究室中心でごしております。
알찬 나날을 보냈다.
充実した日々をごした。
매일 아득바득 일하며 나날을 보내고 있다.
毎日あくせく働く日々をごしている。
괴로운 나날을 보내다.
苦しい日々をごす。
고독을 벗삼아 나날을 보내다.
孤独を友に日々をごす。
미국은 이전부터 과도한 무역 적자를 문제 삼았습니다.
米国は以前から度な貿易赤字を問題視することがありました。
지나친 음주와 흡연은 자칫 건강을 해치는 수도 있어요.
行きぎた飲酒と喫煙はまかり間違えると、健康を害することもあります。
자기애는 매우 중요하지만 자기애가 지나치면 인간관계가 원만하지 않게 된다.
自己愛はとても大切だけど、自己愛剰になると人間関係がうまくいかなくなる。
오늘은 삼일절입니다. 민족의 과거와 미래를 생각해 보는 시간이 되었으면 합니다.
今日は三一節です。民族の去と未来を考えて見る時間になればと思います。
대기 속 과잉의 이산화탄소는 지구 온난화의 원인이 됩니다.
大気中の剰な二酸化炭素が地球温暖化の原因となります。
과거로의 시간 여행은 현대 과학으로는 불가능합니다.
去への時間旅行は、現代科学では不可能です。
그녀에게는 너무 어려울 거야.
彼女にとっては難しぎるだろ。
과정을 단순화하다.
程を単純化する。
아들은 미래에 대해 별생각 없이 지낸다.
息子は未来について特に考えないでごしている。
과다라는 것은 수나 양이 너무 많은 것을 말합니다.
多とは、数や量が多すぎることです。
스트레스 과다란 무엇입니까?
ストレス多とは何ですか?
식료품 공급 과다로 인한 가격 폭락이 일어나고 있다.
食料品の供給多による値崩れが起きている。
컴퓨터 기능은 애초에 인간의 뇌에서 이루어지는 정보 처리 과정을 모방하여 만든 것이다.
コンピュータの機能は、最初に人間の脳でなされる情報処理の程を模倣してつくったものである。
과음하여 실수를 했기 때문에 술을 끊고 근신하기로 했다.
飲みぎて失態をさらしたため、酒をやめて謹慎することにした。
과잉 선전을 자숙하다.
剰な宣伝を自粛する。
남은 인생을 당신과 함께 보내고 싶어요.
残りの人生をあなたと一緒にごしたい。
돈은 일상생활 속에서 빼놓을 수 없는 존재라고 해도 과언이 아닙니다.
お金は日常生活の中では欠かせない存在だと言っても言ではありません。
사거리를 지나서 쭉 가세요.
交差点をぎてまっすぐ行ってください。
젊은이들을 평가하는 데 너무 인색했습니다.
若者たちを評価することに、あまりにも渋りぎました。
두 시간이 지났다. 하지만 그는 오지 않았다.
2時間がぎた。しかし彼は来なかった。
많은 자동차가 일시정지 하지 않고 충분한 안전 확인을 하지 않은 채 교차로를 통과하고 있었습니다.
多くの自転車が一時停止せず、十分な安全確認を行わないまま交差点を通していました。
즐거운 성탄절 보내시고 새해 복 많이 받으세요.
楽しいクリスマスをごして、よい年をお迎えください。
벌써 시간이 이렇게 되었네요.
もう時間がこんなにぎました。
그에게는 꺼림직한 과거가 있다.
彼には後ろめたい去がある。
성인 남녀 과반수가 3개 이상의 신용카드를 가지고 있다.
成人男女の半数が3個以上のクレジットカードを持っている。
그 정보를 과대시하는 것은 현명하지 않다.
その情報を大視するのは賢明ではない。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (39/52)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.