【雪】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<雪の韓国語例文>
설산 정상에 도달하기 위해서는 인내심과 체력이 필요합니다.
山の頂上に到達するためには、忍耐力と体力が必要です。
그들은 설산 기슭에서 캠핑을 즐겼습니다.
彼らは山の麓でキャンプを楽しみました。
설산에서는 날씨가 급변하는 경우가 자주 있기 때문에 안전을 최우선으로 생각해야 합니다.
山では天候が急変することがよくあるので、安全を最優先に考える必要があります。
그들은 설산에서의 모험에 도전할 준비를 갖추었습니다.
彼らは山での冒険に挑戦する準備を整えました。
설산 정상에서 보는 경치는 절경으로 평생의 추억이 될 것입니다.
山の頂上から見る景色は絶景で、一生の思い出になるでしょう。
보통 1월에는 눈이 많이 내립니다.
通常、1月はたくさんが降ります。
눈 녹듯 사라지다.
が溶けるかのように消える。
홋카이도의 설경은 그림처럼 아름답습니다.
北海道の景色は絵画のように美しいです。
폭설 속에서 산을 오르는 것은 천신만고의 모험이었다.
の中、山を登るのは千辛万苦の冒険だった。
눈이 많이 오는데 내일 가시는 건 어떠세요?
ですので、明日行かれるのはいかがですか。
머지않아 부산에도 눈이 올 것 같아요.
もうすぐ釜山にもが降りそうです。
겨울도 아닌데 웬 눈이 내려요?
冬でもないのに、なんでが降るんでしょうか。
가을에 웬 눈이 내려!
秋に、なんでが降るの?
눈 때문에 길이 미끄러워서 조심해야겠더라.
で道が滑りやすくて気をつけなきゃだめそうだったよ。
느닷없는 폭설이 내려 여행객들의 발이 묶였다.
いきなり豪が降って、旅行客が足止めを食らった。
폭설로 인해 열차 내에서 2시간이나 발이 묶여있었다.
のため列車内に2時間も足止めされた。
오늘은 맑은 날씨로 그저께 내린 눈은 많이 녹을 것 같습니다.
本日は晴天、一昨日のはだいぶ溶けそうです。
그저께는 폭설에 관한 화제로 떠들석했다.
おとといは大に関する話題でもちきりだった。
삼월 초순인데도 불구하고 폭설이 내렸다.
3月初旬であるにもかかわらず大が降った。
창문 밖에는 흰 눈이 펄펄 내리고 있다.
窓の外は、白いがかなり降っている。
아침부터 눈이 펄펄 내렸어요.
朝からがちらちらと降りました。
눈은 태반이 흔적도 없이 사라졌다.
は大半が跡形もなく消えた。
내일은 눈이 올 거 같으니까 영화 보러 간대요.
明日はが降りそうだから、 映画見に行くそうです。
눈이 오고 있어 버스를 타고 회사에 갑니다.
が降っているのでバスに乗って会社に行きます。
비와 눈이 오다.
雨とが降る。
어! 밖에 눈이 오네요.
あ!外はが降っていますね。
눈이 오는 데다가 바람마저 세차게 불었다.
が降る上に風までも激しく吹いた。
올해는 날씨가 추울 뿐만 아니라 눈도 많이 내렸다.
今年は寒いだけでなく、が多かった。
폭설 때문에 걱정했는데, 다행히도 날씨가 아주 좋았어요.
で心配しましたが、幸いにも天気がとてもよかったです。
별생각 없이 창밖을 보니까 눈이 내리고 있었다.
何気なく窓の外を見たら、が降っていた。
눈을 보면 정겨운 느낌과 설레는 마음이 되살아나네요.
を見ると、懐かしい感じとわくわくする心が蘇りますね。
커튼을 열었다. 그러자 밖에 눈이 내리고 있었다.
カーテンを開けた。すると、外はが降っていた。
갑자기 눈이 와 가지고 길이 많이 막혔어요.
急にが降って、それでもって道が混みました。
눈이 많은 곳에서 등유는 필수품입니다.
の多いところでは、灯油は必需品です。
얼핏 들었는데 내일도 눈이라 그러더라구요.
ちらっと聴いたんだけど、明日もって言ってたんですよ。
그녀는 눈처럼 청순하다.
彼女はのように清純だ。
더운 여름보다 차라리 눈이 많이 내리는 겨울이 낫다.
暑い夏よりもいっそがたくさん降る冬がよい。
신칸센 차창으로 눈 덮인 멋진 후지산을 봤어요.
新幹線の車窓からに覆われたかっこいい富士山を見ましたよ。
그 얄미운 장난꾸러기 소년이 새하얀 눈을 짓밟았다.
その憎たらしいいたずら少年が、真っ白なを踏みつけた。
아들에게 모은 눈으로 눈사람을 만들어 주었다.
息子に集めただるまを作ってあげた。
어렸을 때 눈이 오는 날에는 눈사람을 만들었어요.
幼いときが降る日には、だるまを作りました。
왜 얼음 결정은 투명한데 눈은 하얗게 보이는 걸까요?
なぜ氷の結晶は透明なのに、は白く見えるのでしょうか?
얼음의 결정은 투명한 색을 띠고 있지만 육안으로 본 눈은 투명하지 않고 흰색입니다.
氷の結晶は透明な色をしていますが、肉眼でみたは透明ではなく白です。
아침에는 싸락눈이 오다가 오후에는 함박눈이 내렸다.
朝には霰が降っていたが、午後にはぼたんが降った。
눈의 결정체가 서로 몇 개가 부착되어 어느 정도의 크기가 된 것을 눈송이라 부른다.
の結晶体が互いにいくつか付着して、ある大きさになったものを片とよぶ。
눈의 결정이 서로 붙어서 커진 것이 눈송이입니다.
の結晶がくっつき合って大きくなったのが片です。
폭설이 물류에 지장을 초래할 우려가 있다.
が物流に支障をきたす恐れがある。
그래도 올해는 평소보다 눈이 많이 온 편입니다.
それでも今年はふだんよりがたくさん降った方です。
뽀드득뽀드득 눈을 밟고 나아가다.
ざくざくとを踏んで進む。
밖에 눈이 오나 보네.
外はが降っているみたいだね
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.