【過】の例文_38
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<過の韓国語例文>
우호적인 분위기 속에서 즐거운 시간을 보냈다.
友好的な雰囲気の中、楽しい時間をごした。
길었던 어둠이 사라졌다.
長かった暗闇がぎ去った。
그의 신원을 확인하기 위해 과거 이력을 조사했습니다.
彼の身元を確認するために、去の履歴が調べました。
신원 조사 결과, 그가 과거에 범죄 경력이 있다는 것이 판명되었습니다.
身元調査の結果、彼が去に犯罪歴があることが判明しました。
그의 신원을 조사하자 놀라운 과거가 떠올랐습니다.
彼の身元を調査すると、驚くべき去が浮かび上がりました。
그의 정체를 알기 위해 그의 과거를 조사했습니다.
彼の正体を知るために、彼の去を調査しました。
그들은 공원을 왔다 갔다 하면서 즐거운 하루를 보냈어요.
彼らは公園を行ったり来たりしながら、楽しい一日をごしました。
기후 변화의 가혹한 결과가 바로 눈앞에서 실시간으로 펼쳐지고 있다.
気候変動の酷な結果がすぐ目の前でリアルタイムで繰り広げられている。
지나친 욕심으로 이런 일이 빚어진 것이다.
度がぎた欲で、このようなことが引き起こされたのだ。
너무 많이 먹어서 배가 물컹물컹해졌어요.
食べぎで、お腹がぐにゃぐにゃになりました。
인생의 여행은 부단한 성장과 배움의 과정입니다.
人生の旅は、不断の成長と学びの程です。
종교적 극단주의의 박멸은 종교 간의 대화와 교육이 중요합니다.
宗教的激主義の撲滅は、宗教間の対話と教育が重要です。
통각은 신체가 과도한 부하나 손상에 대해 반응합니다.
痛覚は身体が度な負荷やダメージに対して反応します。
가족과 함께 보내는 집은 행복한 장소입니다.
家族と一緒にごす家は幸せな場所です。
역사가들은 과거의 사건을 연구하고 해석하고 있다.
歴史家は去の出来事を研究し、解釈している。
역사는 우리에게 과거의 교훈을 가르쳐 준다.
歴史は我々に去の教訓を教えてくれる。
약속했던 시간이 지나도 그는 돌아오지 않았다.
約束の時間がぎても彼は戻ってこなかった。
그녀는 몸소 과거의 슬픔을 극복했어요.
彼女は身一つで去の悲しみを乗り越えました。
학생은 배움의 과정에서 성장합니다.
学生は学びの程で成長します。
그 장소를 방문하면 과거의 정경이 되살아납니다.
その場所を訪れると、去の情景が蘇ります。
그 노래를 들으면 과거의 추억이 되살아납니다.
その歌を聴くと、去の思い出が蘇ります。
과거의 기억이 되살아났어요.
去の記憶が蘇りました。
폭풍이 지나가고 정적이 돌아왔을 때 자연의 강력함을 느꼈다.
嵐がぎ去り、静寂が戻ってきたとき、自然の力強さを感じた。
편안한 밤 보내세요.
心地よい夜をおごしください。
저녁 시간에는 밖에서 친구와 즐거운 시간을 보냅니다.
夕方の時間には外で友人と楽しい時間をごします。
자연 속에서 조용한 시간을 보내는 것을 좋아한다.
自然の中で静かな時間をごすのが好きだ。
식품 알레르기는 장의 과민성과 관련이 있을 수 있습니다.
食物アレルギーは腸の敏性と関連していることがあります。
그는 허심탄회하게 자신의 잘못을 인정했어요.
彼は虚心坦懐に自分のちを認めました。
인과응보의 법칙은 과거의 행동이 미래의 결과에 영향을 준다는 것을 보여준다.
因果応報の法則は、去の行動が将来の結果に影響を与えることを示している。
그의 경력은 지속적인 성장과 배움의 과정을 보여줍니다.
彼の経歴は継続的な成長と学びの程を示しています。
그녀는 과거의 결정에 대해 반성하고 그로부터 배웠다.
彼女は去の決定について反省し、それから学んだ。
잘못을 인정하며 반성하는 모습을 보였다.
ちを認め、反省の姿勢を示した。
과거를 반성하다.
去を反省する。
실수를 하고, 자신을 무척 책망했습니다.
ちを起こして、自分をひどく叱責しました。
죄나 과실을 책망하다.
罪や失を責める。
연소 과정에서 열에너지가 발생합니다.
燃焼の程で熱エネルギーが発生します。
연소 과정에서 이산화탄소가 생성됩니다.
燃焼の程で二酸化炭素が生成されます。
과거의 트라우마가 그녀를 덮치면서 공포심이 돌아왔다.
去のトラウマが彼女を襲い、恐怖心が戻った。
그는 자신의 잘못을 알아차리지 못했다.
彼は自分のちに気付かなかった。
사랑하는 사람과 보내는 시간의 고귀함을 그는 깨달았다.
愛する人とごす時間の尊さを彼は悟った。
우리는 오랜 시간을 함께했고 앞으로 더 긴 시간을 보낼 거에요.
僕らは長い時間を共にしたしこれからもっと長い時間をごすんです。
주말에는 주로 집에서 시간을 보낸다.
週末には主に家でごします。
즐거운 시간을 보내다.
楽しい時間をごす。
그는 자신의 과거 잘못에서 배웠고, 그것을 이용해 적을 물리쳤다.
彼は自分の去のちから学び、それを利用して敵を打ち負かした。
가족과의 시간을 보내는 것의 중요성은 헤아릴 수 없다.
家族との時間をごすことの大事さは計り知れない。
그는 지난 3시즌 동안 득점왕 타이틀을 획득했습니다.
彼は去3シーズンにわたり得点王のタイトルを獲得しています。
과거의 잘못에 관한 책임은 그 잘못을 저지른 사람들에게 있다.
去のちに関する責任は、そのちをおかした人びとにある。
자신의 잘못을 깨끗이 인정하고 피해자에게 사죄하다.
自らのちを潔く認め、被害者へ謝罪する。
잘못을 저지르다.
ちを犯す。
잘못을 용서하다.
ちを許す。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (38/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.