【金】の例文_31
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<金の韓国語例文>
전력난의 영향으로 전력요금 상승이 우려되고 있습니다.
電力難の影響で、電力料の上昇が懸念されています。
심각한 전력난에 직면하고 있는 중국은 전력 공급을 확대하려고 전기요금을 인상했다.
深刻な電力難に直面している中国は、電力供給を拡大しようと電気料を引き上げた。
연구 프로젝트는 자금 제공 기관으로부터 조성금을 받고 있습니다.
研究プロジェクトは資提供機関からの助成を受けています。
전문가들은 그를 유력한 금메달 주자로 꼽았다.
専門家たちは彼を有力なメダル候補に挙げた。
금속 가공에는 전용 기계가 필요하다.
属の加工には専用の機械が必要だ。
금속을 가공하여 기계 부품을 만든다.
属を加工して機械部品を作る。
금속을 가공하다.
属を加工する。
원고는 고액의 배상금을 요구하고 있다.
原告は多額の賠償を要求している。
문학상 수상자에게는 상금이 주어진다.
文学賞の受賞者には賞が贈られる。
악인의 목적은 돈만이 아니다.
悪人の目的はだけではない。
악인이 돈을 갈취했다.
悪人がを奪い取った。
남몰래 딸의 결혼 자금을 조금씩 모으고 있다.
人知れず娘の結婚資を少しずつ貯めている。
성년이 되면 세금 납부 의무가 발생한다.
成年になると、税の支払い義務が発生する。
도박으로 큰 돈을 버는 꿈을 꿨다.
ギャンブルで大を稼ぐ夢を見た。
도박으로 일확천금을 노리다.
ギャンブルで一攫千を狙う。
도박으로 빚을 졌다.
ギャンブルが原因で借を抱えた。
도박으로 큰 돈을 잃었다.
ギャンブルで大を失った。
건전지에는 귀중한 금속이 포함되어 있습니다. 자원 재활용에 협력해 주세요.
乾電池には貴重な属が含まれています。資源のリサイクルにご協力をお願いします。
거액의 공금을 횡령해 수배 당했다.
巨額の公を横領し指名手配された。
공금을 횡령하는 것은 용서할 수 없는 행위이다.
を横領することは、許しがたい行為だ。
그는 마약밀매로 많은 돈을 벌었다.
彼は麻薬密売でたくさんのおを稼いだ。
금요일 저녁 교통 혼잡은 정말로 살인적이다.
曜日の夜、交通混雑はまさに殺人的だ。
강도가 은행원에게 위협하여 금고를 열게 했습니다.
強盗が銀行員に脅しをかけて庫を開けさせました。
어떤 사람이 강도를 만나 돈을 빼앗기고 상처를 입은 채 길가에 쓰러져 있었다.
ある人が、強盗に遭いおを奪われ傷を負ったまま、道端に倒れていた。
노상에서 여성이 4인조 남성들에게 습격당해 가지고 있던 현금 약 1000만 원을 빼앗긴 강도 사건이 있었다.
路上で、女性が4人組の男に襲われ、持っていた現およそ1000万ウォンが奪われる強盗事件があった。
공과금 지불에는 기한이 설정되어 있습니다.
公課の支払いには期限が設定されています。
공과금 납부서를 온라인으로 확인했습니다.
公課の納付書をオンラインで確認しました。
공과금 납부가 지연될 경우 연체금이 발생합니다.
公課の支払いが遅れた場合、延滞が発生します。
공과금 지불을 은행에서 했습니다.
公課の支払いを銀行で行いました。
공과금 납부 기한이 다가왔습니다.
公課の納付期限が近づいてきました。
공과금 영수증을 보관하고 있습니다.
公課の領収書を保管しています。
공과금 미납은 없는지 확인했습니다.
公課の未納がないかチェックしました。
공과금이 인출되는 날짜를 확인했습니다.
公課が引き落とされる日を確認しました。
돈이 없어 이번 달 공과금을 내지 못했다.
がなくて、今月の公共料を払うことができなかった。
공과금을 내다.
公共料を払う。
친구와 게임에 돈을 걸었어요.
友達とゲームにおを賭けました。
그녀는 큰 돈을 걸고 도전했습니다.
彼女は大を賭けて挑戦しました。
돈을 걸다.
を賭ける。
맥주잔에 담긴 맥주가 황금빛으로 빛났다.
ビールグラスに注がれたビールが黄色に輝いた。
후불 요금이 은행 계좌에서 인출되었다.
後払いの料が銀行口座から引き落とされた。
요금은 후불로 지불하기로 했다.
は後払いで支払うことにした。
선불 요금이 은행 계좌에서 정상적으로 인출되었다.
前払いの料が銀行口座から正常に引き落とされた。
선불로 지불한 금액의 영수증을 받았다.
前払いで支払った額の領収書をもらった。
여행 요금은 선불로 지불했습니다.
旅行の料は前払いで支払いました。
포인트를 현금으로 교환하다.
ポイントを現に交換する。
학업 성과를 인정받아 장학금을 받을 수 있었습니다.
学業の成果が認められて、奨学を受けることができました。
수하물의 초과 요금을 지불하시면, 허용량을 넘는 짐을 맡길 수 있습니다.
手荷物の超過料をお支払いいただくと、許容量を超えたお荷物をお預けになることができます。
통장을 보고 저금을 늘리기로 결심했어요.
通帳を見て貯を増やす決意をしました。
매달 저금으로 잔액이 서서히 늘고 있다.
毎月の貯で残高が徐々に増えている。
저금 잔액이 목표액에 가까워졌다.
残高が目標額に近づいた。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (31/79)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.