【雪】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<雪の韓国語例文>
기둥은 바람과 눈에 노출되어 있었어.
その柱は風にさらされていました。
24절기 중 스무 번째 절기인 소설에 날씨가 추워야 보리 농사가 잘 된다고 한다.
24節気の20回目の節気である小に天気が寒くならないと、麦農事がうまくいかないと言われている。
구조대는 눈사태에 휘말린 등산객을 구조했습니다.
レスキュー隊は崩に巻き込まれた登山者を救助しました。
구조대는 눈사태에 휘말린 등산객을 구조했습니다.
レスキュー隊は崩に巻き込まれた登山者を救助しました。
조난당한 등산가들은 설산 탈출을 시도했다.
遭難した登山家たちは、山からの脱出を試みた。
눈사태로부터의 생환자는 조난 지점에서의 탈출을 시도했다.
崩からの生還者は、遭難地点からの脱出を試みた。
그는 스웨터를 입고 눈 속을 걷고 있다.
彼はセーターを着て、の中を歩いている。
눈이 쌓여 있으면 발소리가 더 울리게 된다.
が積もっていると、足音がより響くようになる。
그의 족적은 눈 위에 깊이 새겨져 있었다.
彼の足跡はの上に深く刻まれていた。
눈 속에 구멍을 파고 하룻밤을 지내 보았다.
の中に穴を掘って一晩過ごしてみた。
1월에는 눈에 많이 내려요.
一月にはが沢山ふります。
설산에 오르는 것은 모험심을 자극하는 매력적인 체험입니다.
山に登るのは冒険心をくすぐる魅力的な体験です。
설산에서의 등산은 적절한 장비와 기술이 필요합니다.
山での登山は、適切な装備と技術が必要です。
설산 정상에 도달하기 위해서는 인내심과 체력이 필요합니다.
山の頂上に到達するためには、忍耐力と体力が必要です。
그들은 설산 기슭에서 캠핑을 즐겼습니다.
彼らは山の麓でキャンプを楽しみました。
설산에서는 날씨가 급변하는 경우가 자주 있기 때문에 안전을 최우선으로 생각해야 합니다.
山では天候が急変することがよくあるので、安全を最優先に考える必要があります。
그들은 설산에서의 모험에 도전할 준비를 갖추었습니다.
彼らは山での冒険に挑戦する準備を整えました。
설산 정상에서 보는 경치는 절경으로 평생의 추억이 될 것입니다.
山の頂上から見る景色は絶景で、一生の思い出になるでしょう。
보통 1월에는 눈이 많이 내립니다.
通常、1月はたくさんが降ります。
눈 녹듯 사라지다.
が溶けるかのように消える。
홋카이도의 설경은 그림처럼 아름답습니다.
北海道の景色は絵画のように美しいです。
폭설 속에서 산을 오르는 것은 천신만고의 모험이었다.
の中、山を登るのは千辛万苦の冒険だった。
눈이 많이 오는데 내일 가시는 건 어떠세요?
ですので、明日行かれるのはいかがですか。
머지않아 부산에도 눈이 올 것 같아요.
もうすぐ釜山にもが降りそうです。
겨울도 아닌데 웬 눈이 내려요?
冬でもないのに、なんでが降るんでしょうか。
가을에 웬 눈이 내려!
秋に、なんでが降るの?
눈 때문에 길이 미끄러워서 조심해야겠더라.
で道が滑りやすくて気をつけなきゃだめそうだったよ。
느닷없는 폭설이 내려 여행객들의 발이 묶였다.
いきなり豪が降って、旅行客が足止めを食らった。
폭설로 인해 열차 내에서 2시간이나 발이 묶여있었다.
のため列車内に2時間も足止めされた。
오늘은 맑은 날씨로 그저께 내린 눈은 많이 녹을 것 같습니다.
本日は晴天、一昨日のはだいぶ溶けそうです。
그저께는 폭설에 관한 화제로 떠들석했다.
おとといは大に関する話題でもちきりだった。
삼월 초순인데도 불구하고 폭설이 내렸다.
3月初旬であるにもかかわらず大が降った。
창문 밖에는 흰 눈이 펄펄 내리고 있다.
窓の外は、白いがかなり降っている。
아침부터 눈이 펄펄 내렸어요.
朝からがちらちらと降りました。
눈은 태반이 흔적도 없이 사라졌다.
は大半が跡形もなく消えた。
내일은 눈이 올 거 같으니까 영화 보러 간대요.
明日はが降りそうだから、 映画見に行くそうです。
눈이 오고 있어 버스를 타고 회사에 갑니다.
が降っているのでバスに乗って会社に行きます。
비와 눈이 오다.
雨とが降る。
어! 밖에 눈이 오네요.
あ!外はが降っていますね。
눈이 오는 데다가 바람마저 세차게 불었다.
が降る上に風までも激しく吹いた。
올해는 날씨가 추울 뿐만 아니라 눈도 많이 내렸다.
今年は寒いだけでなく、が多かった。
폭설 때문에 걱정했는데, 다행히도 날씨가 아주 좋았어요.
で心配しましたが、幸いにも天気がとてもよかったです。
별생각 없이 창밖을 보니까 눈이 내리고 있었다.
何気なく窓の外を見たら、が降っていた。
눈을 보면 정겨운 느낌과 설레는 마음이 되살아나네요.
を見ると、懐かしい感じとわくわくする心が蘇りますね。
커튼을 열었다. 그러자 밖에 눈이 내리고 있었다.
カーテンを開けた。すると、外はが降っていた。
갑자기 눈이 와 가지고 길이 많이 막혔어요.
急にが降って、それでもって道が混みました。
눈이 많은 곳에서 등유는 필수품입니다.
の多いところでは、灯油は必需品です。
얼핏 들었는데 내일도 눈이라 그러더라구요.
ちらっと聴いたんだけど、明日もって言ってたんですよ。
그녀는 눈처럼 청순하다.
彼女はのように清純だ。
더운 여름보다 차라리 눈이 많이 내리는 겨울이 낫다.
暑い夏よりもいっそがたくさん降る冬がよい。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.