【重】の例文_34
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<重の韓国語例文>
미술사는 예술가의 창작 과정을 이해하는 데 중요합니다.
美術史は、芸術家の創作過程を理解するために要です。
미술사에서 바로크는 매우 중요한 시대입니다.
美術史の中で、バロックは非常に要な時代です。
허수아비는 옛날 농가에서 중요한 역할을 했어요.
かかしは昔、農家で要な役割を果たしていました。
그는 어렸을 때부터 지식인이 되기 위해 노력해왔습니다.
彼は若い頃から知識人を目指して努力をねてきました。
일반인은 정치에 별로 관심이 없지만, 중요한 선거 때는 투표하러 갑니다.
一般人は政治にあまり関心がないことが多いですが、要な選挙の際には投票に行きます。
택배의 최대 무게는 30kg입니다.
宅配便の最大量は30kgです。
우편 요금은 무게에 따라 달라집니다.
郵便料金はさによって変わります。
이 소포의 무게를 재 주세요.
この荷物のさを測ってください。
몸무게를 쟀는데 5kg이나 늘었다.
を測ったら5キロも増えている。
회사 게시판에 중요한 연락 사항이 있습니다.
会社の掲示板に要な連絡事項があります。
엑셀에서 숫자를 입력할 때 셀의 서식 설정이 중요합니다.
エクセルで数値を入力する際、セルの書式設定が要です。
파일을 저장할 때, 확장자를 확인하는 것이 중요합니다.
ファイルを保存する際に、拡張子を確認することが要です。
iPad는 가볍고 휴대하기 쉬워 출장 시 유용합니다.
iPadは持ち運びが軽いので、出張時にも宝します。
하드웨어 업데이트는 중요합니다.
ハードウェアのアップデートは要です。
혼외자를 인정하는 것은 사회적으로 중요한 문제입니다.
婚外子を認めることは社会的に要な問題です。
하드 디스크의 수명을 연장하려면 냉각이 중요합니다.
ハードディスクの寿命を延ばすためには、冷却が要です。
하드 디스크가 고장 나기 전에 백업을 하는 것이 중요합니다.
ハードディスクが壊れる前に、バックアップを取ることが要です。
데스크톱 폴더에 중요한 파일을 저장하고 있습니다.
デスクトップのフォルダに要なファイルを保存しています。
거식증 환자는 종종 체중을 극단적으로 신경 씁니다.
拒食症の人は、しばしば体を極端に気にします。
거식증은 조기에 발견하는 것이 중요합니다.
拒食症は早期に発見することが要です。
거식증 증상에는 극단적인 체중 감소가 있어요.
拒食症の症状には、極端な体減少があります。
압축 파일에는 중요한 자료가 포함되어 있어요.
圧縮ファイルには要な資料が含まれています。
영양사의 일은 건강을 지원하는 중요한 역할을 합니다.
栄養士の仕事は、健康を支える要な役割を果たしています。
댄서는 연습을 거듭하여 완벽한 무용을 완성했습니다.
踊り子は練習をねて、完璧な舞踏を完成させました。
무용수들은 연습을 거듭하며 완벽한 공연을 목표로 합니다.
踊り手たちは練習をね、完璧なパフォーマンスを目指します。
무용수는 무대에서의 표현력이 중요합니다.
踊り手はステージでの表現力が要です。
집중치료실은 철저하게 관리되므로, 면회는 제한됩니다.
集中治療室は厳な管理がされているため、面会は制限されています。
약물 치료는 의사의 지시에 따라 시행하는 것이 중요합니다.
薬物治療は医師の指示に従って行うことが要です。
약물 치료는 질병을 개선하는 중요한 역할을 합니다.
薬物治療は病気を改善するために要な役割を果たします。
물리치료사는 환자의 회복을 지원하는 중요한 역할을 맡고 있습니다.
理学療法士は患者の回復をサポートする要な役割を担っています。
급성 중독의 경우, 해독 치료가 가장 중요합니다.
急性中毒の場合、解毒治療が最も要です。
간은 우리 몸의 피를 걸러내 해독을 시켜주는 중요한 장기입니다.
肝は私達の体の血を濾過し、解毒をしてくれる要な臓器です。
살균제는 감염 예방에 도움이 되는 중요한 아이템입니다.
殺菌剤は、感染症予防に役立つ要なアイテムです。
만성 피로를 개선하려면 스트레스 관리가 중요합니다.
慢性疲労を改善するには、ストレス管理が要です。
만성 피로를 예방하려면 충분한 휴식과 균형 잡힌 식사가 중요합니다.
慢性疲労を予防するためには、十分な休息とバランスの取れた食事が要です。
검침원의 일은 요금 청구를 위해 중요한 역할을 합니다.
検針員の仕事は、料金請求のために要な役割を果たしています。
캔 뚜껑을 조심스럽게 열었다.
缶の蓋を慎に開けた。
톱니는 매우 날카로우므로 조심해서 다뤄야 합니다.
のこぎりの歯は非常に鋭く、慎に扱う必要があります。
스쿠버 다이빙을 하는데 있어서 잠수복은 매우 중요합니다.
スクーバダイビングをする上でウエットスーツはとても要です。
선생님은 학생들에게 존중받고 있습니다.
先生は生徒たちに尊されています。
그는 모범수로서 교도소 내 규칙을 지키는 중요성을 이해하고 있어요.
彼は模範囚として、刑務所内の規律を守る要性を理解しています。
배다르더라도 서로를 존중하고 있어요.
腹違いでもお互いを尊しています。
비상시를 위해 상비약을 저장하는 것이 중요합니다.
緊急時のために、常備薬を蓄えることが要です。
질의응답은 프레젠테이션의 중요한 부분입니다.
質疑応答はプレゼンテーションの要な部分です。
중요한 점을 질의하고 싶습니다.
要な点を質疑したいです。
질의 중에 중요한 점이 명확해졌습니다.
質疑の中で要な点が明らかになりました。
범죄자는 그 중대한 죄상 때문에 처형되었습니다.
犯罪者はその大な罪状のために処刑されました。
가장 무거운 형으로 처단하다.
最もい刑により処断する。
욘플루엔자는 한국의 문화 산업에 중요한 전환점을 제공했습니다.
ヨンフルエンザは韓国の文化産業に要な転換点を提供しました。
연예계에서는 외모뿐만 아니라 성격도 중요한 요소입니다.
芸能界では外見だけでなく性格も要な要素です。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (34/100)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.