【面】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<面の韓国語例文>
시리즈물은 이야기가 이어져서 재미있습니다.
シリーズ物は話がつながっていて白いです。
이 계간지는 매번 주제가 흥미로워요.
この季刊誌は毎回テーマが白いです。
매달 구독료를 납부하는 것이 번거롭다면 연간 결제가 편리합니다.
毎月購読料を払うのが倒なら、年払いにすると便利です。
조간 신문의 사회면에 흥미로운 기사가 실려 있었습니다.
朝刊の社会に興味深い記事が載っていました。
그의 소설은 판매 부수 면에서 매우 성공했습니다.
彼の小説は、販売部数ので非常に成功しました。
요즘 한국 사극이 너무 재미 있어요.
最近、韓国の時代劇がとても白いです。
광고 내용이 재미있어서 여러 번 봤어요.
コマーシャルの内容が白くて何度も見ました。
이 장면은 많은 시청자 여러분들의 가슴을 아프게 했다.
この場は、多くの視聴者の皆さんの胸を痛くした。
재미있다는 입소문 덕분에 별다른 광고 없이도 영화는 성공했다.
白いという口コミのおかげで、特別な広告なしで映画は成功した。
그녀는 고집쟁이지만 매우 성실한 사람입니다.
彼女は頑固者だけど、とても真目な人です。
이 드라마는 너무 재밌어서 본방 사수해야 해.
このドラマはとても白いから、初回放送を絶対に見なきゃ。
그 드라마는 너무 재미있어서 반드시 본방 사수 할 거야.
そのドラマはとても白いから絶対見逃さない。
외골수는 어려움에 직면해도 결코 포기하지 않습니다.
一本気な人は、困難に直しても決して諦めない。
그는 외골수적인 면모를 가지고 있는 것 같아요.
彼は一途な貌を持っているみたいです。
입소자는 가족과 정기적으로 면회를 할 수 있습니다.
入所者の家族と定期的に会することができます。
승부사는 모든 국면에서 자신의 능력을 최대한 끌어냅니다.
勝負師は、全ての局で自分の力を最大限に引き出します。
그는 정말 귀찮은 녀석이다.
彼は本当に倒な野郎だ。
책벌레인 친구와 대화를 하면 항상 재미있는 이야기를 들을 수 있습니다.
本の虫の友達と話すと、いつも白い話が聞けます。
할아버지의 이야기는 항상 재미있습니다.
おじいさんの話はいつも白いです。
포경 수술은 위생적인 문제를 해결하는 방법 중 하나입니다.
包茎手術は衛生の問題を解決する手段の一つです。
결승골은 정말 극적인 장면이었습니다.
決勝ゴールはまさに劇的な場でした。
결승골을 넣은 장면은 영원히 기억에 남을 것입니다.
決勝ゴールを決めた場は永遠に記憶に残るでしょう。
복병의 활약으로 경기는 더욱 재미있어졌다.
伏兵の活躍によって、試合は一層白くなった。
복병의 등장으로 경기는 새로운 국면을 맞이했다.
伏兵の登場が、試合に新たな局をもたらした。
재미있는 게시물을 발견했어요.
白い投稿を見つけました。
게시물 내용이 재미있었어요.
投稿の内容が白かったです。
재미있는 트윗을 찾아서 리트윗했습니다.
白いツイートを見つけて、リツイートしました。
재미있는 블로그를 검색해서 읽고 있습니다.
白いブログを検索して読んでいます。
로그인 화면이 표시됩니다.
ログイン画が表示されます。
로그인 화면에서 이메일 주소를 입력했습니다.
ログイン画でメールアドレスを入力しました。
액정 화면은 터치 조작을 지원합니다.
液晶画がタッチ操作に対応しています。
액정 화면이 반응하지 않습니다.
液晶画が反応しなくなった。
액정 화면의 밝기를 조정했습니다.
液晶画の明るさを調整しました。
액정 화면에 흠집이 생겼습니다.
液晶画に傷がついてしまいました。
액정 화면이 망가졌습니다.
液晶画が壊れてしまいました。
액정이 파손될 가능성이 있으므로 화면을 강하게 터치하지 말아 주세요.
液晶が破損する可能性がありますので、画を強くタッチしないでください。
양면 테이프로 붙이다.
テープで貼り付ける。
면접을 무사히 통과했으니, 이제 채용 통보를 기다리고 있습니다.
接を無事に通過したので、次は採用の通知を待っています。
일을 선택할지, 가족을 우선할지 진퇴양난에 직면해 있습니다.
仕事を選ぶか、家族を優先するか、ジレンマに直しています。
당장 뾰족한 방법은 없다.
はこれといった方法もない。
위험한 순간에 주마등처럼 추억이 되살아났습니다.
危険な場で、走馬灯のように思い出がよみがえりました。
미소년 같은 외모를 가지고 있지만, 내면은 아주 다정합니다.
美少年のような外見をしているが、内はとても優しいです。
당분간 먹고 사는데 곤란하지 않을 정도의 저금은 있다.
、食べていくには困らないくらいの貯金はある。
스마트폰 화면의 픽셀 밀도가 매우 높아요.
スマートフォンの画のピクセル密度がとても高いです。
모니터의 픽셀 밀도가 높을수록 화면이 더 선명하게 보입니다.
モニターのピクセル密度が高いほど、画がきれいに見えます。
게시판에 면접 일정이 붙여져 있어요.
掲示板に接の日程が貼ってあります。
스마트폰 홈 화면에 좋아하는 아이콘을 배치했어요.
スマホのホーム画にお気に入りのアイコンを配置しました。
노트북 화면이 고장났어요.
ノートパソコンの画が故障しました。
커서를 화면 가장자리로 이동하면 스크롤바가 표시됩니다.
カーソルを画の端に移動すると、スクロールバーが表示されます。
마우스패드의 표면이 마모되어서 새로운 것을 샀습니다.
マウスパッドの表が摩耗してきたので、新しいものを買いました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/57)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.